Кристина Рубан - Ванильные эклеры

Ванильные эклеры
Название: Ванильные эклеры
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Ванильные эклеры"

Шестнадцатилетняя княжна жила как "у Христа за пазухой" пока в одну роковую ночь после революционного переворота, произошедшего в Российской Империи, ей не пришлось бросить отчий дом и в одиночку бежать из страны. И как благодаря силе своего характера она остается верна себе и пытается жить по своим правилам. Впереди её ждут приключения в Париже, Лондоне, Нью-Йорке 1920-х годов. В одиночку и на ощупь она познает этот мир. То прячется от него, то готовится к схватке со своими страхами, то открывается дружбе и любви. И ей придется выбирать между двумя абсолютно разными мужчинами. Молодым Лордом и зрелым и влиятельным бизнесменом и членом Палаты Общин с бандитским прошлым.Это роман о людях, которые умеют быть верны, в первую очередь, самим себе. Каждый из героев которого, не побоялся одиночества и быть не понятым в обществе. История о том, что любовь – гораздо больше, чем быть с человеком и обладать им.

Бесплатно читать онлайн Ванильные эклеры


В Китайском квартале потихоньку все стихло, закончились празднества по случаю Китайского Нового года. Молодой юноша 18 лет по имени Кристофер Торн шел по улице Китайского квартала.  Он был из состоятельной, уважаемой и знатной семьи. Высокий худощавого телосложения, с густыми волосами, опускавшимися ему до плеч. Глаза у него были большие серо-голубые как у его матери, которая, в свою очередь была красивой и изящной женщиной, и не потеряла свою красоту с годами. В ней чувствовалась порода. Отец – Лорд Чарльз Торн, был Лордом Высшего апелляционного суда. Высокий стройный мужчина с темными волосами. Они с матерью нежно любили друг друга всю жизнь и имели с сыном самые дружеские отношения. Родных сестер и братьев в Кристофера не было, так как роды самого Кристофера прошли очень сложно, и чтобы больше не рисковать Леди Элизабет Торн, отцом было принято решение не заводить больше детей.

В Китайском квартале Кристофер оказался не случайно, он искал магазин с лаками и красками, по совету одного из знакомых отца, который, как и Кристофер увлекался рисованием. Кристофер не подозревал, что в Лондоне живут люди, которые почти не говорят и не понимают по-английски, и что посещение этого магазина разделит его жизнь на до и после.

Час спустя Кристофер выбился из сил, объясняя жестами, и произнося слова медленно и членораздельно, что ему нужны распылитель для лака, пастель, уголь и масляные краски. Продавщица молодая китаянка что-то лепетала на своем языке не замолкая. Кристофер замолчал, поднял глаза к потолку, замолчал и тяжело вздохнул. Бросить эту затею и уйти было не в его характере.

Заметив кого-то за окном, китаянка вылетела из лавки, через секунду она вернулась тащя за рукав молодую девушку, одетую в серые широкие штаны, серую кофту-кимоно в тон штанам и накинутый на плечи дорогое зеленое теплое пальто длинное до середины икр. Девушка улыбнулась, было понятно, что она прекрасно понимает, что, не останавливаясь говорит ей китаянка. Трудно было понять какой национальности эта девушка, явно европейка, глаза большие круглые зеленые, волосы светло каштановые собранные в тугой пучок.

– Добрый день, что именно Вы хотите?

Сказала девушка на чистом английском. Кристофер немного опешил, но потом взял себя в руки. Во всей этой обстановке, услышать английскую речь, да еще от настолько противоречивой личности было выше его понимания.

– Добрый день! (Голос его неожиданно сел для него самого, но он откашлялся и продолжил своим обычным голосом).

Он объяснил девушке что именно он ищет и о чем твердит китаяночке уже минут сорок. Развернувшись к китаянке, которая уже вернулась за прилавок девушка быстро начала говорить на китайской, после чего продавщица удалилась в коморку. Девушка тоже подошла к прилавку со стороны покупателя и облокотился на него. Кристофер тоже последовал к прилавку.

– Меня зовут Кристофер. Лорд Кристофер Торн.

– Мы не будем знакомится. Я помогу Вам с покупкой и уйду.

– А почему бы нам не познакомиться? Может быть я еще раз захочу прийти за красками? Я без Вас не справлюсь.

– Возможно в следующий раз у Вас все получится и без помощи переводчика.

Продавщица вернулась, принеся все то, что хотел купить Кристофер. После пересчета, она нарисовала цифру на бумажке. Это была сумма за всю покупку. Кристофер полез за деньгами, в этот же момент девушка в пальто развернулась и стала уходить, Кристофер поторопится с оплатой, забрал кулек со своими многострадальными покупками и выбежал из лавки за девушкой. Но на улице ни на право, ни на лево по переулку нигде не было видно зеленого пальто. Разочарование щелкнуло в сердце у юноши. Постояв еще немного он пошел обратно к выходу из китайского квартала, но не успел он пройти пять лавочек как, дорогу ему перегодили два китайских юноши примерно его возраста, еще двое зашли сзади.

– Что ты здесь забыл? – сказал один из китайцев, на ломанном английском, судя по всему главный у них.

– А я обязан давать кому-то отчет?

