Дэвид Вонг - В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее

В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
Название: В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее
Автор:
Жанры: Социальная фантастика | Юмористическая фантастика | Ужасы | Зарубежная фантастика
Серия: Мастера ужасов
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее"

Возможно, прямо сейчас в вашей голове живет большой невидимый паук. И это не метафора. Конечно, вы можете счесть мои слова паранойей. Но помните, такие мысли – первый симптом паразитической инфекции. Существо внутри вас специально стимулирует скептицизм, чтобы вы не побежали к доктору. Впрочем, лекарство от такой болезни имеет привкус бензопилы, так что паук все делает правильно. Вы не можете почувствовать его, ведь он контролирует ваши нервные окончания. Вы ничего не ощутите даже тогда, когда паук начнет размножаться. А он начнет. В этом не сомневайтесь. Джон и Дэвид по-прежнему живут в Неназываемом городе, где количество странностей на квадратный метр превышает любую норму. На этот раз им придётся иметь дело с нашествием зомби. Или монстров. Хотя нет, скорее с мозговыми паразитами. Или с пауками, которые могут залезть вам в голову. А возможно, с мировым заговором. Доверять нельзя никому, мир сошёл с ума, в городе – карантин, в стране – паранойя, и что остаётся делать? Только спасать всех, кого возможно.

Бесплатно читать онлайн В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее


David Wong

This Book Is Full Of Spiders. Seriously, Dude, Don’t Touch It


© 2012 by David Wong. All rights reserved

© Александр Вироховский, перевод, 2019

© Валерий Петелин, иллюстрация, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Посвящение

Карли, которая была лучше меня, хотя она всего лишь собака.


Предупреждение

Следующий отчет содержит откровенное описание монстров и обнаженного мужского тела

Пролог

Ты замечал, что иногда, засыпая, чувствуешь нечто вроде рывка, типа ты проваливался, но в последний миг сам себя удержал? Тут нечего волноваться, обычно паразит корректирует хватку.

Похоже, мне следует кое-что объяснить, хоть это и займет время. А ты пообещай не психовать. Кстати о птичках – меня зовут Дэвид Вонг. Да, то самое имя на обложке. И если ты не знаешь, кто я такой, то лучше и быть не может. Значит, ты не читал первую часть этой истории, которая, откровенно говоря, выставляет меня не в лучшем свете. И, чувак, не бросайся читать ее. Будет лучше, если мы все начнем сначала. Ну, дай пять, незнакомец! Я очень рад, что у меня есть возможность убедить тебя, что я не засранец. Просто пропусти следующий параграф, лады?

* * *

А вот если ты знаешь, кто я такой, значит, ты читал предыдущую книгу, и я уже представляю, что ты думаешь. Ну что я могу сказать? Только одно: «Да пошел ты!» И хватит слать мне гневные электронные письма. И, пожалуйста, запомни, всю корреспонденцию о групповом судебном иске, поданном после публикации той книги, надо направлять в юридический отдел издательства, а не мне. И адрес ищите сами, вы, все вы, кучка жадных старперов.

* * *

Ну, а теперь я могу начать. Да, кстати, извиняюсь за грубость, ты же сам увидишь, что это мне несвойственно.

Эпипролог

Ну, дело было в этом чертовом городе прошлым летом. Мы с моим другом Джоном праздновали его день рождения. После полуночи нам стало совсем хорошо, мы еще раз выпили и поехали за город, чтобы взобраться на водонапорную башню и с нее поссать. Джон делает так последние двадцать лет, и если ты хоть что-то петришь в математике, то поймешь: это началось, когда ему было лишь пять, что больше говорит не о самом Джоне, а о его родителях. Тот год был особым, потому что старую башню уже сносили, а новую, более современную, еще не достроили, и, похоже, на новой вообще не собирались устанавливать платформу, с которой можно было бы поссать – мир больше не для мужиков.

В любом случае было два часа ночи и мы ссали с башни по очереди (а не одновременно, нас воспитали не волки). Наступила моя, и именно в тот самый необыкновенный момент, когда длинная струя мочи соединила меня с землей, я заметил вдали свет фар. И даже цепочку фар, на хайвее, где-то в четверти мили от кукурузного поля, где я ссал. Вполне достаточно, чтобы привлечь мое внимание, потому что это не самый загруженный участок хайвея, тем более на рассвете буднего дня. Когда же цепочка фар стала ближе, я разглядел, что это были черные военные машины.

– Это что… вторжение? – прищурился я. – Я слишком пьян, чтобы справиться с Красным Рассветом.

– Смотри на ту, – сказал Джон, стоявший за мной. – На последнюю…

Я тут же перестал ссать, потому что из меня не идет, когда со мной разговаривают. Отыскав взглядом последнюю пару фар, я заметил, как она лениво вильнула вперед и назад – значит, с грузовиком что-то случилось. Через секунду послышался слабый треск: машина поцеловалась с телефонным столбом.

