Юлия Евдокимова - Убийство с горечью амаро

Убийство с горечью амаро
Название: Убийство с горечью амаро
Автор:
Жанры: Иронические детективы | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Убийство с горечью амаро"

Как приручить итальянского карабинера, а заодно и молодого хирурга?Две подруги, Сонька и Санька, знают точный рецепт.Арендовать желтый фиатик, перепутать дорогу и вместо холмов Тосканы оказаться в лесах Романьи, влезть в расследование серийных убийств и даже попасть в беду.Не ждите перестрелок и леденящих душу триллеров. Эта книга согреет душу.Здесь расследование вплетено в жизнь маленького борго, где местные тетушки собирают утренние сплетни, летними травами пахнет зеленое оливковое масло на ломте горячего хлеба, а часовая башня уже 800 лет отбивает время.Здесь ездят на работу в Болонью, а на ужин в Равенну, выращивают виноград и раскапывают этрусские курганы. А заодно зачем-то убивают местных красавиц.Delitti e delizie – преступления и вкусности. Уютный детектив для хорошего настроения.Серия эксклюзивно для электронных книг.

Бесплатно читать онлайн Убийство с горечью амаро



«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».

Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автора книги «Настоящая итальянская паста».


«Влюбленная в Тоскану, между своей работой и желанием писать книги. Юлия не забывает о земле Боккаччо. Борги и рецепты всегда были в центре всеобщего интереса, сегодня в ее исполнении они снова становятся бестселлерами и литературным приключением».

Тосканская газета «Иль Тиррено».


«Юлия-иностранка, ценящая красоту нашей земли, которую мы обычно не ценим, учит нас, итальянцев смотреть другими глазами на то, чего мы уже не замечаем в суете повседневности».

Элизабетта Сильвестри, профессор права университета Павии.


«Аппетитные бестселлеры Юлии Евдокимовой: Италия, которую можно попробовать на вкус».

Газета «Аргументы и факты».


«На книжной полке- тайны и туманы».

Журнал «Италия».


«Юлию Евдокимову любят не только у нас. 8 книг, изданных в издательстве, разлетелись мгновенно и некоторые изданы вторым и третьим тиражами».

Книжный магазин «Лабиринт».


Совпадения персонажей и событий случайны


Они дружили с детства. Вернее, не так: с детства дружили их бабушки, потом мамы, а потом и они продолжили традицию ко всеобщему удовольствию. У них даже имена были одинаковые, различались на одну букву. Нет, полные-то имена были совсем разные, а вот уменьшительные, как звали их все в детском саду, а потом в школе, вошли во взрослую жизнь и стали их собственным брендом – Сонька и Санька.

Они были полными противоположностями: быстрая на подъем романтичная блондинка Санька и серьезная, ответственная брюнетка Сонька, возможно, поэтому и сошлись два полюса, плюс и минус.

Взрослая жизнь разбросала их по разным городам, Санька стала юристом-международником, Сонька врачом-кардиологом. Но общение их не прерывалось ни на одну неделю – благо всяческие скайпы-зумы и ватсапы с вайберами облегчили разговоры на расстоянии.

А потом обе влюбились в Италию, но если Санька готова была свернуть в сторону от любимой Тосканы, пусть ненадолго, то Сонька была верна первой и настоящей любви и на прочую Италию смотрела с грустью – эх, не соберусь ведь! – и с превосходством: – На что она мне, когда есть Тоскана!

Санька носилась по всей Италии, влипала в детективные истории и влюблялась – ну совсем чуточку – то в комиссара полиции то в тосканского графа, а то в обоих сразу, пока не встретила мужчину своей мечты – конечно без всяческих перспектив и конечно, все было придумано и пережито ею самой, а герой ее снов даже не предлагал встретиться и не звонил спросить, а как, собственно, у нее дела, и вообще неизвестно, помнил ли о ней.

