Тереза Карпентер - Украденный поцелуй

Украденный поцелуй
Название: Украденный поцелуй
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin #553
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Украденный поцелуй"

Маленький Самсон, наследник королевского престола, внезапно осиротел, и Катрина вынуждена ухаживать за ним. Необходимость соблюдения дворцового протокола, постоянный самоконтроль, жесткие рамки этикета – вот что ее ожидало. Но поистине трудной задачей оказывается противостояние зарождающимся чувствам к красавцу принцу Джулиану, дяде Самсона…

Бесплатно читать онлайн Украденный поцелуй


Stolen Kiss From a Prince

© 2014 by Teresa Carpenter

«Украденный поцелуй»

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Глава 1

«Самолет принца Донала потерпел крушение во время бури. Мир молился, пока бушевал страшный ураган «Элли», препятствующий поисково-спасательной команде добраться до самолета, в котором находились Донал и Элен Эттенбурл, принц и принцесса Карданы. Королевская чета вместе со своими друзьями отправилась кататься на лыжах во Французских Альпах. Когда самолет вылетал из Пасадонии, не было никаких признаков того, что два холодных фронта, несущие проливной дождь и снег на территорию Европы, столкнутся и образуют снежную бурю. Число погибших исчисляется сотнями и продолжает расти, сотни тысяч человек остались без света. Сигнал бедствия из самолета королевской четы был получен в субботу утром, и с тех пор связь с ними была потеряна. Французское правительство планирует задействовать элитные поисково-спасательные команды, как только погодные условия улучшатся. Принц Джулиан Эттенбурл встретился с официальными лицами Франции и спасательной командой на пути в Пасадонию, куда он отправился, чтобы позаботиться о своем трехлетнем племяннике Самсоне Александре Эттенбурле, оставшемся без родителей во дворце. В самолете с Доналом и Элен Эттенбурл также находились…»

Джулиан выключил телефон, с экрана которого читал последние новости. Он знал, что в операции задействованы не только спасатели Франции, но и все силы Карданы. Он предоставил совершенное оборудование и лучших людей, чтобы найти брата, будущего короля Карданы.

Новость о трагедии чуть не убила отца, и без того слабого после перенесенного год назад инсульта. Джулиан надеялся, что спасательная операция увенчается успехом и его брат вместе с семьей вернется домой как можно скорее. Но сначала он должен позаботиться о своем маленьком племяннике.

Путешествие на поезде, единственном виде транспорта, с помощью которого можно было попасть в Пасадонию во время урагана, было долгим, но позволило ему продумать план действий. Несмотря на то что принц Жан-Клод предлагал Джулиану подождать окончания бури во дворце, Джулиан решил сразу же вернуться в Кардану и надеялся, что Самсона уже подготовили к отъезду.

В детской его встретила экономка:

– Ваше высочество. Я очень надеюсь, что ваш брат и остальные пассажиры будут найдены в ближайшее время живыми и невредимыми.

– Спасибо. Могу я увидеть племянника?

– Конечно. Но он спит. Мне бы не хотелось его беспокоить. Вы можете пройти к нему, но постарайтесь не разбудить.

– Спасибо. Я хочу вернуться в Кардану как можно скорее. Пожалуйста, соберите вещи принца.

Он был удивлен, что рядом нет Тессы, няни Самсона. Казалось, что она всегда где-то поблизости, присматривает за ним. Тесса была подругой принцессы Элен, и Джулиан воспринимал ее скорее как компаньонку своей невестки, а не как специалиста по уходу за ребенком.

– Будет лучше, если он вернется домой, – сообщил Джулиан женщине.

– Ему пойдет на пользу возвращение домой, к своим родным, – согласилась экономка. – Тем не менее он очень устал и, вероятно, будет капризничать, если вы разбудите его. Не могли бы вы немного подождать? Возможно, вам следует сначала пообедать?

– К сожалению, мое время ограниченно. Пожалуйста, отведите меня к племяннику, – потребовал он, не желая больше ее слушать.

– Конечно. – Вздохнув, она направилась к двери, ведущей в другую комнату.

