Алексей Кротов - Убийства в Полянске

Убийства в Полянске
Название: Убийства в Полянске
Автор:
Жанры: Современные детективы | Классические детективы
Серия: RED. Детективы и триллеры
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Убийства в Полянске"

Тихо протекает мирная жизнь небольшой деревушки Полянск под Лугой. Жители всё знают друг про друга, старушки судачат за чашкой чая, перемывая соседям косточки. Мужики тайком за банькой, хоронясь от грозной тещи, распивают поллитру «Столичной».

Внезапно появляется старуха Шельма и начинает запугивать полянцев Женщиной в белом, несущей несчастье. И вскоре одна из жительниц находит в собственном доме труп своей соседки.

Следователь Попов и лейтенант Скворцов начинают расследование. Кто знает, удалось бы им раскрыть это сложное и запутанное дело, не вмешайся местная «мисс Марпл»?

Комментарий Редакции: Красноречивое название долгожданного триллера от Алексея Кротова, кажется, говорит само за себя. Но не все так просто, как мерещится поначалу. Динамичный роман «Убийства в Полянске» воистину учит читать между строк и не верить первому впечатлению!

Бесплатно читать онлайн Убийства в Полянске


Художественное оформление: Редакция Eksmo Digital (RED)

В оформлении обложки использована фотография:

© Zeynep Karagoz / iStock / Getty Images Plus / GettyImages.ru

* * *

Глава 1

Утро в Полянске

Анна Петровна Дочкина проснулась, по обыкновению, рано. Залеживаться ей было некогда, ведь на её плечах лежало всё хозяйство. С утра нужно было подоить корову, выгнать коз, сходить за водой, приготовить завтрак. Несмотря на все тяготы деревенской жизни, Анна Петровна любила ее. Ей нравились багрово-оранжевые закаты, мягкий шелест листвы, щекочущий ноздри запах душистого сена и ни с чем не сравнимый вкус парного молока. Вот уже три года, как Дочкина осталась одна. Ее муж, Федор Степанович, заядлый охотник, однажды не вернулся из леса. Что с ним случилось, не знал никто. Месяца два велись поиски, но так ничего и не было выяснено. Жив ли он, мертв, Анна Петровна не знала и по сей день.

В первые месяцы она тяжело переживала утрату, но всегда присущая ей особая внутренняя сила и на этот раз помогла справиться с горем, далеко не первым в ее жизни. Анна Петровна уже приближалась к пятидесяти.

Рано появившаяся в волосах седина и сеть мелких морщинок на лице неотвратимо указывали на приближение старости. Все же она оставалась еще довольно красивой женщиной, и несколько местных холостяков не прочь были бы получить такую жену, да хозяйство в придачу. Однако Дочкина редко приглашала гостей после исчезновения мужа и, казалось, совсем ушла в себя.

В то холодное июньское утро Анне Петровне почему-то не хотелось вставать. Она не могла объяснить, почему вот уже несколько дней ее не отпускает какая-то непонятная тревога, смешанная с усталостью, а бремя повседневных забот давит сильнее, чем обычно, и появляется беспричинная апатия. Усилием воли Анна Петровна стряхнула слабость и приступила к обычному трудовому дню. Зоя Васильевна Редькина была весёлой, жизнерадостной хохотушкой лет тридцати шести – тридцати семи. По утрам она просыпалась рано, но не потому, что её ждала работа, а из-за бессонницы. Зоя Васильевна встала, оделась и подошла к окну. Несмотря на ранний час, было уже довольно светло. Редькина решила взять книгу и почитать с полчасика. «Однако прежде не худо проведать Амфитриона», – подумала она. Каково же было её удивление, когда, войдя в комнату мужа, она не обнаружила и следов последнего. В секунду удивление сменилось гневом. «Амфитрион! – закричала она не своим голосом. – Амфитрион!» Зов жены застал почтеннейшего Амфитриона Ферапонтовича Редькина врасплох. Это был маленький человечек лет пятидесяти трех – пятидесяти пяти, с вечно всклокоченной шевелюрой и клинообразной бородкой. Одна из многочисленных слабостей Амфитриона Редькина заключалась в том, что он любил выпить по утрам. Вот и сейчас он, думая, что жена еще спит, тихонько прокрался в кухню, залез в стенной шкаф и осторожно, стараясь не шуметь, извлек початую бутылку «Столичной».

Воровато озираясь в сторону двери, он достал из холодильника соленый огурчик, налил водочки в стакан и уже было приготовился выпить и закусить, как вдруг услышал свое имя. Редькина прервали на самом интересном месте. Амфитрион Ферапонтович слишком хорошо знал, что последует за обнаружением его проделки в кухне. Руки его задрожали, и часть водки пролилась на пол. Когда через минуту Редькина вошла в кухню, ее изумленным глазам предстала следующая картина: Амфитрион сидел на табуретке и чуть ли не плакал. Рядом на столе стоял полупустой стакан, а поодаль сиротливо лежал огурец. Первоначальное желание отругать мужа сменилось улыбкой при виде его жалкого состояния, а через несколько секунд Редькина громко расхохоталась. Уняв смех, она спросила:

– Ну что на этот раз, Амфитрион?

