Дмитрий Аникин - Троянская война

Троянская война
Название: Троянская война
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Троянская война"

Тетралогия, состоящая из трех трагедий и сатировской драмы. После гибели Гектора и Ахилла война превратилась в бессмысленную череду мелких схваток. Нет сил ни на победу, ни на поражение. Агамемнон призывает прорицателя Калхаса. Полученное пророчество ужасает греков. Выполнять его условия отправляется Одиссей. Содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Троянская война



Филоктет


1-ая трагедия.


Долгие годы прошли в заботах войны, выжиданья.

Вспомнить теперь даже стыдно, как плыли на Трою герои,

как красовались, играли силой чрезмерной и ловкой,

славу короткой войны и победоносной предвидя.


Боги нам помощь в войне обещают – всегда в деле правом

боги подмога: убийству способствуют, меч острят, движут

наши полки, наши судьбы и нас принимают убитых

в Областях темных своих. Война – это богово дело,

жатва твоих поколений, земля. Мы созрели для смерти.


Благочестивое воинство, в храмы мы сходимся, словно

стадо; мы молимся в чистом, мы первую кровь проливаем

ради войны – в деле набожном нЕт страха, жалости. Вера –

темное дело души. Мы готовы для правды и веры.


Я сомневался, пугливое сердце в груди трепетало,

тронуто низкою жалостью – или предвидя событий

ход роковой. Среди общих восторгов и криков натужных

нем оставался, спокоен, чуть бледен; мне б выйти на воздух,

мне б отстраниться от действа народного, мне б оставаться

праздным, чужим – но стоял в опротивевшем, залитом кровью

храме. Как стать отщепенцем, когда наступает народа

праздник великий? Где силы найти, чтоб уйти от участья,

чтоб от почетного места в рядах отказаться – презренным

стать? Аполлон-Феб, тебе я не подношу, не сжигаю.


В храмах-то наших тоска и разор, и нестройные хоры

в гулкой поют пустоте, в храмах наших цветастые змеи

жалят. С-под камня такая ползла на меня, прокусила

ткани одежды и кожу – хожу с незалеченной раной,

брошенный. Люди проклятьем сочли: если гадина в храме –

прочь от такого, чтоб не заразиться, чтоб нас пощадили.


Я проживаю на острове, ест мои кожу да кости

яд. Я, оставленный близкими, день-ночь пытаю анализ.

Ненависть – долгое чувство, но есть и ему отмиранье.

Я примирился с богами: им стал безразличен, и боги

мне безразличны, – не будет молитв, под змею не подставлюсь,

раны свои забываю, привык к ним, не так уж и больно

жить в этом мире суровом, где я еще жив и успею

много кого пережить, избежавших позорных страданий.


ПРОЛОГ


Агамемнон

Десятый год войной под Троей маемся:

то мы в ворота бьемся, то враги теснят

нас к черным кораблям, то в равновесии

замрем – удачи воинской ни им, ни нам.


Со славой умереть не получается

в бою открытом, правильной осады срок

не дни, не месяца – года бессчетные.

Нет сил на штурм, нет сил собрать оставшихся,

грести в обратный путь.

И бОльших бед я жду,

и распря друг на друга, на своих своих

кидает, разжигает, счет обидам лих:

то тут, то там крик ссор, шум свар. Оружие

вожди пока удерживают – сколько так

продлиться может? Или осажденные

сдадутся, или мы работу сделаем

за них – себя погубим.

Ты всегда, Ахилл,


счастливее меня был: славой полные

ты прожил дни под солнцем краткосрочные

и пал завидной смертью, не заметил, как

скользнул в жерло Аида, запыхавшийся

от праведного боя, – привилегия

простых бойцов. Я, умудренный в бедствиях,

так не смогу: не примет Агамемнона,

бежавшего судьбы своей, подземный бог,

прогонит от порога, отпихнет, как пса

докучного, – иди, царь мертвый, здравствовать,

стараться, довоевывать, терпеть труды,

иначе тени в дебрях асфоделевых

взбунтуются – войска твои загубленные.

Все тут неупокоенные – только ждут,

что грянет глас под сводами стигийскими:

"Пал Илион, объята Троя пламенем,

разграблена, распахана, засеяна

священной солью". И тогда мучительная

связь распадется, держащая тени их

по племенам, полкам, и канут мертвые

в небытие свое.


Появляется Вестник.


Вестник

Мой государь, сюда

идут вожди прославленные эллинов.


Агамемнон

Да, Одиссея вижу, вижу младшего

Аякса, с ними брат мой Менелай спешит,

а рядом Нестор, Диомед воинственный,

Идоменей – царь Крита многоопытный,

толпа народу, воинов вокруг кипит,

волнуются, но держит уважение

пока к царю.

Не долго б мне узду держать,

когда не отпускать, так будет и сейчас.

Народ подобен волнам моря дикого,

и тот, кого застал шторм сильный на море,

спускает паруса, не рыщет веслами

спасения в воде. Кормило пусть себе

свободно ходит – опытный моряк лежит

на палубе, то песни распевает, то

приложится к бутылке: он свободен от

своей работы тяжкой – ветры делают,

и им нельзя мешать, они ревнивые

работнички. Пей, пой, моряк, – погоды жди,

пей, пой, политик умный, – будет власть твоя.


А значит, я терплю, молчу – улягутся

дурные страсти, утомятся дерзостью, –

и вот я, Агамемнон, будто сам сдержал

дурь волн, смотрю величественно, жезл держу,

зачинщиков караю.


(Обращается к Вестнику.)


Пусть идут сюда.


