Диктор на телеэкране рассказывал о снижении темпов развития мировой экономики и о недавних землетрясениях в Южной Америке.
Мэри Кейт подвинула чашку кофе по пестреющей сигаретными ожогами стойке к последнему на сегодня клиенту. Тот глянул на нее мутными глазами и буркнул: «Спасибо».
Эрнест, облокотившись на стойку, смотрел ночной выпуск новостей – как всегда. Мэри Кейт наизусть знала, чего от него ждать.
– Господи ты Боже мой! – сказал Эрнест. – Эти чертовы налоги доконают город! Здесь и так уже невозможно заниматься бизнесом!
– И не занимайтесь, – отозвался клиент. – Берите пример с молодежи: пошлите все подальше и спокойно отдыхайте в парке. Мир катится ко всем чертям.
Загремели тарелки: Мэри Кейт убирала со столов.
– Нет, вы посмотрите! – воскликнул Эрнест. С засиженного мухами черно-белого экрана кто-то с важным видом вещал: …Страх перед очередной попыткой заказного убийства…
Мэри глянула на часы. «Поздно-то как! – подумала она. – Завозилась я сегодня! Джо уже вернулся, усталый до чертиков. И голодный – а уж я-то знаю, что значит не покормить мужчину вовремя! Черт!»
– А знаете, в чем все дело? – допытывался клиент у Эрнеста. – Время такое – мир завершил круг. Понимаете, о чем я? Круг пройден, и теперь, черт побери, пришло время платить по счетам…
– …был похищен вчера японской террористической организацией «Черные маски». Требование о выкупе еще не поступало… – говорил диктор.
– Завершил круг? – переспросил Эрнест. Он повернулся, чтобы посмотреть на своего собеседника, и голубоватое сияние телеэкрана высветило его лицо с тяжелым подбородком. – Как это?
– Видите ли, человеку отпущено ровно столько времени, сколько отпущено, – ответил посетитель, поглядывая то на Эрнеста, то на диктора. – Едва оно истечет, вы уходите. То же самое можно сказать о городах, даже о странах. Вот, к примеру, вы знаете, что произошло с Римом? Он достиг вершин – и рухнул в пропасть.
– По-вашему, между Нью-Йорком и Римом есть нечто общее, а?
– Конечно. Я где-то читал про это. Или видел по ящику…
Мэри Кейт держала стопку тарелок со следами застывшего жира и окурками. Запах внушал ей отвращение. Люди – настоящие свиньи, размышляла она. Хрю, хрю, хрю – свиньи да и только. Она прошла через широкую двустворчатую дверь на кухню и поставила грязную посуду на полку у раковины. Молодой негр по имени Вудро, повар и судомойка в одном лице, поднял голову и пристально посмотрел на нее. В углу рта была зажата сигарета.
– Подбросить малышку Мэри домой? – спросил он. Вудро всегда задавал этот вопрос в конце рабочего дня.
– Я просила тебя не называть меня так…
– Но я уже привык. Мне по пути, а кроме того, на прошлой неделе я купил классные новые покрышки.
– Доберусь на автобусе.
– Я могу тебе помочь чуток сэкономить.
Мэри Кейт повернулась к Вудро и заметила в его глазах огонек; этот взгляд пугал ее.
– Лучше я сэкономлю твое время. Не надо меня подвозить. Я поеду автобусом, как всегда. Уяснил наконец?
Вудро усмехнулся, не разжимая губ. С сигареты, как мраморные глыбы с вавилонской башни, посыпались хлопья пепла.
– Уяснил, сестричка. Черное мясо тебя не заводит, да?
Мэри Кейт в сердцах хлопнула дверью, и Эрнест резко вскинул голову. Он ненадолго задержал на Мэри пристальный взгляд и вновь отвернулся к телеэкрану. Там длинноногая девушка-синоптик объясняла, что жара, вероятно, продержится до четверга.
Скотина! Мэри Кейт принялась методично протирать грязные пепельницы, расставленные на стойке. Надо менять работу, в сотый раз сказала она себе. Надо найти новую работу и свалить отсюда. Любую работу – лишь бы не здесь. Посмотри на себя, сказала она. Двадцать лет, подавальщица в тошниловке, замужем за недоучившимся словесником, подавшимся в таксисты. Господи! Во что бы то ни стало надо сматываться отсюда, даже если придется сделать то, чего не хочется делать. Интересно, как отреагирует Джо, если однажды ночью в их душной, тесной квартирке она нежно прижмется к нему и шепнет: «Джо, миленький, по-моему, мне куда приятнее было бы работать на панели».