Еврипид - Троянки

Троянки
Название: Троянки
Автор:
Жанры: Мифы / легенды / эпос | Античная литература | Зарубежная драматургия | Зарубежная старинная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Троянки"

«Эгейского покинув моря бездну

Соленую, где хоры Нереид

Свои следы прекрасные сплетают,

Я – Посейдон – явился. С той поры

Как тесаную стену, по отвесу,

Вкруг Трои возвели мы вместе с Фебом,

Всегда хранил я в сердце этот город…»

Бесплатно читать онлайн Троянки


Действующие лица

Посейдон.

Афина.

Гекуба.

Хор троянских пленниц.

Талфибий.

Кассандра.

Андромаха.

Менелай.

Елена.

Действие происходит в ахейском стане после разрушения Трои.

У шатра – распростертая на земле Гекуба

Пролог

Посейдон

(появляясь на орхестре)

Эгейского покинув моря бездну
Соленую, где хоры Нереид
Свои следы прекрасные сплетают,
Я – Посейдон – явился. С той поры
Как тесаную стену, по отвесу,
Вкруг Трои возвели мы вместе с Фебом,
Всегда хранил я в сердце этот город.
Теперь дымится он, копьем аргивян
Разрушенный. Эпей, Парнаса житель,
Наученный искусницей Палладой,
Создав коня с оружием в утробе,
Зловещее подобье в стены ввел;
Его прозванье «деревянный конь»,—
Он дерево скрывал копейных древков.
Пустынны рощи, в храмах льется кровь,
У алтаря Домохранильца Зевса
Повержен умирающий Приам.
Ахейцы к кораблям везут без счета
Награбленное золото. Ждут ветра,
Мечтают через десять долгих лет
Жен и детей своих увидеть вновь —
Они, войну затеявшие с Троей.
А я Афиной побежден и Герой
Аргосскою – они сгубили Трою:
Я покидаю славный Илион
И алтари свои. Безлюден город,
Скудеют службы, нет богам почета,
А по всему Скамандру стоны пленниц —
Им жребий даст господ. Одних отправят
В Аркадию, в Фессалию других,
Иных в Афины, к доблестным сынам
Тесеевым… А здесь, в шатре,– троянки,
Какие в плен без жребия пойдут.
Тиндара дочь, лаконянка, меж ними —
Елена,– поделом ей стать рабой!
А кто само несчастье видеть хочет —
Так вон Гекуба у дверей простерлась
И столько слез о стольких бедах льет!
Ведь дочь ее убита – Поликсена —
Могильному холму Ахилла в жертву.
Погиб Приам и дети. А Кассандру,
Которую покинул Аполлон
Безумною, – забыв и честь и бога,
Для тайных нег готовит Агамемнон.
Прощай же, город, некогда цветущий,
С твердыней гладко тесанной! Когда бы
Не гнев Паллады, крепко б ты стоял.

Появляется Афина Паллада.

Афина

Дозволь, отцу ближайший по родству,
Великий бог, богами всеми чтимый,
Забыв вражду былую, говорить.

Посейдон

О, говори, владычица Афина:
Общение с родными сладко сердцу.

Афина

Хвалю ответ твой мягкий. Что скажу,
Обоих нас касается, о царь.

Посейдон

Какого-нибудь бога весть несешь?
Не Зевса ли? Иного ль из божеств?

Афина

Нет, речь о Трое, где сейчас мы оба.
Я слить хочу с твоею мощь мою.

Посейдон

Иль, ненависть давнишнюю забыв,
С сочувствием пришла ты к погоревшей?

Афина

Вернемся к делу. Согласясь со мной,
Намереньям моим пойдешь навстречу?

Посейдон

Да, но сперва узнать хотел бы: ты
Пришла ахейцев ради иль фригийцев?

Афина

Былых врагов обрадовать хочу,
Былым друзьям послать исход печальный.

Посейдон

Но как же так пристрастия менять?
Случайно ненавидишь ты и любишь?

Афина

Я и мой храм оскорблены… Не знал?

Посейдон

Знал, что Аякс увлек Кассандру силой.

Афина

Никем не осужден, не порицаем!..

Посейдон

Но Трою взять дала им силу – ты.

Афина

Их покарать хочу с тобой в союзе.

Посейдон

Согласен и готов помочь. Но чем?

Афина

Хочу послать возврат им несчастливый.

Посейдон

На суше, здесь, иль на море соленом?

Афина

Как будут плыть домой от Илиона.
Нашлет им ливень с градом небывалым
Зевс, небеса грозой он помрачит.
Сулит мне дать перун, чтоб им ахейцев
Разила я, сжигая их суда.
Твое же дело – чтоб простор эгейский
От бурь гремел и смерчей водяных.
Евбеи бухты трупами усей,—
Чтобы меня ахейцы чтили впредь
В святилищах моих… и всех бессмертных.

