Андрей Горин - У каждого свой путь

У каждого свой путь
Название: У каждого свой путь
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Исторические приключения | Исторические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "У каждого свой путь"

Эта третья книга Андрея Горина рассказывает о разгадке тайны времен Великой Отечественной войны. Двое студентов пытаются отыскать клад, спрятанный немцами, отступающими из Сталинграда. Ориентиром поиска служит старая кирпичная водонапорная башня, построенная в 1937 году. Но сохранилась ли эта башня после войны? Расследование идет непросто, и к тому же по следам главного героя отправляется группа бандитов.

Бесплатно читать онлайн У каждого свой путь


Предисловие

Лихие 90‐е. В небольшом городке молодой парень, только что закончивший школу, заступается перед бандой отморозков за девушку. Приходится уехать в другой город. Там он поступает в институт. Но еще перед отъездом он узнает от старого авторитета одну тайну времен ВОВ. И наш герой вместе со своим другом пробует в ней разобраться. Тем более, события прошедшей войны происходили где‐то здесь, недалеко. Ничто не предвещало беды, но он получает известие, что та самая банда из его городка отправляется на поиски беглеца. Что делать? Бежать дальше или принять вызов?

Часть 1

Инцидент

– Вы чего это, твари, делаете? А ну отстаньте от девушки!

Трое ребят, почти что в одинаковых спортивных костюмах, зажали в безлюдном месте молодую девушку. Видимо у них такой своеобразный стиль знакомства. Было им лет по двадцать пять, может, чуть меньше. Мне они не знакомы. И, похоже, не видел их раньше. Наверняка с железки. Есть у нас такой, уж очень криминальный, пригородный район. Флагман бандитских новостей. На рожу похожи друг на друга, одинаковые короткие стрижки, да и одеты почти одинаково… Спортивные левые китайские АДИДАСЫ-ПУМЫ-НАЙКИ, привезенные челноками в огромных сумках-баулах, и такие же белые кроссовки. Одним словом – братки, и, похоже, мелкого пошиба… Ни цепей, ни печаток. Скорее всего, робингудствуют недолго и, видимо, думают, что все у них впереди. И уже у многих в нашем городе появились кресты, правда, не на шее, и даже не позолоченные или дутые, из цыганского низкосортного золота, а простые каменные, на двух метрах земли, с оградкой. Это была повседневная реальность наших девяностых. Городок мой, по названию Северный, был небольшой, с населением тысяч 150. Промышленный. Строили надводные корабли и ледовые буксиры для Арктики. В принципе, все население различными способами было связано с работой по этой теме. Пресса и местное телевидение нас постоянно держат в курсе. Недорогих девушек тоже хватает. Некоторые уже в десятом классе стажировались по этой теме. Немного дукатов и порядок. А эти негодяи привязались к порядочной девушке. Видимо, решили сэкономить.

Я сразу узнал ее. Наташа Филаретова из параллельного класса. Буквально дня три назад я видел ее на выпускном. Это была моя первая школьная любовь. Хотя нет… Первый раз я влюбился в первом классе в свою учительницу – Октябрину Спиридоновну (фамилию уже не помню). Расписывалась она в школьных дневниках оригинально – О.С. Но, перейдя в третий класс, как‑то позабыл ее, хотя видел почти каждый день. А Наташу Филаретову я полюбил в шестом или пятом классе, уже не помню, и причем не один, а со своим приятелем из класса, отличником Валеркой Виноградовым, на пару. Наверное, чтоб не скучно было вздыхать, да и всегда была общая тема разговора. А то Валерка за хоккеем не следил и даже не знал ни одного игрока из НХЛ и ВХА. В чем я был полный профи. Причем и сам неплохо, на уровне двух домов, играл в хоккей. Ну, а в восьмом классе первого сентября, прямо на линейке, я ее удачно разлюбил. И самое удивительное (со мной‑то понятно – стабильность), что и Валерка тоже. Видимо, у нас с ним была коллективная любовь. Не то чтобы она подурнела, нет, была такая же, но что‑то произошло… И вот результат. Да и к нам‑то она была безразлична. В общем, неразделенная любовь, успешно, не пройдя испытания временем, закончилась.

