Сэм Сэджман, Майя Габриэль Леонард - Убийство в «Звезде сафари

Убийство в «Звезде сафари
Название: Убийство в «Звезде сафари
Авторы:
Жанры: Детские приключения | Детские детективы | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Убийство в «Звезде сафари"

Юный сыщик Хол снова в центре загадочного происшествия! За плечами этого мальчишки два весьма непростых, но мастерски раскрытых преступления во время железнодорожных путешествий по Великобритании и Америке. И вот новое приключение, и снова на поезде! В этот раз Хол отправляется в Южную Африку. Поездка будет незабываемой! Ещё бы, ведь ему предстоит распутать очередное преступление…

Бесплатно читать онлайн Убийство в «Звезде сафари


Banryoku ya
Shi ha ichidan wo
Motte taru.

(Перевод)

Мириады зелёных листьев.
Одной пули
Достаточно для смерти.
Уэда Госэнгоку

M. G. Leonard & Sam Sedgman ADVENTURES ON TRAINS

MURDER ON THE SAFARI STAR

First published 2021 by Macmillan Children’s Books

an imprint of Pan Macmillan

Text copyright © M. G. Leonard and Sam Sedgman 2021

Illustrations copyright © Elisa Paganelli 2021

All rights reserved.



Перевод с английского Александра Кормашова



Приключенческая повесть


Иллюстрации Элизы Паганелли



© Кормашов А.В., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2022 Machaon


Глава 1

Утро после Рождества


– Хол, ты проснулся?

Тут Хол и проснулся. Откинул одеяло, сел на кровати и протёр глаза. В комнате было ещё темно, но от дверей шёл свет. Оттуда же доносился и голос. В освещённом проёме стояла какая-то фигура в полосатой пижаме и что-то охлёбывала из большой фарфоровой кружки.

– Дядя Нэт! Вы приехали! – воскликнул Хол.

– С Рождеством, племяш, – сказал дядя Нэт.

Хол очень любил, когда его называли полным именем Харрисон, но родителям и друзьям дозволялось называть его просто Хол, а уж «племяшом» он мог быть только для своего единственного и любимого дяди Нэта, что делало их дружбу в некотором роде исключительной, потому что и «Нэт» тоже было сокращением. От Натаниэль.

Хол включил лампу. На столе лежали рождественские открытки от его новых друзей, Ленни, Хэдли и Мэйсона, напоминая о том, как они с дядей путешествовали по Америке. Там же на столе лежали альбомы для рисования и стояли стаканы с ручками, карандашами, кисточками. Хол любил рисовать. Он рисовал свою семью, свою собаку и поезда. Очень много поездов и много различных железных дорог. Но больше всего Хол любил все эти дороги тогда, когда по ним путешествовал. Вместе с дядей Нэтом.

В раскрытую дверь стремительно влетел белый пушистый клубок с чёрным носом и с ходу запрыгнул на кровать. После чего у клубка обнаружились ещё и голубые глаза и красный высунутый язык, который был тут же пущен в ход.

– Фу, Бэйли, не лижись, – отбивался от собаки Хол.

Но Бэйли был неумолим. Иначе зачем ему было бежать сломя голову из кухни, когда он услышал, что хозяин проснулся?

Дядя Нэт засмеялся:

– Вот и Бейли говорит: просыпайся, друг! Вообще-то я слышал, что в первый день Рождества дети просыпаются сами и что будить их не надо…

Хол так и подскочил.

– Рождество же! А сколько времени?

– Уже семь, – ответил дядя Нэт и снова сделал глоток из кружки. – Твоя мама сказала, что Санта-Клаус у вас уже побывал.

Если дядя Нэт появился в их доме как Санта-Клаус, пусть и в пижаме, пусть и не в красной, это наверняка что-то обещало. Всего два месяца назад они вместе путешествовали по железным дорогам Америки в поезде под названием «Калифорнийская комета», и тогда дядя Нэт намекнул, что, возможно, уже этой зимой может состояться их новая поездка. Неужели! Хол вскочил и бросился вниз по лестнице на первый этаж и сразу в гостиную. Бэйли и дядя Нэт едва за ним поспевали.