– Пролил! – в отчаянии воскликнул он, – целых пятьдесят граммов пролил. – Редькина поспешила утешить мужа.

– Ну не расстраивайся, Амфитриоша, – произнесла она. – Может, ты и не пятьдесят, а меньше пролил.

– Мне ли не знать, сколько я пролил! – вскричал безутешный Амфитрион и недолго думая допил остальное.

Редькина хотела еще что-то сказать, но в этот момент в дверях появилась ее мать Пелагея Егоровна Цепкина. Это была тучная высокая женщина.

– Тебе ли не знать, – передразнила она зятя, да уж у тебя по этой части глаз наметанный. Только и знаешь, что добро переводить.

Редькина вступилась за мужа:

– Ну что ты, мама, его ругаешь, не видишь, как бедный Амфитриошенька расстроился.

– Амфитриошенька, – передразнила мать дочь. – Когда ты ругаешь, то ничего, а как я возьмусь, то ты уж его сразу и защищать.

– Ах, мама, право же, – недовольно сказала Зоя, – ну что ты такая ворчливая.

Пелагея Егоровна подбоченилась и уже хотела что-то резко возразить, как вдруг раздался громкий хруст. Сомнений не оставалось: Амфитрион ел огурец. Он откусил сразу половину, а вторую зажал в руке, видимо, боясь, что ее отнимут. Вид Амфитриона, судорожно пытающегося заглотить половину огурца, поверг обеих женщин в дикий хохот. Отсмеявшись вдоволь, Зоя сказала:

– Ну Амфитрион, с тобой театра не надо. Ты каждый день мне устраиваешь такие представления, что я удивляюсь, как еще не умерла от смеха.

В ответ Амфитрион заглотнул вторую половину огурца. На лице Пелагеи Егоровны, уже успевшей прийти в себя, отразилось явное недовольство:

– Не понимаю, и как только ты его терпишь, зря ты за него замуж вышла.

Последняя фраза могла показаться несколько странной, так как именно Пелагея Егоровна пять лет назад заставила дочь выйти замуж за Редькина.

Сделала она это из чисто материальных соображений. В отличие от своей хохотушки дочери, Цепкина была очень практичной женщиной. Она никогда не упускала свою выгоду там, где только было можно. Пять лет назад, познакомившись с зажиточным вдовцом Редькиным, она живо смекнула, что неплохо было бы прибрать его хозяйство к рукам. Брак состоялся. Нельзя сказать, что Зоя Васильевна не любила своего мужа, но разница в возрасте давала себя знать. Амфитрион Ферапонтович, вначале души не чаявший в своей молодой жене, последнее время как-то остыл к ней, возможно, из-за не очень лестных слухов, ходивших по деревне о ней и музыканте Дудкине. Пелагея Егоровна же в первую очередь была довольна тем, что может вести крепкое хозяйство и заколачивать деньги. В целом все были довольны. Конечно, случалось множество веселых и грустных происшествий: например, год назад Амфитрион Ферапонтович упал с дерева и чуть не сломал себе ногу. Эта история была предметом гордости Редькина, который рассказывал ее постоянно, каждый раз добавляя все новые и новые подробности. Утренние ссоры, наподобие этой, были не редкостью; и иногда они заканчивались руганью и криками, иногда мирно рассасывались. Случившееся этим утром недоразумение, к счастью, разрешилось благополучно, и Амфитрион Ферапонтович изъявил желание позавтракать. Теща, недовольно сверкнув глазами, встала у плиты.


