Сэм Сэджман, Майя Габриэль Леонард - Убийство в «Звезде сафари

Убийство в «Звезде сафари
Название: Убийство в «Звезде сафари
Авторы:
Жанры: Детские приключения | Детские детективы | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Убийство в «Звезде сафари"

Юный сыщик Хол снова в центре загадочного происшествия! За плечами этого мальчишки два весьма непростых, но мастерски раскрытых преступления во время железнодорожных путешествий по Великобритании и Америке. И вот новое приключение, и снова на поезде! В этот раз Хол отправляется в Южную Африку. Поездка будет незабываемой! Ещё бы, ведь ему предстоит распутать очередное преступление…

Бесплатно читать онлайн Убийство в «Звезде сафари


Banryoku ya
Shi ha ichidan wo
Motte taru.

(Перевод)

Мириады зелёных листьев.
Одной пули
Достаточно для смерти.
Уэда Госэнгоку

M. G. Leonard & Sam Sedgman ADVENTURES ON TRAINS

MURDER ON THE SAFARI STAR

First published 2021 by Macmillan Children’s Books

an imprint of Pan Macmillan

Text copyright © M. G. Leonard and Sam Sedgman 2021

Illustrations copyright © Elisa Paganelli 2021

All rights reserved.



Перевод с английского Александра Кормашова



Приключенческая повесть


Иллюстрации Элизы Паганелли



© Кормашов А.В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Machaon


Глава 1

Утро после Рождества


– Хол, ты проснулся?

Тут Хол и проснулся. Откинул одеяло, сел на кровати и протёр глаза. В комнате было ещё темно, но от дверей шёл свет. Оттуда же доносился и голос. В освещённом проёме стояла какая-то фигура в полосатой пижаме и что-то охлёбывала из большой фарфоровой кружки.

– Дядя Нэт! Вы приехали! – воскликнул Хол.

– С Рождеством, племяш, – сказал дядя Нэт.

Хол очень любил, когда его называли полным именем Харрисон, но родителям и друзьям дозволялось называть его просто Хол, а уж «племяшом» он мог быть только для своего единственного и любимого дяди Нэта, что делало их дружбу в некотором роде исключительной, потому что и «Нэт» тоже было сокращением. От Натаниэль.

Хол включил лампу. На столе лежали рождественские открытки от его новых друзей, Ленни, Хэдли и Мэйсона, напоминая о том, как они с дядей путешествовали по Америке. Там же на столе лежали альбомы для рисования и стояли стаканы с ручками, карандашами, кисточками. Хол любил рисовать. Он рисовал свою семью, свою собаку и поезда. Очень много поездов и много различных железных дорог. Но больше всего Хол любил все эти дороги тогда, когда по ним путешествовал. Вместе с дядей Нэтом.

В раскрытую дверь стремительно влетел белый пушистый клубок с чёрным носом и с ходу запрыгнул на кровать. После чего у клубка обнаружились ещё и голубые глаза и красный высунутый язык, который был тут же пущен в ход.

– Фу, Бэйли, не лижись, – отбивался от собаки Хол.

Но Бэйли был неумолим. Иначе зачем ему было бежать сломя голову из кухни, когда он услышал, что хозяин проснулся?

Дядя Нэт засмеялся:

– Вот и Бейли говорит: просыпайся, друг! Вообще-то я слышал, что в первый день Рождества дети просыпаются сами и что будить их не надо…

Хол так и подскочил.

– Рождество же! А сколько времени?

– Уже семь, – ответил дядя Нэт и снова сделал глоток из кружки. – Твоя мама сказала, что Санта-Клаус у вас уже побывал.

Если дядя Нэт появился в их доме как Санта-Клаус, пусть и в пижаме, пусть и не в красной, это наверняка что-то обещало. Всего два месяца назад они вместе путешествовали по железным дорогам Америки в поезде под названием «Калифорнийская комета», и тогда дядя Нэт намекнул, что, возможно, уже этой зимой может состояться их новая поездка. Неужели! Хол вскочил и бросился вниз по лестнице на первый этаж и сразу в гостиную. Бэйли и дядя Нэт едва за ним поспевали.