– С Рождеством, солнышко! – раздался из кухни голос матери. Та держала на руках крохотную Элли, младшую сестру Хола, и кормила её молоком из бутылочки.

– Как я устал, как я устал! – Следом из кухни вышел и отец Хола, лысоватый мужчина в клетчатых домашних штанах. Он поглаживал свой живот и привычно всем и каждому объяснял, что он так с утра весь устал, что пора бы уже снова поспать.



Хол всегда находил отцовский юмор потрясающе неожиданным и деликатно рассмеялся. Довольный отец торжественно пригласил своего сына в гостиную, где обратился к нему с важной речью:

– Дорогой Харрисон! Хол. Мы тут с мамой посовещались и решили, что ты уже достаточно взрослый, чтобы верить в такую ерунду, будто Санта-Клаус спускается ночью по каминной трубе и раскладывает по носкам свои подарки…

– Ну, па-ап… – притворно простонал Хол.

– Без пап! Тебе уже двенадцать, и пора перестать верить в эти детские сказки. А если всё равно веришь, ну так вот: Санта-Клаус был, но твой носок он унёс с собой. Сказал, что у него мёрзнут ноги.

Хол посмотрел на камин. Никакого рождественского носка для подарков над ним действительно не висело. А вчера он точно был. Хол повернулся к ёлке.

– А что там выглядывает, пап?

Носок лежал под ёлкой и был так сильно раздут, будто чем-то объелся.

– Итак, сын, ты уже достаточно взрослый… – продолжал говорить отец, сделав вид, словно ничего не слышит.

– Ну, папа! – воскликнул Хол и вздохнул. Эта шутка повторялась из года в год и давно уже перестала казаться оригинальной. – А там-то что, пап? – показал он на носок пальцем.

– Там-то? – задумался отец и почесал свой затылок. – Гм. Но как он там оказался?

– Пап, ну хватит!

Всё это время дядя Нэт сидел, развалившись на диване, и тихонько посмеивался. Поблёскивали лишь его очки. Мать Хола тоже сидела на диване, бочком, она продолжала кормить из бутылочки ребёнка.

– Итак, сын, – не унимался отец. – Я тут заметил, что в этом году ты вёл себя хорошо, а значит, заслужил некоторые подарки. Ибо ежели нет, если ты вёл себя плохо, то в этом носке ты найдёшь лишь сырую картофелину да холодные угли из камина.

– Хорошо, – улыбнулся Хол. – Вообще-то я в этом году нашёл украденное королевское ожерелье и ещё одну дочку миллиардера, которую похитили в поезде. Так что, можно сказать, я вёл себя хорошо.

– Милый, ну перестань уже мучить ребёнка, – вступилась за сына мать. – Хол, вытаскивай свой носок!

Хол встал на колени, полез под ёлку, достал носок и начал вытаскивать из него родительские подарки. Те, как обычно, были самые разные. Там были и игрушка йо-йо, и набор гребней для расчёсывания собаки, и подушка-пердушка, которую папа тут же забрал себе, надул и сразу на неё сел – просто чтобы проверить в работе. Ещё в носке обнаружились два карандаша в виде барабанных палочек и колода игральных карт с изображением на рубашке подборки знаменитых поездов. Хол перевернул носок и вытряхнул из него одинокий апельсин и пару жареных каштанов.

– Ну вот, дитё покормили, – сказала мать, передавая ребёнка мужу. – Теперь можно поесть и нам. Сегодня у нас яичница с беконом и оладьи с кленовым сиропом. Свои подарки мы разберём после завтрака.

Она собиралась пойти на кухню, но дядя Нэт её остановил:

– Погоди, Беверли. Мне не терпится узнать, что подарил мой племянник. Может, обменяемся подарками прямо сейчас?

– А давайте! – вскочил на ноги Хол. – Ну, пожалуйста.

– Гав! – поддержал идею Бэйли, виляя белым хвостом. – Гав-гав-гав!

– Ну хорошо.

– Спасибо, мам! – Хол снова нырнул под ёлку и, ёжась от колючих иголок, вытащил откуда плоский прямоугольный пакет, который тут же и вручил своему дяде. – С Рождеством, дядя Нэт!