Сонька приезжала в отпуск раз в год, старательно разрабатывала маршруты, чтобы снова махнуть на все рукой, и отправиться во Флоренцию и Кастельмонте, замок-на-горе, и ничуть об этом не пожалеть. Иногда она ругала Саньку, прямо-таки проклинала, а иногда благодарила, что та открыла подруге любимый тосканский борго. В итальянских влюбленностях, в отличии от подруги, замечена не была, наверняка бы давно проговорилась. Красоты Тосканы не давали шанса заметить еще и мужиков. Как это можно сделать в Италии, где на каждом шагу несется «тезоро», «аморе» и «кариссима» Санька не представляла, а вот, бывает, оказывается!

Но наконец-то они собрались в путешествие вместе. Сонька вдохновилась возможностью взять на прокат авто своей мечты – ярко желтый фиат уно, и обязательно с открывающимся верхом, одна она никогда бы не решилась, а в компании- милое дело. Санька размечталась о возможности путешествовать не там, куда отвезут ее тосканские друзья, а куда глаза глядят, пробовать еду в крохотных тратториях, ночевать в затерявшихся в холмах старых борго, открывать свои собственные красоты и места. Единственное, что девушка потребовала от Соньки – никакого Кастельмонте.

Она все же решилась и спросила у тосканских подруг, как сложилась семейная жизнь графа Роберто с археологиней Марианной. (История знакомства Александры с тосканским комиссаром и графов Роберто описана в книгах «Убийство со вкусом кьянти» и «Умбрия- зеленое солнце Италии», вышедших в издательстве ЭКСМО, и предыдущих книгах этой электронной серии).

Оказалось, никакой свадьбы не было, но, что показалось Саньке совсем плохим знаком, Марианна неожиданно забросила археологию, поселилась в Кастельмонте, носила гордое звание «fidanzata» – помолвленная невеста и даже взялась за управление замком, окончательно выжив оттуда домоправительницу синьору Фьореллу.

Соньку эти события совсем не пугали, хотя современный ремонт в замке и новая метла напрягали и ее, в конце концов, пытаясь прошептать: – А Джованна как же, а ее кулинарная школа? – скрепя сердце, она согласилась, что в Кастельмонте- ни ногой.

***


Возле двух подруг периодически появлялась третья.

Звали ее Идой и в компанию двух высоких и худых «розочки и беляночки» она никак не вписывалась, даже внешне.

К бюсту 5 размера прилагалась попа Кардашьян и длинные белокурые волосы русалки, она так же была влюблена в Италию, правда предпочитала всяческие амальфитанские ривьеры и итальянских мужчин, за которых каждый раз собиралась замуж, но все оканчивалось короткими сексуальными приключениями.

На самом деле Иду звали Зиной, но разве может выговорить итальянский мужчина это имя, а быть Дзинаидой девушке совершенно не хотелось. Поэтому сначала в соцсетях, а затем и в жизни она переименовала себя в Иду.

Зина-Ида периодически умирала от зависти то к Соньке, которая почему- то не только не рвалась замуж за итальянца, но даже не заводила временного знойного ухажера, то к Саньке, которая – вот стерва! – часто летала в Италию по делам, и все это оплачивали работодатели.

Когда Иду накрывал очередной приступ, она превращалась в тролля и начинала писать гадости под постами подруг во всех соцсетях, рассказывала общим знакомым, что Санька вообще никакой не юрист, и все ее приключения в Италии просто придуманы, а Соньку скоро выгонят с работы за врачебные ошибки, и в Италию она летает как раз за тем, зачем сама Ида – к любовникам. Получалось это у нее так смешно и нелепо, что подруги продолжали с ней общаться – дозированно! – а порой даже получали удовольствие, умирая от смеха от очередного Зина-Идиного перла.

Наконец девушке повезло. На крючок попался итальянский мачо, не просто желающий провести время с синьориной таких выдающих достоинств, а с серьезным интересом. И мало того, что он был молод, не обременен семьей, так еще и происходил из семьи сицилийских баронов, правда давно переехавших в Эмилию-Романью, жил в своем доме, и привлекательно выглядел. Правда, чем он занимается, никто так и не понял.