Шторы были задернуты и свет приглушен. Самсон спал на низкой кровати в форме гоночной машины. Пока Джулиан разглядывал его, Самсон резко дернулся во сне, и его маленький лоб наморщился, как будто и во сне он переживал трагедию.

Глядя на него, Джулиан чувствовал, что не готов заботиться о нем. Мысль, что он должен будет нести ответственность за воспитание ребенка на пути к управлению королевством, приводила его в ужас. Джулиан намеренно выбрал жизнь холостяка. Он наслаждался спокойным пребыванием за кулисами мировой сцены. Должность министра казначейства устраивала его – цифры, стратегии, тишина…

Это было еще одной причиной, чтобы молиться за благополучное возвращение брата.

– Джулиан, ami. – Принцесса Бернадетт, царственная блондинка, ворвалась в комнату. – Мне очень жаль. Скажите, есть ли хорошие новости?

Он покачал головой, глядя на утонченную женщину с короткими светлыми волосами, которая проследовала за принцессой в комнату. Это была Тесса.

– Нет ничего нового. Погода мешает вести полномасштабный поиск. Америка направила команду «Морских котиков» нам в помощь. Это небольшая группа экспертов, работающая в экстремальных погодных условиях, но продвигаются они медленно, и связь с ними затруднена.

– По крайней мере, это уже что-то. – Бернадетт сжала его руки. – Знайте, что мы молимся за их благополучное возвращение.

Он кивнул:

– Теперь вы понимаете мое нетерпение вернуться во Францию, чтобы наблюдать за спасательными работами.

– Конечно. – Она посмотрела на Самсона. – Бедный ребенок чувствует, что что-то случилось. Он капризничал. Он будет рад вам. Он должен быть с семьей.

Джулиан не мог вспомнить, когда в последний раз держал на руках ребенка.

– Спасибо за заботу о Самсоне. Было отрадно в это трудное время знать, что он находится в хороших руках. Что ж, нам пора, – кивком он указал на кровать. – Тесса.

Взглянув на него бледно-голубыми глазами, няня подошла к кроватке и потянулась к малышу. Самсон проснулся. Моргая, посмотрел на Тессу, затем на Джулиана и громко заплакал.

* * *

Пронзительный крик разбудил Катрину Висенте. Она вскочила с кушетки, спросонья подумав о Сэмми. Малышу нелегко давалось отсутствие родителей. Он прогнал няню. Дура, только так ее можно назвать, сообщила мальчику, что его родители не вернутся. Конечно, он впал в истерику.

Тесса быстро поняла ошибку и попыталась ее исправить, сказав, что его родители потерялись и все их ищут, но разве может трехлетний малыш понять, что происходит. Все, чего он хотел, – это чтобы мама и папа были здесь, а их не было. С того момента он не хотел видеть Тессу. Он был достаточно умен, чтобы понять, что, если она здесь, значит, его мать еще не вернулась.

– Mon Dieu, – воскликнула Катрина, увидев людей в детской, – надеюсь, у вас есть веская причина, чтобы разбудить этого ребенка. Или я вас побью!

Она с возмущением взглянула на экономку, которая пряталась за широкой спиной незнакомого мужчины.

– Катрина! – Сэмми повернулся в сторону ее голоса и протянул к ней ручки.

– Кто вы? – Мужчина отступил назад, не давая ей приблизиться к Сэмми.

Мальчик метался и плакал на его руках.

– Я только недавно смогла его уложить!