С этой книгой читают
Увлекательная повесть современных английских писателей – Сэма Сэджмана и обладательницы британской премии в области детской литературы Майи Габриэль Леонард. Двенадцатилетний Хол отправляется в путешествие по железной дороге вместе со своим дядей Нэтом. Мальчишке совсем не хочется никуда ехать, ведь, как он считает, поездка будет ужасно скучной и неинтересной. Но преступление, которое произошло в экспрессе, заставило Хола забыть о скуке и взяться
Хол – талантливый юный художник, и даже не просто художник, а знаменитый сыщик Харрисон Бек, «рисующий детектив», о котором писали в газетах. Благодаря своим незаурядным дедуктивным способностям Хол виртуозно раскрыл несколько преступлений во время железнодорожных путешествий по Великобритании, Америке и Южной Африке. И вот новое приключение и не менее запутанное дело! Холу предстоит отправиться в старинный, окутанный тайнами и проклятиями замок
В холодном космосе, вдали от жарких звезд,Я разольюсь сознаньем повсеместно,И назову Его – Пространством Тихих Грез,Где чистый мир родится – бессловесный.И только здесь, без всякой лжи себе,Являть смогу я образы и мысли,Не понимать, не сознавать их все,А принимать без искаженья смысла.И не пытаясь объяснить НиЧто,Каверкая исходное значенье,Я растворюсь и сам в пространстве том,Оставшись в Вечности волны теченьем…
Что может быть лучше праздника, тем более, если этот праздник – Новый Год? Лучше может быть только ожидание этого праздника. Но что делать, если вместо белого снега под ногами хлюпает слякоть и грязь, да и настроение совсем не праздничное?Этот рассказ о приключениях мальчика по имени Алеша, который в преддверии Новогодних праздников встречает необычного почтальона и получает от него волшебный Новогодний Шар. В первоначальном варианте, это был фан
«Один год из жизни кролика» – цикл смешных и добрых рассказов о жизни молодой семьи кроликов и их многочисленных крольчатах.Здесь, конечно, дети и родители найдут и приключения, и лесные интриги Волка и Лиса, и журналистские задания для газеты «Морковные вести», и как отряд снеговиков от стаи волков-чужаков помог спастись, и многое другое, что развлечет и рассмешит. Но самое главное, что каждый день жизни героев наполняют домашние семейные радост
Боря Синицын видит больше, чем некоторые взрослые. А всё потому, что никуда не спешит. А куда ему спешить? В школу он пойдёт только через два месяца, а детский сад он уже закончил.
Во второй книге серии «Школа Кати Ершовой» молодая учительница начальной школы переходит вместе со своими детьми в третий класс. Их ждут невероятные приключения на дне рождения новенького, во время путешествия на лыжах, в музее Дарвина и на хлебозаводе. В школе ребята попробуют волшебную запеканку, в подвале им встретится монстр, у которого придётся брать интервью, а «сдобренная» Баба-яга явится на спектакль. Конечно, все эти весёлые приключения
Впервые на русском – новейшая книга от автора международного бестселлера «Прекрасное разнообразие». «Последняя картина Сары де Вос» – это «удивительный роман о судьбе, выборе и последствиях этого выбора, уверенно играющий на территории „Девушки с жемчужной сережкой“ Трейси Шевалье и „Щегла“ Донны Тартт» (Library Journal). Действие начинается в Нью-Йорке конца 1950-х годов, на благотворительной манхэттенской вечеринке. Когда гости расходятся, преу
Бойтесь своих желаний. И райский остров в голубом океане может оказаться не самым счастливым местом на свете.
Додинастический Египет, истоки египетской цивилизации. Люди только осваивают долину Нила, и жизнь их нелегка.Властный вождь Гор-Кха принимает покровительство нового бога – могучего Гора-Сокола, и хочет нести его волю окружающим племенам. Врагов на этом пути он найдет как далеко, так и совсем рядом с собой. Немногословный жрец, проверенный в бою соратник, взятая как трофей после победы жена – кто останется верен, кто ударит в спину? Коварство и вл