– С Рождеством, солнышко! – раздался из кухни голос матери. Та держала на руках крохотную Элли, младшую сестру Хола, и кормила её молоком из бутылочки.

– Как я устал, как я устал! – Следом из кухни вышел и отец Хола, лысоватый мужчина в клетчатых домашних штанах. Он поглаживал свой живот и привычно всем и каждому объяснял, что он так с утра весь устал, что пора бы уже снова поспать.



Хол всегда находил отцовский юмор потрясающе неожиданным и деликатно рассмеялся. Довольный отец торжественно пригласил своего сына в гостиную, где обратился к нему с важной речью:

– Дорогой Харрисон! Хол. Мы тут с мамой посовещались и решили, что ты уже достаточно взрослый, чтобы верить в такую ерунду, будто Санта-Клаус спускается ночью по каминной трубе и раскладывает по носкам свои подарки…

– Ну, па-ап… – притворно простонал Хол.

– Без пап! Тебе уже двенадцать, и пора перестать верить в эти детские сказки. А если всё равно веришь, ну так вот: Санта-Клаус был, но твой носок он унёс с собой. Сказал, что у него мёрзнут ноги.

Хол посмотрел на камин. Никакого рождественского носка для подарков над ним действительно не висело. А вчера он точно был. Хол повернулся к ёлке.

– А что там выглядывает, пап?

Носок лежал под ёлкой и был так сильно раздут, будто чем-то объелся.

– Итак, сын, ты уже достаточно взрослый… – продолжал говорить отец, сделав вид, словно ничего не слышит.

– Ну, папа! – воскликнул Хол и вздохнул. Эта шутка повторялась из года в год и давно уже перестала казаться оригинальной. – А там-то что, пап? – показал он на носок пальцем.

– Там-то? – задумался отец и почесал свой затылок. – Гм. Но как он там оказался?

– Пап, ну хватит!

Всё это время дядя Нэт сидел, развалившись на диване, и тихонько посмеивался. Поблёскивали лишь его очки. Мать Хола тоже сидела на диване, бочком, она продолжала кормить из бутылочки ребёнка.

– Итак, сын, – не унимался отец. – Я тут заметил, что в этом году ты вёл себя хорошо, а значит, заслужил некоторые подарки. Ибо ежели нет, если ты вёл себя плохо, то в этом носке ты найдёшь лишь сырую картофелину да холодные угли из камина.

– Хорошо, – улыбнулся Хол. – Вообще-то я в этом году нашёл украденное королевское ожерелье и ещё одну дочку миллиардера, которую похитили в поезде. Так что, можно сказать, я вёл себя хорошо.

– Милый, ну перестань уже мучить ребёнка, – вступилась за сына мать. – Хол, вытаскивай свой носок!

Хол встал на колени, полез под ёлку, достал носок и начал вытаскивать из него родительские подарки. Те, как обычно, были самые разные. Там были и игрушка йо-йо, и набор гребней для расчёсывания собаки, и подушка-пердушка, которую папа тут же забрал себе, надул и сразу на неё сел – просто чтобы проверить в работе. Ещё в носке обнаружились два карандаша в виде барабанных палочек и колода игральных карт с изображением на рубашке подборки знаменитых поездов. Хол перевернул носок и вытряхнул из него одинокий апельсин и пару жареных каштанов.

– Ну вот, дитё покормили, – сказала мать, передавая ребёнка мужу. – Теперь можно поесть и нам. Сегодня у нас яичница с беконом и оладьи с кленовым сиропом. Свои подарки мы разберём после завтрака.

Она собиралась пойти на кухню, но дядя Нэт её остановил:

– Погоди, Беверли. Мне не терпится узнать, что подарил мой племянник. Может, обменяемся подарками прямо сейчас?

– А давайте! – вскочил на ноги Хол. – Ну, пожалуйста.

– Гав! – поддержал идею Бэйли, виляя белым хвостом. – Гав-гав-гав!

– Ну хорошо.

– Спасибо, мам! – Хол снова нырнул под ёлку и, ёжась от колючих иголок, вытащил откуда плоский прямоугольный пакет, который тут же и вручил своему дяде. – С Рождеством, дядя Нэт!