С этой книгой читают
Рождество – не лучшее время для преступлений, ведь в воздухе витает предвкушение волшебства. Но убийство пожилой писательницы в маленькой тосканской деревне словно открывает двери злу, за ним следует другое, третье… Все начинает крутиться, как в калейдоскопе: не связанные между собой убийства, аферы с произведениями искусства, кружок фанаток эксцентричного падре, старый миллионер, впавший в деменцию. В конце концов мозаика сложится в картину, про
Маленькая деревня в горах, где осталось всего шестеро жителей. Старая дама в черном в доме, продуваемом ветрами, на берегу холодной реки. Темный лес, подступающий вплотную к деревне и свечи, дрожащие в оранжевых тыквах. А еще предчувствия, которые усиливает выпавшая карта Таро, и туман, ну как же без тумана, темных фигур и звука шагов… Классический антураж для Хеллоуина! Но все не то, чем кажется и все роли перепутались! Дрожащее пламя свечи в зу
Последнее место, где ты ожидаешь найти тело – это кладбище. Конечно, речь не о могильных плитах. С находки всё и началось!Темной-темной ночью, на темной-темной улице стоял темный-темный дом, где произошло преступление. Группа подростков решила провести расследование, а спустя 60 лет бывшие юные сыщики погибают один за другим.Александре некогда, она увязла в загадке картины одного из гениев Эпохи Возрождения, околдована историей любви времён Ренес
Мы любим Италию, даже ни разу не побывав в ней. Потому что Италией пронизаны все мировое искусство и вся мировая кулинария! Но автор этой книги хочет с нами поделиться теми местами этой страны, о которых мало знают даже те, кто по ней путешествовал. Непознанные регионы Лигурия и Базиликата, очаровательные итальянские борго (маленькие городки), яркие большие Неаполь и Генуя, древний Бари с Николаем Святителем. И конечно, Рим, и конечно, Флоренция.
Не думала, не гадала Елена Сизова, что ни с того, ни с сего превратится в интересную даму с собачкой и с… вороной. Даму, к которой мужчины вдруг начнут слетаться, словно пчелы на мед! И в чем тут секрет? В собачке? В «экзотической» птице? Или, может, все-таки в самой Елене? Ведь ничего в ней особенного: внешность самая обычная, богатств никаких. Зато проблем – выше крыши ее захудалого деревенского домика. Но поклонников это не смущает! Они рады-р
Ироничный детектив – весьма своеобразный жанр для этой небольшой книги. Её действие происходит в разных временных пластах. Какие-то события вполне современные, какие-то – из конца 40-х – начала 50-х годов. Основная сюжетная линия развивается в начале 80-х. Костик совсем молод, он только что окончил школу и в ожидании призыва на военную службу устроился работать на завод. Костик живет с больным отцом. И вот однажды он обнаруживает, что отец пропал
По объявлению международного брачного агентства «Счастье без границ» жительница Керчи решила связать свою судьбу с престарелым, но богатым банкиром из Нидерландов. На пути к осуществлению этой мечты не обошлось без испытаний и приключений.
Главный герой по имение Арлекин находится в комнате допроса. Его обвиняют в убийстве пяти человек. При каких обстоятельствах, когда и зачем? Да и важен ли Арлекину приговор, если на протяжении всего своего рассказа он испытывает различные чувства к окружающим, а в особенности – к девушкам, выпивке и искусству.
Книга о мотивации и желании жить. Реальная история болезни, лечения и переживаний.
В монографии представлены теоретические аспекты супервизии, формы супервизии, балинтовские группы. Отражены специальные вопросы супервизорской практики – принципы концептуализации клинического случая в зависимости от научного теоретического подхода психотерапии. Это позволяет связать теорию и практику, научный подход и клиническую реальность, а также дает возможность практикующему специалисту в супервизии рассмотреть один и тот же случай обращени
"Её сыну Василию было всего четырнадцать, когда он оборвал жизнь, решив, что ни она ему не нужна, ни он – ей". Фрагмент из рассказа "Спасибо, генеральша!". В этом сборнике – рассказы и статьи о самом актуальном в этом безумном мире…
Книга, сначала название которой просится "Дурка". Однако, книжка содержит забавные случаи и повествование об опыте выживания в Москве в конце девяностых годов прошлого века – в начале нынешнего. Честно, беспристрастно автор рассказывает о подлинном существовании в Москве и о жизни по ту сторону забора психиатрической больницы, заявляя, что так называемая "Дурка" на самом деле – не такое уж ужасное место.