Посейдон

Да будет так. Тут рассуждений долгих
Не надобно. Я взбаламучу море
Эгейское. Прибрежия Микона,
Делийские утесы, Скирос, Лемнос,
Мыс Каферейский трупов примут много.
Иди же на Олимп, из рук отца
Прими перун губительный и жди,
Когда аргивян рать причалы снимет,

Афина исчезает.

Глуп человек: он рушит города,
Он храмы жжет, священные гробницы,
И вот – опустошитель – гибнет сам.

(Исчезает.)

Гекуба

(силясь приподняться)

Несчастная, голову приподыми…
Ах, выпрями шею… Нет более Трои,
Нет с этого дня и царицы у Трои….
Терпи переменчивость рока, плыви
По воле зыбей, по воде судьбы!
Не правь против волн ты жизни ладью, —
Стремит ее высшая сила.
Ох… ох…
О чем же еще злополучной рыдать,
Утратившей родину, мужа, детей?
Богатство, величие предков моих
Исчезло, развеяно, стало ничем.
Кричать ли о горе, молчать ли?..
Над чем зачинать погребальную песнь?
Как мучаюсь! Ломит старушечьи кости,
Все тело свело мне, на плитах простерта,
Я навзничь на каменном ложе лежу.
Ой, голову больно… давит виски…
Бока, ой, бока… А хотела бы я,
Как в море, часами качаясь размерно,
Всем телом то влево, то вправо склоняться,
Потоку сопутствуя стонов и слез.
Страдальцам один остается напев:
Оплакивать горькое горе.

Строфа

Корабли быстроходные,
К Илиону святому приплыли вы
Морем пурпурным, минуя
Эллады надежные гавани,
Под пэаны зловещие флейт,
Под труб громозвучный голос
На пристань забросить
Изделье Египта
И здесь, на прибрежье троянском,
Беглянку искать Менелаеву,
Ужас людей, позорище Кастора,
Срам Еврота,—
Погубившую Приама,
Чад пятидесяти отца,
Меня же, старуху Гекубу,
Таким поразившую горем…

Антистрофа

Ох, беда моя!.. Где сижу?
У шатров я сижу Агамемнона.
В рабство гонят меня…
Седины в печали остригла,
Обезобразила голову старую…
Троянцев меднокопейных
Бедные жены,
Бедные дочери,
Невесты вы несчастливые!
В дыму Илион – возрыдаем!
Птицей, заслышавшей крики птенцов,
Напев затяну,
Но не тот, что я певала,
Опершись на жезл Приама,
Стопою размер отбивая
Нашей пляски фригийской.

Парод

Из шатра выходит первое полухорие.

Корифей первого полухория

Строфа I

Ах, о чем ты, Гекуба, так горестно стонешь?
Призываешь кого? Изнутри, из шатра,
Услыхала я пени и вопли твои.
Ужас сердце троянок пронзил. Притаясь
Там, под кровом шатровым, рыдают они
Над своею невольничьей долей.

Гекуба

Дочки! Дочки! Уж к веслам на вражьих судах
Гребцов протянуты руки.

Корифей первого полухория

Горе мне!
Не хотят ли меня, горемычную,
Морем, морем умчать из родимой земли?

Гекуба

Не знаю… Но жду беды.

Корифей первого полухория

Увы, увы!

(К троянкам, находящимся внутри шатра.)

О тяжелых напастях услышите весть,
Вы, бедняжки мои… Выходите, пора,—
Уж аргосцы готовы к отплытью.

Гекуба

Нет, нет!
Кассандру не выводите,
Исступлением одержимую,
Аргивянам на посмеянье —
К горю новое горе!
Несчастная Троя!.. Погибла… погибла…
Несчастны все, кто с тобою расстанется,
Живой или мертвый.

Из шатра выходит второе полухорие.

Корифей второго полухория

Антистрофа I

Из шатра Агамемнона вышла к тебе я,
Государыня! С трепетом жажду узнать,
Не на смерть ли решенье аргивян меня,
Злополучную пленницу, днесь обрекло.
И вправду ль уже моряки на судах
Готовятся вскидывать весла?

Гекуба

О дочь, до рассвета сюда я пришла,
От страха сердце трепещет.

Корифей второго полухория

Еще ли не прибыл вестник данайский?..
Кому-то я буду рабой отдана?

Гекуба

Скоро решится участь.

Хор

Увы, увы!
Куда же, к аргивянам или во Фтию,
Иль в край островной отправят меня —
О, горе! – далеко от Трои?

