Валерия Симонова - В поисках радуги

В поисках радуги
Название: В поисках радуги
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "В поисках радуги"

Если у тебя есть брат-близнец, который очень любит женщин, а потом сбегает от них, то часть неприятностей прилетит именно тебе. Однако… обычно братец не заходил так далеко, что обещал жениться… И появившаяся на пороге разгневанная сестра несостоявшейся невесты сейчас ну очень не вовремя. Как бы ее выставить? Или не выставлять… Может, если потянуть время, проблема решится сама собой? Ага, не тут-то было…

Бесплатно читать онлайн В поисках радуги


Глава 1

Дэвид сложил тетради аккуратной стопочкой и, полюбовавшись на нее немного, отправил в недра сумки. Эту сумку ему подарили несколько лет назад на конференции в Вашингтоне, и Дэвид, весьма неприхотливый в выборе аксессуаров (а точнее сказать, и вовсе к ним равнодушный), с тех пор пользовался ею каждодневно. За годы сумка приобрела весьма потрепанный вид, но выглядела заслуженно. Впрочем, большинство коллег Дэвида ходили с портфелями похуже, в основном потому, что все были старше него, – а значит, и стаж у них был больше.

За окнами сиял прекрасный весенний день. Май в Калифорнии всегда жаркий, предвестник не менее жаркого лета. Дэвид поискал в гостиной солнечные очки, не нашел и вспомнил, что оставил их на веранде. Утром он любил читать газеты, сидя за столом на деревянной веранде, выходившей в небольшой сад. И работать там тоже было очень хорошо, особенно если чем-нибудь прижать бумаги, вечно норовившие разлететься под упрямым ветерком. Коттедж был немного великоват для одного Дэвида, однако он почти не замечал этого, занятый своими делами. Убиралась приходящая домработница, нанятая через респектабельное агентство, так что вокруг чисто и хорошо.

Очки лежали у чашки, на дне которой плескались остатки молока. Дэвид подумал, допил молоко и, насвистывая, нацепил очки на нос. Пожалуй, нужно взять газету с собой, чтобы дочитать в перерыве. Он еще не со всеми новостями ознакомился.

– Доброе утро! – раздался голос из-за живой изгороди, разделявшей два участка.

– Доброе утро, Розмари! – Он помахал рукой женщине средних лет. Недавно она потеряла мужа (бедняга умер от рака) и теперь, когда горе немного притупилось, иногда заглядывала вечером к Дэвиду. – Придете на чай? Традиции нужно поддерживать.

– Да, спасибо! – Ее круглое лицо в обрамлении мелких кудряшек засияло. – Если я не буду вас отвлекать.

– Вы никогда меня не отвлекаете, каждый ваш визит важен для меня!

– Ах, вы так галантны, Дэвид. Конечно же, я приду. В семь, завтра, как обычно?

– Да, в семь.

По правде говоря, ему действительно есть чем заняться завтрашним вечером, Дэвид планировал посидеть над статьей. Но Розмари не станет навязываться: час-полтора – и она отправится к себе домой. После смерти мужа она не могла общаться с мужчинами слишком долго, непременно начинала плакать. Ее психолог, к которому Розмари исправно ходила трижды в неделю, уверял, что скоро это прекратится, и вдова сможет наладить полноценную жизнь. Пока же Дэвид вежливо звал ее к чаю. Он понимал, сколь велико горе женщины, обожавшей мужа, и старался ее поддержать. Дэвид с покойным Крисом были хорошими приятелями.

Розмари продолжила подрезать кусты, щелканье садовых ножниц далеко разносилось в тишине. Хорошо жить не в центре, где даже ночью не спастись от гудков машин и криков под окнами, а на окраине города. Дэвид закрыл дверь на террасу, взял сумку, забросил ремень на плечо и, бренча ключами, направился к выходу.

Раздался длинный, настойчивый звонок.

Интересно, кто это может быть? Почтальон со срочной телеграммой? Дэвид распахнул входную дверь.

На пороге, уперев руки в бока, стояла рыжеволосая девица. У ее ног валялась небольшая спортивная сумка.

– Доброе утро… – начал Дэвид, намереваясь выяснить, что нужно от него незнакомке в столь ранний час, однако договорить ему не дали.

– Ты! – Она ткнула его кулачком в грудь – весьма ощутимо. – Как ты мог так поступить?!

– Как поступить? – невозмутимо осведомился Дэвид. Девица ахнула.

– Ты сбежал, и теперь спрашиваешь, как именно? Мы уже начали приготовления к свадьбе! Лола рыдает целыми днями!

– Почему Лола рыдает? – спросил Дэвид с наигранным интересом. Он уже догадывался, в чем дело, и размышлял, с чем на сей раз ему придется иметь дело. Вернее, с кем.

– Потому что ты бросил ее практически у алтаря!

– Но ведь не у самого алтаря?

Попал в точку: девица раздраженно прищурилась.

– Недалеко. И поверь мне, остаток пути ты преодолеешь. Если бы на месте Лолы была я, я просто выцарапала бы тебе сейчас глаза и никогда не захотела больше тебя видеть. Но моя сестра, похоже, искренне тебя любит. Так что собирайся, и поехали.

– Я никуда не поеду, – сказал Дэвид. Интересно, как ее зовут, эту рыженькую? Он должен знать. – У меня масса работы и обязательств. Возможно, на следующей неделе.

Она просто задохнулась от возмущения.

– На следующей неделе?!

– Послушай, – осторожно сказал Дэвид, – я ведь внезапно уехал, так?

– Вряд ли бегство можно назвать просто внезапным отъездом!