С этой книгой читают
Приключения юного сыщика Хола продолжаются! Совсем недавно он вернулся из увлекательного путешествия по железным дорогам Великобритании, в котором виртуозно распутал дело о таинственном ограблении в экспрессе «Шотландский сокол». В этот раз вместе со своим дядей Нэтом Хол отправляется в поездку по Америке, и снова на поезде. Будет скучно? А вот и нет! При загадочных обстоятельствах прямо из поезда похитили его юную попутчицу. И Хол, конечно, как
Хол – талантливый юный художник, и даже не просто художник, а знаменитый сыщик Харрисон Бек, «рисующий детектив», о котором писали в газетах. Благодаря своим незаурядным дедуктивным способностям Хол виртуозно раскрыл несколько преступлений во время железнодорожных путешествий по Великобритании, Америке и Южной Африке. И вот новое приключение и не менее запутанное дело! Холу предстоит отправиться в старинный, окутанный тайнами и проклятиями замок
Ещё месяц назад Ной и не подозревал, что внутри городского зоопарка, рядом с которым он прожил всю свою жизнь, находится вход в волшебный мир. Вернее, даже не вход, а входы – ведь в Секретный зоопарк ведёт множество путей, надёжно скрытых от посторонних глаз. Но теперь Ной и его друзья посвящены в тайну – и забыть о ней им не удастся. После уроков ребята бегут в зоопарк на тренировки, встречаются со своими друзьями-животными и всё больше узнают о
«Новый год – мой любимый праздник: подарочки, конфетки, кругом веселье! Я тоже решил порадовать всех жителей Джингл-Сити и приготовил для них новогодние сюрпризы. Интересно, понравятся ли они джингликам?» – БедокурПриятного чтения!В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Можно ли привыкнуть к чудесам? Ной и его друзья уверены, что нет! Разумные животные и подростки, обладающие сверхспособностями, волшебные порталы, позволяющие мгновенно перенестись в другой мир, – Секретный зоопарк не перестаёт удивлять ребят, узнавших его тайну. Сейчас это чудесное место нуждается в помощи, ведь теневик де Графф, загадочное существо, когда-то бывшее человеком, во что бы то ни стало хочет проникнуть в него и подчинить себе его ма
История, которую вы сейчас прочитаете, – настоящая сенсация. Я даже написала о ней на первой странице газеты «Джингл Таймс». А произошла она из-за того, что я очень-очень занята на работе и на домашние дела у меня совсем нет времени. – КотяВ формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Во второй книге серии «Школа Кати Ершовой» молодая учительница начальной школы переходит вместе со своими детьми в третий класс. Их ждут невероятные приключения на дне рождения новенького, во время путешествия на лыжах, в музее Дарвина и на хлебозаводе. В школе ребята попробуют волшебную запеканку, в подвале им встретится монстр, у которого придётся брать интервью, а «сдобренная» Баба-яга явится на спектакль. Конечно, все эти весёлые приключения
Впервые на русском – новейшая книга от автора международного бестселлера «Прекрасное разнообразие». «Последняя картина Сары де Вос» – это «удивительный роман о судьбе, выборе и последствиях этого выбора, уверенно играющий на территории „Девушки с жемчужной сережкой“ Трейси Шевалье и „Щегла“ Донны Тартт» (Library Journal). Действие начинается в Нью-Йорке конца 1950-х годов, на благотворительной манхэттенской вечеринке. Когда гости расходятся, преу
Действие романа происходит в городе Мариуполе в трех временных континуумах. Пятница 9 мая 2014 года. Центральная улица города Мариуполя. Шествие Бессмертного полка. В городе орудует банда, состоящая из приехавших с Киевского майдана националистов. На танке они направляется к местному РОВД. Завязывается бой. Выстрел из танка приводит к тяжелой контузии главного героя Виктора, лейтенанта милиции. А, выстрел сослуживца Виктора из автоматического ору
Повесть задумана как ответ простого, «отсталого», рыбака на вопрос образованного, «прогрессивного», писателя: возможна ли вера в современном мире. Рыбак строит свой ответ по дням недели, которые образуют главы повести. Судьба человека от рождения до смерти предстает как удивительно яркая и глубокая история радости и страданий, потери и обретения подлинной любви и смысла жизни.