Место выбрали удачное. Двухэтажные деревянные развалюхи, гаражи здесь стояли, сколько себя помню. Вроде и пятиэтажки рядом, а у гаражей как бы мертвая зона. Практически ничего не видно из окон домов. Мы здесь в детстве играли в казаков-разбойников. Мимо практически никто ни ходит. Своеобразный тупик. Если только кто‑нибудь из владельцев решит сходить в сарайку за картошкой. И как туда Наташку занесло? Насколько я знал, она пере‑ ехала из нашего района в соседний год назад. И я здесь ее никогда не встречал.

Видимо, я застал их врасплох. Все четверо недоуменно уставились на меня. Хотя неправильно сказал – трое. А Наташка вскрикнула:

– Помогите… Помогите!

Видимо, с испугу не узнала меня. А может, немного чокнулась от страха. Сколько она уже здесь?

– Слушай, ты, козлина, вали отсюда, – обратился ко мне один из «братков». Он был немного повыше и поздоровее других. Видимо, старший у них. Да и одет, в отличие от тех двух, в спортивный костюм PUMA. Те два быка носили ADIDAS.

– Ты понял? Вали. И быстро. Иначе попишем.

ADIDASы заржали. Они не сомневались, что так и произойдет. Видимо, не первый раз они лохов стращали и другого варианта не рассматривали.

Ребята, – миролюбиво обратился я к ним. – Вы отпускаете девушку, и мы расходимся мирно. Иначе я позову на помощь соседей. Тут у нас живет участковый.

– Чего? Санек, ты слышал? А ну‑ка попишите этого козлика, – старший обратился к своим бычкам.

Те молча дружно достали два выкидных ножа и молча двинулись на меня. Нас разделяло метров десять. Я спокойно мог от них убежать и позвать на помощь, что и собирался сделать. Всё‑таки я не герой, и ребята были явно сильнее меня.

– Андрей… Помоги. Не бросай меня здесь. Они убьют меня, – Наташа, видимо, меня вспомнила. – Они ни перед чем не остановятся.

И тут меня как бы заклинило. Что делать? Двое быков приближались, а старший стоял и наблюдал. По пути они расчехлили свои пики и ухмылялись в предвкушении расправы.

Может и не убьют, просто порежут… Мысли путались. И тут я заметил несколько небольших камней у моих ног. Решение пришло мгновенно. Схватив быстро два камня с земли, я мгновенно сильно метнул их в сторону противников. Первый с тупым звуком ударился в грудь ближнего ко мне братка. Он тут же сложился пополам. Следующий камень скользнул по лицу второго. И через секунды две кровь мгновенно залила его рожу. Все произошло так быстро, что старший, ничего не понимая, пялился на меня. А у меня в руках было опять два камня. Теперь уже ухмылялся я.

– Наташа, – обратился к девушке. – Уходим.

– Ну ты, сука, ответишь. Мы тебя найдем и порвем…

Но движения в мою сторону не сделал. Зассал. Все они смелые в стае. Кровь хлестала из брови от удара камня у одного, удар был скользящий и не опасный. А второй выл, согнувшись, как собака. Чтобы не искушать больше судьбу, мы быстро ретировались.

Сева

– Ты как здесь оказалась? – расспрашивал я девушку, поддерживая во время ходьбы.

Ее всю трясло и ноги плохо слушались. Приходилось постоянно контролировать ее, чтобы не упала.

– Да вот, к подруге шла. Решила срезать дорогу… Ты меня только доведи, пожалуйста, до дома. Завтра же уеду… Они все равно будут искать.

Слезы катились из ее глаз крупными горошинами и превращались на ее щеках в чернильные лужи с разводами разных оттенков. Краска от ее ресниц стекала маленькими ручейками, а постоянно вытирая лицо руками, она все больше эту картину дополняла. Если бы не трагизм ситуации, я бы засмеялся. Сам я чувствовал себя нормально, видимо, не до конца понимая, что произошло. А что произошло? Ну заступился за девушку… Перед отморозками. Каждый так бы сделал. Ну и что? Они свое получили. И все, вопрос закрыт. Она же ни в чем перед ними не провинилась. Она даже их не знает. Все. Надо выкинуть все это из головы и постараться забыть.