– Ты не думаешь, что у меня могли быть на то причины?

– Никаких причин, чтобы сбегать и не оставлять ни толковой записки, ни адреса, у тебя быть не могло!

– Хорошо, признаюсь, виноват. Но у меня есть определенные обязательства. И срочная работа, если на то пошло.

Жаль, что скандалить приходится на крыльце. И хорошо, что сейчас кто-то вряд ли слышит этот разговор на повышенных тонах. Розмари не в счет, она чуточку глуховата, да и не прислушивается к тому, что творится по соседству.

Рыжеволосая хмыкнула.

– Срочная работа? Ты же свободный художник. Говорил, что сейчас в полете между должностями.

Значит, он представился так? Что ж, отлично.

– Верно. Но иногда я оседаю на короткое время. Кое-какие издержки образования. – Дэвид отступил назад и сделал приглашающий жест. – Сейчас мне нужно уходить. Можешь оставить свои вещи и прогуляться по городу до обеда. Потом все обсудим.

– Я ничего не желаю с тобой обсуждать. И глаз с тебя не спущу. Если тебе нужно куда-то идти, я отправлюсь вместе с тобой.

Она решительно вошла, плюхнула сумку на пол и огляделась.

– Хорошо, – обреченно сказал Дэвид, закрывая дверь, – ты можешь остаться сегодня. В конце концов, мы же почти родственники.

– У нас есть шанс успеть на дневной рейс до Чикаго.

– Прости, не могу.

– Ты объяснишь мне, что происходит?

– Может быть, позже. Непременно.

Рыжеволосая подозрительно смотрела на Дэвида.

– Ты какой-то не такой.

– Я очень тороплюсь. Пойдем.

Она направился к лестнице на второй этаж, и девица последовала за ним, неся сумку – впрочем, по виду не тяжелую. Дэвид специально не стал брать у нее вещи.

– Вот. – Он распахнул дверь в одну из ничейных спален. – Можешь занять эту комнату. Душ за той дверью. Я ухожу через десять минут, так что у тебя десять минут.

– Спасибо, – буркнула гостья и закрыла дверь у него перед носом.

Оставлять ее в доме нельзя. Дэвид спустился вниз, прошелся по гостиной и кабинету, уничтожая улики, коих, впрочем, было немного, – всего-то и требовалось, что спрятать парочку фотографий. Засунув рамочки в ящик стола и заперев его на ключ (опыт напоминал, что некоторое обиженные девицы не погнушаются рыться в чужих вещах), Дэвид бросил взгляд на простые наручные часы, уселся на стул в прихожей и принялся ждать. Он попытался позвонить, но нужный ему номер, конечно, не отвечал. Типично.


С этой книгой читают
Если вы хоть иногда задумывались о том, почему другим везет больше, чем вам; если завидовали подруге или другу, которые словно бы шутя справляются с проблемами; если мечтали о том, чтобы хотя бы месяц ничего не делать и не беспокоиться при этом о деньгах; если у вас имеется список, кому и сколько вы должны, и вы боитесь туда заглядывать; если вы хотите знать, как вылезти из этого хотя бы частично – эта книга для вас.
Эльма Фиески – дочь итальянского эмигранта и коренной немки. Она живет в городе Майнце на Среднем Рейне и работает экскурсоводом. Рейнские замки – вот специальность Эльмы. Она очень радуется, когда владельцы одного находящегося в частном владении замка наконец решают открыть его для публики. Агентство отправляет Эльму туда, чтобы она составила описание замка и подготовила его для визитов туристических групп. Только вот девушке предстоит столкнуть
Мими Кларк, аудитор и работник Налоговой Службы, не слишком-то радуется, когда за две недели до Рождества ее отсылают с инспекцией в затерянный в горах Айдахо городок Сильвер-Фоллс. Ситуация напоминает фильм ужасов: дороги завалило, связи с внешним миром нет, да еще и пришлось поселиться на ферме Стэнли Ричмонда, который явно что-то скрывает и постоянно напрашивается на ссору. Ах, если бы он при этом не был чертовски привлекателен!..От автора: Ко
Радоваться нужно по поводу – или просто так? Даже в самые тяжелые времена можно отыскать поводы для радости, которые кроются в повседневных мелочах. Нужно лишь внимательно посмотреть вокруг…
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Повесть о трагической гибели Михаила Черниговского в Золотой Орде и о том, как его смерть изменила ход мыслей правителя Золотой Орды, Бату-хана.
В сказках можно события приукрасить и немного солгать.В жизни, разнообразной и постоянно меняющей, ничего не прибавить и не отнять!И о нашей жизни нельзя лжецам и недобрым людям говорить, доверять и также писать разрешать!
Я люблю мужа. Глупо, безнадёжно, вот уже пять лет. И те же пять лет он изменяет, а я терплю. Тряпка? Конечно. С виду наш брак – образец для подражания, а внутри пустота и презрение. Хватит терпеть, пора что-то менять! Клин клином вышибают? Отлично. Рискну и попробую вычеркнуть мужа из своего сердца!Исправленная версия "Высоко над радугой"
Я благодарен Вам за то, что выбрали эту книгу для просмотра и чтения. Вероятнее всего, Вы мой постоянный читатель моих книг. На тему лубка уточню – русского лубка, написано и издано не один десяток книг. Они и глянцевые, цветные и широкоформатные. Только написаны не мной. В книге я предлагаю читателю не только ознакомиться с мнением автора книги от увиденных изображений лубков, но и поспорить с ним мысленно и при желании, даже, написать ему (мне)