Колонна же поехала дальше, не останавливаясь.

Я еще не успел застегнуть молнию, а Джон, несмотря на мои невнятные протесты, уже скатился вниз по отвесной лестнице, каким-то чудом ухитрившись не споткнуться и не сломать себе шею, и запрыгнул в мой старый ржавый «Форд Бронко». Я рванул за ним и едва успел залезть на пассажирское сидение, как мы понеслись к дороге мимо рядов кукурузы в режиме невидимости – фары Джон включить и не подумал.

Разбитый фургон (похожий на бронированные машины инкассаторов, хотя и без всяких знаков) мы нашли на обочине шоссе – его дымящийся радиатор выглядел так, как если бы его застукали в тот момент, когда он пытался сожрать деревянный столб. Мы были одни: остальные фургоны так и не вернулись проверить, что же произошло. Хотя тогда мне это не показалось странным – я был слишком пьян.

Мы осторожно приблизились к машине. Джон, наверно, хотел посмотреть, что случилось с водителем и подошел к передней правой двери. Он заглянул в окно, потом, дернув дверь, открыл ее и застыл столбом.

– Ну, что? – спросил я.

Джон не ответил.

Я нервно посмотрел на шоссе и опять спросил:

– Что там? Он мертв?

И опять никакого ответа.

Я подошел и неохотно посмотрел на сиденье водителя. И тоже застыл с отвисшей челюстью, глотая воздух вперемешку с парами от пролившегося антифриза. Сначала мне показалось, что на сиденье никого нет, и неудивительно – наверняка водителя как следует приложило, и он слинял. Но нет, там кто-то был. На месте водителя сидел пластиковый Солдат Джо, шесть дюймов в высоту. Он едва виднелся из-за плотно охватывавшего его ремня безопасности.

Какое-то время мы с Джоном просто стояли, пытаясь понять, что же видим; шарики в головах крутились слабо, с трудом пробиваясь сквозь толстый слой слизи от русской водки. Но даже совершенно трезвые, мы бы все равно ничего не поняли: водитель разбивает грузовик о столб, сажает на свое место куклу, пристегивает ее ремнем и потом делает ноги. Почему? Чтобы спасатели подумали, будто «История игрушек» – реальность?

Джон вытащил ключи из зажигания и закрыл дверь. Затем осмотрелся. Никого. Тогда он обошел машину, подошел к запертой задней двери без окна, постучал по ней кулаком и сказал:

– Эй, парни, вы в порядке? Похоже на то, что в результате аварии ваш водитель стал куклой.

Никакого ответа. Были бы мы потрезвее, то сообразили бы: если внутри этого мрачного броневоза без опознавательных знаков сидят люди, то, скорее всего, с автоматами, и, выскочив наружу, они вместо благодарности выбьют из нас пыль ногами. Но мы не сообразили, и Джон начал перебирать ключи на связке. После дюжины неуклюжих попыток он наконец нашел нужный и медленно открыл дверь.

Никого.

На полу стоял контейнер. Защитного, оливково-зеленого цвета, размером с ящик для инструментов или коробку для ланча того, кому вечно не терпится на работу. Сверху самая обыкновенная ручка. Бока ребристые, что сразу наводило на мысль о чем-то очень твердом или броне. И никакой задвижки или замка, даже ломиком не подцепишь. Лишь на передней стенке желтые, как будто сделанные по трафарету, отметки, похожие на египетские иероглифы.

Джон забрался в кузов и взялся за ручку контейнера. Я неуклюже залез за ним, по дороге крепко приложившись подбородком о бампер, и прошептал:


С этой книгой читают
Том вместе с семьей переезжает в сельский коттедж. Дом достался им по дешевке, не в последнюю очередь потому, что его предыдущий владелец совершил самоубийство. И никто не знает почему. Уже через несколько дней Том понимает, что, вдобавок к ремонту и плесени на стенах, ему придется столкнуться с еще одной проблемой: крайне неприятными и откровенно враждебными соседями, пожилой четой по фамилии Мут. Вскоре ссоры и мелкие дрязги перерастают в нечто
Четверо старых университетских друзей решают отвлечься от повседневных забот и отправляются в поход: полюбоваться на нетронутые человеком красоты шведской природы. Решив срезать путь через лес, друзья скоро понимают, что заблудились, и прямо в чаще натыкаются на странный давно заброшенный дом со следами кровавых ритуалов и древних обрядов, а также чучелом непонятного монстра на чердаке. Когда им начинают попадаться трупы животных, распятые на дер
Жизнь Стефани Бут катится под откос из-за постоянных проблем с деньгами и долгов. Поэтому, когда она умудряется снять квартиру по удивительно низкой цене, ей кажется, что череда неудач закончилась. Но ее новый дом таит в себе немало тайн. По ночам Стефани слышит странные звуки: что-то скребется под полом, в соседней пустой квартире рыдает женщина, а из-под кровати доносится треск рвущегося полиэтилена. Стефани кажется, что в ее комнате кто-то ест
Патриция Кэмпбелл – образцовая жена и мать.Ее жизнь – бесконечная рутина домашних дел и забот. И только книжный клуб матерей Чарлстона, в котором они обсуждают истории о реальных преступлениях и триллеры о маньяках, заставляет Патрицию чувствовать себя живой. Но однажды на нее совершенно неожиданно нападает соседка, и на выручку приходит обаятельный племянник нападавшей. Его зовут Джеймс Харрис. Вскоре он становится любимцем всего квартала. Его о
«Они» не хотят, чтобы вы читали эту книгу. Возможно, «Они» даже правы. Ведь узнать правду – все равно что ослабить галстук и только потом понять, что на нем и держалась твоя голова. Расследуя довольно простое дело о меняющем форму межпространственном хищнике, охотящемся на детей, Дэйв и Джон замечают, что происходит нечто крайне странное и жуткое. Вместе с подругой Дэйва, Эми, они вскоре оказываются в невероятно сложном лабиринте иллюзий, лжи и с
В этом городе всегда творилось что-то странное. Здесь часто исчезают люди, из ниоткуда появляются таинственные автомобили, а еще тут живут Дэвид и Джон, вполне обычные парни, которым однажды не посчастливилось случайно открыть дверь в другой мир (ад, измерение Икс, Зен, метавселенную – как только люди его не называли). Вот только если ты видишь его, то и местные обитатели видят тебя, а они очень любопытные и зачастую очень голодные. А потом в гор
Гапоша выглядит как обычный ребенок, если бы не его клювик, крылья за спиной и необычные способности… Он живет с папой и мамой, они обычные люди, Гапошу они усыновили еще яйцом. У него есть три желания, которые ему предстоит воплотить. Первое – найти настоящего друга, второе – научится летать, третье – найти своих сородичей.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Дожив до совершеннолетия, парню довелось побывать и в детском доме, на который он не сетовал, сравнить-то было не с чем – семьи своей он не видел. Это и была для него семья. Там он научился фокусу, который познакомил его с "фильдисперсовыми друзьями". С ними же уехал в Париж, поступил в Сорбонну на юридический факультет . Около университета познакомился с девушкой, которая учила иностранные языки, знала семь, она же понравилась и его "другу", а э
"Агнец: История одной судьбы" – это рассказ о жизни юношей в абстрактных мирах странностей и пугающих событий, смыслов
Человек и вселенная, наука и чувства, искусственный интеллект, закат разума, конечность знания, параллельные вселенные, иноземные цивилизации, трансгуманизм, прошлое и будущее, предопределённость и свобода, сила воли и душевные страдания, любовь и смерть, вечность и судьбы вселенных.Это и многое другое вы найдёте в книге "Цикл вселенной", но самое главное, что подарит вам книга, – захватывающая история, которую захочется пережить заново.
«Нереальная реальность» – фундаментальный научно-публицистический труд. В третьей, заключительной части книги – «Будущее» – А. Кананин делится научным прогнозом о долгосрочных перспективах человеческой цивилизации, возможных этапах колонизации космоса и достижении индивидуального бессмертия. Также в нескольких главах в увлекательной форме исследуется вопрос о дальнейшей судьбе нашей Вселенной с точки зрения физики и космологии.
Весёлая и задорная студенческая жизнь. Главная героиня Женька дождалась своего Лорда, но он оказался героем не только её романа. Совсем неожиданно полное отчаяние закончилось вспышкой взаимной любви и нереальным счастьем, которое кончилось также внезапно. Дальше судьба выбросила только одну карту – дальнюю дорогу с авантюрным душком… Женька пойдёт по ней, чтобы вернуться к началу… Начало всех начал – это любовь. Её ждут, без неё замерзают… Согрев
Сказка! Просто сказка – про Судьбу и про порок!В том, как есть, она – подсказка, чтобы стало оно впрок!p.s. Сюжет этой сказки даёт развитие событиям, описанным в сказке «Приключение Феофана, а для многих – просто Фана», и в рассказе «Про богатую судьбу в нам неведомом краю», раскрывая дальнейшие судьбы Атамана и его людей. Также, является дополнением к рассказу «Как достигаются вершины и возрождаются Мужчины», дополняя образ Чиновника.
Как часто мы открываем двери не задумываясь о том, что за ними? Для нас это привычный и каждодневный процесс, но есть двери, которые лучше не открывать. Например те, что скрыты в нас самих. Виктор не находит реализации своим способностям в обычной жизни до тех пор, пока не понимает, что его увлечения духовными практиками оказывают реальное воздействие на события, разворачивающиеся вокруг. Павел, волею судьбы, оказывается в эпицентре борьбы сил св