С этой книгой читают
Завиан, король небольшого государства, должен взять в жены Лейлу, королеву соседнего Хейдара. Так давным-давно решили их родители. Конечно, он исполнит свой долг, ведь того требует его положение, но любить эту женщину не сможет…
Молодая аристократка Алексия должна выйти замуж за принца Адама, которого знает с детства и которого, как ей кажется, любит. Но неожиданно девушка понимает, что ее сердце принадлежит не Адаму, а его брату – гуляке и плейбою Рейфу…
Два года жизни стерлось из памяти Эмелии после автокатастрофы, в которую она попала. Как ни старается, она не может вспомнить, кто этот горячий красавец, этот настойчивый испанец, утверждающий, что он… ее муж?!
После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель – зачать от него ребенка?..
Разыскивается: спокойная, уравновешенная, умная, работоспособная, дисциплинированная… няня для ухода за маленьким ребенком. Желателен опыт работы с упрямыми отцами-одиночками.
Сестры-близняшки Тори и Лорен – организаторы вечеринок. Причем не где-нибудь, а на Голливудских холмах. Кажется странным, что обе до сих пор без кавалеров. Ведь среди клиентов столько богатых и знаменитых мужчин. Но у сестер правило: никаких отношений с клиентами…
Лекси Малоун, молодая одинокая и независимая женщина, поклялась воспитать дочь погибшей подруги, но органы опеки не одобрили ее кандидатуру. Единственный способ удочерить девочку – найти ее отца и уговорить отказаться от своих прав на ребенка в пользу Лекси. Джетро Кальдер – убежденный холостяк и проблем с ним быть не должно. Но они возникли, потому что мистер Кальдер захотел выяснить, достойна ли мисс Малоун стать матерью его малышки. Дело ослож
Красавец-ювелир Ретт Салливан никогда не мечтал получить в качестве рождественского подарка очаровательную годовалую девочку, тем не менее сочельник он встретил в окружении бутылочек, ползунков и плюшевых игрушек. Скай Миллер и представить себе не могла, что ее старшему брату Айдену придет в голову сделать опекуном своей дочери Ретта, его лучшего друга и по совместительству первую любовь Скай. Теперь ей нужно найти способ, как защитить свое сердц
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Эта история была написана для новогоднего конкурса с условием ограничения в объеме до 30тыс. знаков.Как часто, вместо того чтобы обсудить свои сомнения, влюбленные совершают ошибки, отталкивая друг друга! Ведь может все оказаться не так плохо, как кажется, если решиться поговорить и выяснить правду.Смогут ли герои этой истории преодолеть недоверие и сделать шаг на встречу друг другу?Предстоит ли им встретить этот Новый год вместе или он разлучит
Странное дело. Я постоянно проходил мимо неё в офисе, не замечая. И не подозревал, как может измениться жизнь всего за одну ночь. Самую чудную, но однозначно самую лучшую новогоднюю ночь в моей жизни. Зря я не взял у неё телефон…
В жизни обычной семейной пары отсутствует то, что так необходимо для гармоничных отношений – взаимопонимание! Они словно живут на разных планетах! Всё меняется, когда муж узнаёт, что жена заболела серьёзной болезнью. Все недавние обиды и размолвки не имеют теперь значения! Ситуация развивается стремительно, но совсем не в том направлении, которое выбрал главный герой!
Четвёртый (и заключительный) выпуск математического календаря.Сохраняет в целом структуру трёх предыдущих выпусков.В разделе «Дальнейшие перспективы» читателей ждёт анонс.
Вообще я привык писать стихи или что-то ещё так: сначала возникает одна или несколько концепций, а уж потом я леплю всё это в форму. Ну, в общем, как и почти все поэты. Но в этих стихах всё вышло как-то спонтанно, про некоторые даже хочется сказать по-детски: мол, это не я, оно так и было. Одним словом, интуитивная поэзия!
Алекс Оллфорд – бармен, бизнесмен, музыкант. Жизнь Алекса Оллфорда напоминает панк-мьюзикл: вечеринки, бары, внимание дам, много денег и приключений в родном Петербурге. Оллфорд решает кардинально изменить свою жизнь, когда на пороге его жизни появляется харизматичная дьяволица леди Ди, в которую он влюбляется. Она предлагает ему переехать жить в Ад, яркий город-мегаполис, и пойти на сделку : смерть на земле, ради райской жизни в Аду. Алекс прини
Главная героиня сталкивается с непростым выбором: поддастся на уговоры родителей и выйти замуж по расчету, или все же найти свою любовь. Вспомнить прошлое и найти недостающие пазлы, или все же забыть обо всем и начать все заново.