ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Глава первая
За окнами завывала вьюга.
Сегодня непогода особенно разбушевалась. Снег начал валить с самого раннего утра. Но после обеда к нему прибавился резкий порывистый ветер со Среднего моря, на одном из заливов которого стоял Доргфорд.
Когда я попыталась выйти из факультета Реднаров, то долго не могла открыть дверь — с такой неистовой силой ветер прижимал ее. Благо, что улицу собиралась целая компания старшекурсников, благодаря совместным усилиям которых мы и выбрались из здания.
Аллея, ведущая к замку, была сплошь занесена сугробами. То тут, то там я видела черные тулупы дворников, пытающихся расчистить хотя бы основные дороги между факультетами. Но их усилий было явно недостаточно. Слишком сильный зимний шторм обрушился на столицу, а следовательно, и на университет.
К тому моменту, как я добралась до главного здания университета, то сама напоминала настоящий сугроб. На мой теплый плащ с меховым подкладом налепилось столько снега, что я с трудом передвигала ноги. Лицо горело огнем от злых укусов пурги, хотя я и прятала его под шарфом.
И опять мне пришлось бороться с дверью. И опять мне повезло, потому что в библиотеку шла еще одна компания студентов. В принципе, ничего удивительного. На носу была зимняя сессия. Все усердно готовились к экзаменам и зачетам.
Так или иначе, но я благополучно попала внутрь главного здания. С немалым облегчением выдохнула, скинув с головы капюшон.
Фух! Такое чувство, будто я целое утомительное путешествие совершила. А всего-то пришла в библиотеку.
Под моими ногами уже тлела дорожка магически подсвеченных каменных плит, ведущих в библиотеку. Я потопталась на месте, стряхивая с себя снег. Он мгновенно таял и, даже не долетев до пола, тут же испарялся без следа. Затем отправилась вслед за очередной группой оживленно переговаривающих студентов.
А ведь суббота. Выходной. Однако народа вокруг полно. И ничего удивительного в этом нет. До экзаменов всего ничего.
— Цель визита, — прошелестел Фесс, когда я достигла дверей библиотеки.
— Э-э…
Я торопливо полезла в карман жилетки, выискивая листок с перечислением необходимых зачетов для допуска к сессии. Хвала небу, что по истории магической науки требовалось сдать лишь реферат! Слишком нудными и скучными были лекции госпожи Вейны Листрат. С гораздо большим удовольствием она повествовала о своей неудачной личной жизни, нежели давала нам реальные знания.
— Цель визита! — раздраженно рявкнул Фесс, и дверь напротив меня пошла знакомыми волнами, как будто под ней плавало некое огромное существо. — И побыстрее! Вас тут сегодня десятки, если не сотни.
Я наконец-то вытащила нужный листок. Торопливо прочитала тему своего реферата.
— Особенности взаимодействия представителей трех драконьих родов в период смуты, — отчеканила я твердо.
Поверхность двери опять взморщинилась волнами. Да с такой силой, что я с недоумением сдвинула брови.
Что это такое? Как будто Фесс в настоящей ярости.
— Доступ запрещен, — вдруг прошелестел он.
— Как это? — Я широко распахнула глаза, не понимая, что происходит.
Почему доступ для меня в библиотеку запрещен? У меня есть вполне конкретная тема для реферата, которую не я сама, между прочим, выбрала. Эту тему мне дала преподавательница. И уже в понедельник, то есть, послезавтра, я должна предоставить ей полноценный доклад на пятьдесят страниц минимум, чтобы получить зачет.
А без этого зачета меня просто не допустят к экзаменам. К настоящему моменту я не сдала лишь доклад по истории. Но, справедливости ради, и тему мне выдали позже всех остальных сокурсников — вчера вечером, тогда как остальные получили задания уже две недели назад.
— Фесс, это несмешно! — проговорила я, силясь не сорваться на возмущенный крик. — Это тема моего реферата для зачета, который будет в понедельник. Времени на подготовку вообще нет. Почему доступ для меня в библиотеку запрещен?
— Распоряжение лорда протектора, — безразлично прозвучало от хранителя. — Книги по этой теме я тебе выдать не смогу. А следовательно, и в библиотеке тебе делать нечего. И без того народа сегодня много.
Я аж зашипела от скрытой злости. Шагнула вперед, сжав кулаки до боли. Прикоснулась к ручке, желая распахнуть дверь настежь…
Сама не понимаю, что я хотела сделать. Вряд ли я бы сумела силой заставить Фесса, сверхъестественное существо, охраняющее библиотеку, освободить мне путь к книгам. Но злость слишком сильно захлестнула мое сознание.
Уже в следующее мгновение я пожалела о своей несдержанности.
Что-то ударило меня в грудь. Да с такой силой, что я отлетела на несколько шагов. Наверное, рухнула бы на пол, не удержавшись на ногах, но в последнее мгновение меня кто-то крепко подхватил под локоть, уберегая от падения.
— В порядке? — услышала я краткое.
Кровь немедленно прилила к лицу. Потому что я слишком хорошо знала этот голос — чуть хрипловатый, как будто его владелец был немного простужен, с неизменными саркастическими нотками.
— Спасибо, лорд Блекнар, — сдавленно поблагодарила я.
Именно глава рода черных драконов стоял сейчас рядом со мной. В обычной своей одежде черного цвета, длинными белыми волосами, убранными в хвост. И с привычной насмешливой улыбкой, как будто приклеившейся к тонким губам.
Под внимательным взглядом Вэлнара я, как и обычно, впрочем, смутилась. Виновато понурилась, как будто пойманная на чем-то запрещенном.
Сразу же вспомнилось… всякое. Из моих снов, так пугающе напоминающих реальность.
Но, кстати, они уже очень давно не тревожили меня. Последний такой сон я видела в ночь после того, как со Стивеном и Коннором чудом избежала гибели на факультете своего рода. Тогда меня разбудил разозленный Айс, который посоветовал выкинуть лорда черных драконов из своей головы.
Не могу сказать, что последовала его совету. Хотела бы, но это было выше моих сил. Однако сны прекратились сразу же, как будто по чьему-то приказу. И если сначала меня это обрадовало, то потом…
Потом я стала скучать по Вэлнару. Конечно, мы встречались на занятиях по теоретической магии, которые он продолжал проводить у первого курса. Лорд Блекнар вел их по-прежнему интересно, со множеством наглядных примеров и с напряженными практикумами, после которых многим требовалась помощь целителей. Но отныне он никак не выделял меня из числа остальных студентов. Обращался ко мне ровно так же, как и к прочим. И ни разу не попросил задержаться на перемене ради какого-нибудь разговора.
К слову, мы неплохо сработались со Стивеном. Он стал моим постоянным напарником как при отработке атакующих заклинаний, так и на таких предметах, как артефактология. Благо, что госпожа Хариус совершенно не возражала против нашего постоянного сотрудничества на ее занятиях. Более того, частенько встречалась с нами в дополнительное время и помогала довести до ума некоторые совместные творения, которые уже вполне можно было назвать полноценными амулетами.