С этой книгой читают
Эрика Трейси приезжает на греческий остров Кос, чтобы помочь мужу-бизнесмену в управлении отелем, который тот недавно приобрел. Вскоре Эрика узнаёт, что отель, долгое время стоявший заброшенным, скрывает мрачную тайну: много лет назад здесь произошла трагедия, унесшая жизни нескольких десятков людей. Эрика пытается разгадать страшную загадку прошлого, и чем дальше она продвигается в своем расследовании, тем отчетливее понимает: им с мужем нужно н
Капитан Саблин расследует череду жестоких убийств, совершенных не то серийным маньяком, не то безумным сектантом. Писатель Смирнов от детективов крайне далек, его страсть – история погибших цивилизаций, древние языки. Интересы литератора и следователя странным образом совпадают, когда в деле всплывает таинственный предмет: шумерская золотая печать с клинописью. Расшифровка этого текста становится первым шагом на полном опасностей и приключений пу
Три танцовщицы ночного клуба убиты странным методом – задушены узлами плетения шибари. Рядом с ними найдены трупы мужчин, чьи лица искажает зловещая гримаса счастья, но следов насилия нет. Мир пол дэнса полон тайн. Разгадать можно любую из них, но есть ли жизнь по ту сторону смерти одного из твоих друзей, ставших жертвой маньяка?Лекс и Егерь начинают частное расследование дела, сначала в желании отомстить за друга, а потом – под угрозой собственн
13-летняя дочь обвиняет родного отца в своём изнасиловании. Но судебный эксперт доктор Рондов имеет все основания в это не верить. Участниками разбирательства становятся врачи, следователи, прокуроры и судьи, но не все их них честно исполняют профессиональный долг. Реалии провинциального города таковы, что 13-летняя девочка может стать разменной монетой областного правосудия. И только адвокат Алексей дерзнет встать на пути коррупционеров. Но в че
Мария Поилова, главврач обычной районной поликлиники, убита в собственном кабинете. Обстоятельства смерти очень подозрительны, начинается следствие. Кто же преступник: один из шести посетителей, пришедших на приём, сотрудник поликлиники или неизвестный маньяк? Случайный пациент Петр Зубриков, обнаруживший тело Поиловой, начинает собственное расследование параллельно с официальным. Однако вскоре выясняется, что дело не ограничивается одной смертью
Новое жаркое лето приносит с собой не только долгожданное тепло, но и очередное запутанное происшествие: Полянск опять оглушен вестью о загадочном убийстве. На этот раз дела обстоят серьезнее некуда. Чтобы разобраться с неоднозначным положением вещей, на помощь Таисии Игнатьевне приезжает сам прокурор Ермолкин. Однако по зубам ли ему эта задача?Комментарий Редакции: Настоящий российский детектив от автора нашумевшего «Убийства в Полянске». Продол
Полянск не будет спать спокойно. Традиционный поход местных жителей и приезжих дачников за черникой в лес превращает всех в свидетелей странного преступления. Вместо черники они находят в лесу сотрудницу Лужского краеведческого музея Ольгу Саврасову. На месте преступления никаких улик, только грибной нож, которым, вероятнее всего, убили женщину. Вычислить убийцу представляется практически невозможным. Вся надежда только на опытного следователя Та
Прошел год – и в Полянске новое происшествие. На реке погибает молодой приезжий Антон Петрович Дубков. Все убеждены, что это несчастный случай. Но бдительная Таисия Игнатьевна готова поставить всё на то, что это убийство. Дав делу ход, она вместе с другими героями неожиданно оказывается в водовороте событий.Комментарий Редакции: Новый роман в жанре "Классический российский детектив", в котором Алексей Кротов в очередной раз удивляет читателя пора
Четвёртая детективная история по материалам бывшего следователя Петровки Дмитрия Шадрина. Как и предыдущие, новелла, наряду с основным сюжетом, содержит историко-политическую публицистику.
Эта книга – история о жизни во всей её противоречивой многогранности. Главная героиня считает себя человеком циничным и чёрствым, но жизнь открывает в ней тайные,лучшие стороны личности.
На страницах романа «Охота на кандидата» читатель снова встретится с героиней авантюрного детектива «Затянувшийся отпуск» Наргиз Велихановой. На этот раз ей придется спасать от неведомых врагов кандидата в депутаты Госдумы Амира Караханова, на которого началась настоящая охота, и искать убийц его жены и дочери. Связана ли их смерть с предстоящими выборами или мотивы убийств лежат совсем в иной плоскости? И стоит ли Наргиз довериться своей потряса
На страницах романа «Конец игры» читатели снова встретятся с полюбившимися героями романов «Затянувшийся отпуск» и «Охота на кандидата». Банкир Чингиз Салихов уедет в Соединенные Штаты и исчезнет. На его поиски отправится корреспондент Первого канала Наргиз Велиханова и депутат Госдумы Амир Караханов. Смогут ли они вычислить, кому выгодно исчезновение их друга, а главное – удастся ли им его спасти и при этом выжить самим? Героев ждут новые приклю
Как прекрасно, если твои желания сразу исполняются! Именно так думали Жози, Куки, Зефирка и другие собачки, когда гном Базиль пообещал им, что добрая правительница Страны Чудес непременно исполнит все, о чем ее только ни попросят. Надо лишь отправиться вместе с Базилем в увлекательное путешествие. Гном не обманул: собачки оказались в Стране Чудес и каждый получил то, о чем мечтал. Но… теперь друзьям придется навсегда остаться в мире гномов и рабо
После нескольких успешных дел охотники за привидениями – Ксюша, Полина, Стас и компьютерный гений Митька – понимают, что их необычная работа действительно нужна людям. Но, хотя заказы к ним поступают все чаще, призраков в городе меньше не становится. К тому же вместо несчастных привидений, которые не могут покинуть мир живых, теперь им приходится сталкиваться с агрессивными, которые его покидать не хотят. Дело доходит до убийства… Но нельзя обвин
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».