1. Пролог
— Леди Цицелия ван дер Браас?
Я удивленно обернулась.
— Согласно статье тридцать третьей уложения «О нематериальных сущностях» ваше пребывание в замке Лиханштайн является незаконным, — сухим официальным тоном сообщил мне симпатичный молодой человек в строгом черном костюме. После чего достал из саквояжа помятую бумажку с большой круглой печатью и так же сухо добавил: — Решением Королевского суда от тринадцатого числа сего месяца я уполномочен провести процедуру вашего развоплощения. Вы готовы оставить этот мир со спокойной душой и чистой совестью?
— Что? — вздрогнула я, отлетая от окна, за которым медленно кружились хлопья пушистого снега, постепенно укрывая белым саваном омертвевший сад. — Вы тоже хотите меня убить?!
В погруженной во мрак библиотеке на мгновение стало светло, как днем. Покрытые толстым слоем пыли полки задрожали. По полу пробежала легкая дрожь. А невесть откуда взявшийся в моем доме незнакомец ощутимо напрягся, когда я разгневанной фурией пронеслась через все помещение и зависла над его головой.
— Кто вы?! И как посмели явиться сюда без приглашения?!
— Мое имя Лей де Шо, леди Браас. Отдел магического надзора, — спокойно произнес он, бесстрашно глядя мне в лицо. — Должен сообщить, что с сегодняшнего дня замок вам больше не принадлежит. Этим утром Королевское Бюро Расследований официально признало вашу смерть естественной, в связи с чем дело было закрыто, а имущественные права отошли вашим ближайшим родственникам. Обычно закон не запрещает духам находиться рядом с близкими. Однако, создав угрозу для их жизни и послужив препятствием для посещения фамильного замка, вы нарушили статью восемьдесят вторую закона «О правах наследования». И одновременно попали под действие уложения «О нематериальных сущностях», согласно которому вас отнесли к неуправляемым и потенциально опасным сущностям, подлежащим развоплощению.
Я скрипнула зубами.
Это я неуправляемая?!
Да как он смеет! И о каких родственниках вообще говорит?! Может, после смерти у меня и появились пробелы в памяти, но неужто я обязана терпеть присутствие какого-то лысого урода, который трижды пытался изгнать меня из собственного дома?! Или двух придурков-магов, что нарисовали в холле пентаграмму, от которой у меня испортилась кожа, а платье стало похожим на решето? Может, я должна была с распростертыми объятиями встретить группу идиотов, забравшихся сюда прошлой ночью и настойчиво желавших продолбить дыру в подвал?!
Не скрою, мне было очень приятно обрушить на них расставленные в коридоре чучела. Пентаграмму с пола чудом удалось стереть, а гнусного старикашку я и вовсе обдала кипятком из своевременно взорвавшейся трубы. Правда, система отопления после этого испортилась, и в замке резко похолодало — все же зима на дворе, но призраку мороз повредить не может.
— Леди Цицелия, вы меня слышите? — настороженно спросил парень. — Вы согласны с приговором или будете сопротивляться?
Я сцедила сквозь зубы страшное проклятие.
— Как вы собираетесь это сделать? Надеюсь, не заклинанием?
— Мы подозреваем, что на вас оно не подействует, — тонко улыбнулся гость. А затем порылся в кармане пиджака и выудил оттуда массивный перстень-печатку с крупным рубином посередине. — В данный момент ваш дух привязан к этому предмету. И как только он покинет пределы замка, вы больше не сможете здесь находиться.
Едва взглянув на печатку, я поняла, что парень нашел мое слабое место: камень в перстне тускло светился, и от него тянулась алая ниточка, похожая на слабо пульсирующую пуповину. Правда, крепилась она не к моему животу, а постепенно истаивала где-то в районе босых пяток. Но я ни на миг не усомнилась, что, как только эта привязка исчезнет, больше меня в замке ничто удерживать не будет.
— А ну, отдай! — рявкнула я, стремительно спикировав на незнакомца. Тот, словно того и ждал, проворно отпрыгнул в сторону. А когда я рванула следом, одним мановением руки создал портал и сиганул в него прямо у меня перед носом.
Спасибо замку, что в его пределах я могла чуточку больше, чем обычное привидение — в последний миг полупрозрачные пальцы все же сумели уцепиться за черный воротник, едва не оторвав его от пиджака. Но, поскольку силы были неравны, то меня выдернуло из библиотеки и затянуло в стремительно угасающий портал.
От мощного рывка я потеряла равновесие и всем телом впечаталась в спину удирающего наглеца. Тот удивленно выдохнул, вываливаясь уже с той стороны. Обо что-то споткнулся и с приглушенным возгласом растянулся на полу. А когда я мстительно пнула его по ноге и с досадой сплюнула, обнаружив, что утратила даруемые замком преимущества, повернул голову и, уставившись куда-то мне за спину, радостно воскликнул:
— Вы были правы, шеф! Она действительно купилась!
2. Глава 1
На какое-то время я по-настоящему растерялась, впав в некое подобие оцепенения. И могла лишь шокированно следить, как резво поднимается с пола улыбающийся во всю смазливую харю молодчик, и небрежно кидает кому-то мой родовой перстень.
— Готово, шеф. Теперь она полностью в вашей власти.
— Хорошая работа, Лей, — раздался у меня из-за спины спокойный голос. — Можешь идти.
Повернувшись вокруг своей оси, я так же заторможенно уставилась на гордо выпрямившегося парня. Ошеломленно моргнула, когда он по-военному четко развернулся и бодрым шагом прошел прямо сквозь меня. Наконец, так же медленно обвела глазами совершенно незнакомое помещение и только тогда осознала, что меня самым наглым образом обманули.
Больше всего эта комната напоминала кабинет. Просторный. С высоким потолком и стрельчатыми окнами, деликатно прикрытыми белыми занавесками. Внутри находилась простая, со вкусом подобранная мебель. Всю левую стену занимал огромный стеллаж с книгами. Напротив стояли два удобных кожаных кресла, между которыми приютился аккуратный столик, украшенный кружевной салфеткой. У входа обнаружилось несколько стульев, а перед стеллажом красовался массивный письменный стол, где восседал крупный брюнет в темно-синем мундире.
О знаках различия не могу судить — набор цветных ленточек, украшавших левое надплечье мужчины, мне ни о чем не говорил. Как и вышитый на рукаве герб, на котором было изображено похожее на кошку животное.
А вот лицо так называемого шефа мне не понравилось — холеное, властное, с жесткими складками у рта и тонкой сеточкой едва заметных морщин вокруг глаз, словно этот человек постоянно щурился при разговоре. Его не смягчали даже ухоженные, свободно ниспадающие на плечи волнистые волосы. А притаившаяся в уголках губ усмешка делала этого человека откровенно неприятным собеседником, создавая ощущение, что ему известно нечто такое, о чем тебе никогда не расскажут.