ПАРОД


На сцену высыпают греческие воины и цари.


Хор (на разные голоса)


Черные вижу годы, протекшие в ожиданьях:

смерть прибирала многих в нашем, в троянском стане,


смерть уравняла чаши весов, что в руках у Зевса,

мы сгнием здесь и тевкры, кладбищем станет место.


Славны Ахилл и Гектор – оба угомонились,

судьбы их завершились, да общие не решились.


Что громыхать железом, мужествуя привычно,

если не будет толку, кроме многоразличной


смерти? Еще гуляет мор в их и нашем стане,

так умирать и этак, вои, не перестанем.


Кожа срослась с кольчугой, поножи не снимаем;

если не чье-то горло – древко рука сжимает.


Кто еще может вспомнить, как шел он безоружным

по полю? Грузом лишним был ему меч, не нужным,


вспарывали оралом плоть земли, нас дарила

зернами. Чем ты стала, родящая много сила?


Как под рукой у Кадма, ненависть свои всходы

вытягивает, мы сеем ненависть – год от года


крепче, живее поросль, света за ней не видно.

Нам убивать не страшно и умирать не стыдно.


Бьемся заради этой… женщины, жен оставив,

много чего добавив к сомнительной ее славе.


Женщина не добычей – матерью и женою

когда была, озверели, брошенные страною


в дальнюю даль. Привычки останутся: кто вернется –

станет бедой отчизны, дома не приживется.


Выросли безотцовщина дети в Элладе наши,

женам, уставшим в бедах, возврат наш не нужен, страшен.


Вспять кораблям не плавать, дело не сделав: ветры,

приманенные в Авлиде, жертвы от нас ответной


ждут. Этой жертвой станет Троя – Пергам священный,

и наше войско – кто здесь, кто в дороге по волнам пенным.


Тяжким мы грузом были земле родной – очищаясь,

гонит нас внутрь; и лучше, даже не защищаясь,


сильным нам всем здесь сгинуть, как не было чтоб похода.

Шли нас прямо к Аиду, форсируй Стикс, воевода!


СТРОФА 1


К царю!

Он, искушенный в правлении

Зевсов питомец, знает

пути, нам неведомые,

нам заповедные,

царские пути мысли.


Судьбы народов держит

Атрид Агамемнон мощно.


АНТИСТРОФА 1


К царю!

Он – архистратиг,

мудрый строитель ратей,

опытный вождь в наставших

бедах, – выведет, сильный, войско

на просторы победы.


Судьбы войн, мира держит

Атрид Агамемнон мощно.


Корифей

Из окопов, от кораблей, из немощи нас подними,

предводи нас в жестокий бой,

распорядись, Атрид Агамемнон, своими людьми.


СТРОФА 2


В алых шатрах живет,

с золота ест,

на мягком под теплым спит

царь Агамемнон.

Ратоборствуем мы ему


С этой книгой читают
Цикл более или менее фантастических стихотворений о феях, временах года, карточных гаданиях, старых сказках, английских преданиях, подмосковных дачах и не только…
Трагедия, основанная на классическом сюжете из древнегреческой мифологии.История одной смерти…
Пьеса о современном русском освободительном движении. Од – невесомое вещество или сила, коей приписывают все явления, не подходящие под свет, тепло, электричество, гальванизм и магнитность. В. Даль. "Словарь живого великорусского языка". Содержит нецензурную брань.
Мистический детектив, действие которого разворачивается в Москве и в Риме, в прошлом и в неотдаленном будущем. Содержит нецензурную брань.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Вот Сеговийский мост пред нами,А там, за ним, уже Мадрид.Пора забыть ВальядолидС его зелеными садами,И Эсполон, и улиц вязь,Галеры на Эсгеве синей,Что прочь несет в своей стремнинеВсю накипь города и грязь.Ее заботливые водыБессонно чистоту блюдут:Так инквизиционный судОт примесей блюдет породу…»
«Лавсаик» – самый известный труд Палладия, епископа Еленопольского, составленный в первой половине V в. Книга повествует о подвижничестве и образе жизни блаженных святых отцов и отшельников Египта и Палестины. Подвиги их разнообразны, велики и строги. Но их объединяет одна цель – служение Богу и людям, спасение собственной души, ограждение ее от рабства греху.Текст приводится по изданию: Палладия, епископа Еленопольского, Лавсаик, или Повествован
В книге представлены проповеди митрополита Омского и Таврического Владимира (Икима) на двунадесятые праздники: Рождество Пресвятой Богородицы, Воздвижение Креста Господня, Рождество Христово и другие, а также проповедь на праздников праздник – Святую Пасху. Проповеди отличаются простотой, доходчивостью и красотой изложения и обращены ко всем, кто стремится к духовной жизни во Христе в непростых условиях современности.
Поэзия Виталия Шатовкина (р. 1982) – плотная, телесная, фактурная. Для современных поэтических практик, живущих в «в рассеянном свете» – большая редкость. Стихи лишены нарратива и манифестации. Процесс их создания происходит у читателя на глазах – преодоление материи, гравитационного поля, шума общей речи. Фантастика детских снов и душных кошмаров пронизывает почти сюрреалистические образы и видения стихов, близких к метареалистической поэтике. А
Продолжение истории о девушке с необычным именем – Малина. Оказавшись в новом мире она встретит не только фавна и Аннуила – хранителя озера, но и других магических созданий. На пути спасения "Волшебного леса" пройдет множество испытаний, которые помогут обрести родовую магию. А какие трудности она сумеет преодолеть, Вы узнаете лишь прочитав книгу до конца!