Гекуба

Ох! Ох!
Кому же и где я буду,

С этой книгой читают
История Медеи – лишь часть мифа о походе аргонавтов. Когда Ясон вступил в бой с огнедышащими быками и драконом, охранявшим золотое руно, полюбившая его Медея помогла герою укротить мифических существ, а сама решила последовать за ним в Грецию. Это еще и история о том, как некогда молодая, красивая и счастливая женщина превращается в настоящего монстра, жаждущего лишь мести. Она убивает даже своих детей. А какой еще длинный шлейф ужасных смертей с
В сборник вошли бессмертные шедевры мировой литературы – такие, как «Персы», «Прометей прикованный», «Царь Эдип», «Антигона», «Ипполит» и «Медея». Чувства и эмоции, которые владеют персонажами этих произведений, и сейчас понятны любому из нас не меньше, чем современникам их авторов. Жажда мести сильной женщины, муж которой бросает ее ради юной соперницы. Гордость тираноборца, истерзанного, но не сломленного и дерзко бросающего вызов власти. Позор
«Вот дом царя Адмета, где, бессмертный,Я трапезу поденщиков делилПо Зевсовой вине. Когда перуномАсклепия сразил он, злою долейСыновнею разгневанный, в ответЯ перебил киклопов, ковачейЕго перуна грозного; карая,Быть батраком у смертного отецМне положил…»
Трагедия написана в Македонии и поставлена в Афинах после смерти поэта вместе с "Ифигенией в Авлиде". Хотя трагедии приурочивались к празднествам Диониса, сюжеты, связанные с этим богом, в них разрабатывались довольно редко (около 20 названий из 600 сохранившихся). Вероятный предшественник Еврипида – Эсхил, написавший не дошедшую до нас драму "Пенфей".Фиванская царевна Семела, дочь Кадма, была возлюбленной Зевса. По неразумию она попросила громов
В сборник вошли лучшие русские былины и сказы, отражающие самые значительные исторические события со времен древней Руси. Неотделимы от национальной культуры с детства знакомые герои: Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович; Соловей-разбойник, князь Владимир и Калин-царь; Садко и многие другие. Реальные события в былинных сюжетах тесно переплетаются с легендами, которые, гармонично сочетаясь друг с другом, создают романтичный и величественн
Южнокорейское экономическое чудо, корейская волна халлю, многомиллионная индустрия k-pop, коррупция и суицидомания… Цель этой книги – показать читателю совсем другую Корею, страну тысяч мифов и легенд, причем не обойдя стороной Северную Корею, ведь культурное наследие обеих стран веками оставалось единым.В книге собраны мифы и легенды о корейских богах, духах, призраках и других сверхъестественных существах. Вам встретятся уже ставшие отдельным к
Привидения обитают не только в Англии. Издревле русские кладбища населяли мертвецы, колоритом не уступающие кельтским и норманнским чудовищам. В конце XVIII века, с пробуждением интереса к западноевропейской мистике, к страшным народным призракам добавились благопристойные дворянские духи. Свои взгляды на посмертные визиты были у монашества и белого духовенства. Под влиянием этих идейных течений сформировался комплекс преданий о русских привидени
Всё пошло не так: девица явилась сама в змеево логово и упрашивает помочь ей умереть. Правила непреложны: убивать не ко времени нельзя. Однако, и отпускать её опасно. Ох и наглая девица! Ай да несчастный Змей…
Компания крупных российских бизнесменов, прибывших - кто с женами, кто с подругами - отдохнуть в роскошный испанский отель, решила со скуки разыграть шутливый «трибунал», в котором мужчины выступают обвиняемыми, а женщины - судьями...Но шутка закончилась - трагедией. В ту же ночь «главного обвиняемого» грабят, а его любовница гибнет при загадочных обстоятельствах. Специальный агент Дронго, поневоле вынужденный принять участие в расследовании, поч
Это даже не ЧП, это катастрофа! Во время следственного эксперимента серийный маньяк, убийца и насильник Баратов совершил дерзкий побег. Зверь, на поимку которого ушло столько сил, нервов, бессонных ночей, снова на свободе… Знаменитый аналитик Дронго предупреждал, что такое возможно, но его не послушали – и вот теперь все приходится начинать сначала. Для того чтобы вычислить ходы маньяка, надо «стать им», понять его логику. И у Дронго это получает
Простая просьба мужа – встретить его лучшего друга в аэропорту, обернулась кошмаром. И моим наваждением. Кирилл семь лет не был в России и знал меня по фотографиям, но все поменялось после нашей встречи. Странной и не оставляющей нам шансов… Ведь мой муж владелец крупной охранной компании, он любит конкурировать и умеет стирать в пыль.
В данной книге стихи о любви и боли, о добре и зле. Зло, чувствуя свою безнаказанность, меняет маски, искажая и коверкая объективную реальность. Автор убежден в том, что победит любовь, победит добро. Но, чтобы победить зло, нужна сила… Иллюстрация обложки была создана с помощью нейросети ruDALL- E.