С этой книгой читают
Горстка сумасшедших ученых делает потрясающее изобретение – лекарство, с помощью которого можно продлить жизнь человека. Но для производства этого лекарства требуется энергия молодых здоровых людей. Герой повести оказался в экспериментальной группе…
Криминальный журналист французской газеты «Le Parisien libere» Андрэ Горнье едет в маленький городок, чтобы расследовать причины внезапной смерти историка Николя Легранжа. Сестра покойного уверена, что это было убийство. Обнаруженный в тайнике дневник погибшего ученого, привел журналиста к разгадке тайны стремительных военных успехов Третьего рейха в ходе Второй мировой войны.
В новой книге Андрея Горина «Скитания легионера Августа» причудливо переплетаются исторические и фантастические мотивы, античные сюжеты и вечные темы, напоминая о том, что человечество живёт «в разные времена на одной земле и под одним небом». Главный герой, отважный римский легионер Август – человек с живыми чувствами, близкими современным читателям: радости и надежды, страха и тревоги, печали и раскаяния, любви и веры. Как во всех книгах автора
Историко-приключенческая повесть о двух мальчишках из далекого сибирского поселка. Случайно подслушанный разговор у ночного поезда вовлекает их в необычный водоворот событий, полный опасности и загадок, уходящих в далекое прошлое. Отступая от Красной Армии, адмирал Колчак принимает решение спрятать часть золотого запаса в сибирской глуши. Мальчишки и не предполагали, что эти события связаны между собой. Но знать – это одно, а как найти, как разга
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
Две тысячи девятый – две тысячи десятый годы, город Самара. Протагонист Евгений – человек не самых одобряемых обществом взглядов. Более всего Женю беспокоит, как между собой связано всё, что может коснуться его жизни. Из чувства бессмысленности и некоторой неудовлетворённости он порой плывёт по течению и не брезгует даже весьма постыдными деяниями. Хотя нельзя сказать, что на пути он не встречает радости и удовлетворения.
К чему приводят сны? Быть может, к визиту в кабинет психотерапевта? Или это начало совершенно невероятных приключений, увлекательной, но смертельно опасной игры?Волею случая главный герой попадает в незнакомый ему мир в период раздора и смуты. Для его игры в героев там будет все: друзья, враги, жестокие сражения, тайны. И когда в конце игры придется делать выбор – он сделает его без страха и колебаний.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
Я одна сижу в своей одинокой квартирке и подсматриваю за жизнями других людей, которые, вполне возможно, так же одиноки, как и я, но не признаются в этом никому, возможно, даже себе, все глубже увязая в этой показной жизни. Все люди, как в глубокую воронку, забрасывают все новые и новые картинки своей с виду интересной жизни, гоняясь за вниманием незнакомцев. Я выключила компьютер, взяла зонт и ушла гулять по мокрой улице.
В книге представлены лирика начального периода творчества, акростихи и лирические посвящения. В заключительной части – венки сонетов и подборка афоризмов. Это второе отредактированное издание.
Роман написан в стихотворной форме с элементами сатиры и мистики. Автор знакомит читателя с персонажами из разных эпох, противопоставляя их ценности и культуру. Основной герой – характерный представитель 90-х, сумевший выжить и обогатиться. Ему, давно не способному любить, убеждённому, что всё в жизни можно купить, кажется, удаётся вновь испытать потерянное чувство. Но какова цена и кто на самом деле за этим стоит?
Роман одного из классиков турецкой литературы Халита Зии Ушаклыгиля пережил две экранизации на родине и завоевал сердца сотен тысяч телезрителей. Произведению более ста лет, но за это время тема отношений в семье, поднимаемая в романе, не утратила своей актуальности. Впервые на русском языке. Перевод с турецкого. Представляет интерес для всех, интересующихся культурой Турции, студентов-филологов и любителей классической литературы.