– Здесь мы хозяева! Чтобы мы тебя больше не видели, иначе …

Не успел он договорить, как Кристофера за плечо потянули и отодвинули назад. Перед Кристофером лицом к главному из этой «банды» встала та девушка в зеленом пальто.

– Что плохого, Зенгжонг, в том, что он приходит и тратит свои деньги в здешних лавочках? Для этого они здесь и стоят. Вы же не гоняете пожилых господ, которые ходят в ваш бордель.

– Следи за тем что говоришь! Тебя здесь не трогают, только из уважения к старику Веймину. Но это не значит, что ты имеешь право сюда женишков водить. Еще раз его увижу…

– И что будет? – девушка подалась вперед так, как будто собралась подраться. Но надо признать, что первым дернулся Зенгжонг.

Девушка и китаец остановились, глядя друг другу в глаза с вызовом.

– Пока не время, – ответил Зенгжонг. – Вы оба меня услышали! Пойдемте парни.

Кристофер и девушка остались вдвоем, если это можно так назвать, так как в китайском переулке всегда куча народу.

– Тебе лучше не приходить сюда больше. Покупай краску в другом месте. Пойдем я провожу тебя до конца квартала.

– Но почему?! Я англичанин и мы в Лондоне. Я не прав?!

– Что ты будешь доказывать, если Зенгжонг и его парни тебя побьют до беспамятства?

– Почему ты здесь живешь?

– Пойдем!

– Ты не ответишь мне?

– Я очень не люблю отвечать на вопросы.

– Но подожди, ты же вступилась за меня. Почему? Почему они позволяют тебе здесь жить, и ты знаешь, как с ними разговаривать? Как тебя зовут?

– Послушай, пожалуйста, знакомиться нам не имеет смысла. Мы больше не увидимся. И для своего самосохранения не приходи сюда больше. Вот мы и дошли. Иди через мост, знаешь да?

– Подожди!

Но девушка уже круто развернулась и пошла обратно.


Всю дорогу в такси Кристофер думал об этой девушке и произошедшей ситуации. Прокручивал в голове услышанные диалоги. Надо сказать, что характер у Кристофера был удивительно упрямый, но вместе с тем он был благоразумный, честолюбивый, смелый, энергичный и достаточно неповерхностный юноша для своих лет. Он остро чувствовал фальшь, жутко не любил девичьи жеманства, глупость и напускное поведение. Рисование было его отдушиной. Так он боролся с отвращением, которые может испытывать юноша 18 лет входящий в противоречивую взрослую жизнь. У него было много товарищей с детства, он обладал прекраснейшим чувством юмора, за это его очень любили в компании сверстников, но настоящий друг у него был только один. Со сверстницами он до определённого времени общался легко, по не стал подмечать в них фальшь. Проблема всех девушек до определенного возраста, а может быть и на всю жизнь – это не понимание того, кто они, кем они хотят быть в жизни, каким идеалам и взглядам им следовать, если есть мода, мнение родителей и окружающих. Вот вроде бы Кристоферу получалось увлечься кем-то из сверстниц, как вдруг она открывала рот и начинала демонстрировать какая у нее каша в голове и какими шаблонами принято мыслить в ее окружении. Он пытался проще относиться к ситуации, лишь бы поддаться призыву молодого организма и его прямых потребностей, но в конечном итоге, интимные отношения с девушкой заканчивались довольно быстро и не к удовольствию партнерши. Однако была у него самая главная интимная неудача в самом начале в 15 лет, когда от волнения все действие смогло у него продлиться пол минуты, и он никогда не забудет, те недоуменные глаза приехавшей на лето кузины своего соседа, которая даже не успела снять нижнее белье.


С этой книгой читают
На суд читателей представлена третья рукопись автора и является продолжением книг «Честь имею» и «РККА». В рукопись, с прогнозом на будущее, вплетены мысли о нравственности мирового сообщества.
Ты мечтаешь? Интересно, о чем? Наконец-то выучить этот английский? Или объехать планету в поисках новых впечатлений? А может быть ты мечтаешь перестать бояться? Увидеть и обнять своих близких?В начале прошлого века люди тоже мечтали, как и во все другие времена. Особенно много мечтал маленький Алёшка, когда ему с его семьей единоличников, живших в лесу, пришлось спасаться бегством в Европу от представителей новой власти. Переживая трудности своег
Летиция и Эдуард, казалось бы, расстались навсегда, однако, судьба снова сводит их вместе. Смогут ли они обрести долгожданное счастье и преодолеть все испытания, ведь на кону стоит не только любовь, но и их собственная жизнь?
Алексей, четырнадцатилетний мечтатель из Липецка, не может смириться с жизнью в строгой семье и решает сбежать на юг, чтобы увидеть море. Его путь полон сомнений, встреч с удивительными людьми и открытий, которые меняют его жизнь.
Эта книга – тяжелая, трудная, даже страшная, – о войне и концлагерях, о чудовищной жестокости фашизма, о стойкости и мужестве фронтовиков на войне и в плену, о тех погибших и выживших, кто ради нас не щадил своей жизни на поле боя и в гестаповских застенках. Здесь нет вымышленных героев. В работе над книгой использованы многочисленные архивные документы и воспоминания ветеранов, познавших тяжесть кровопролитных сражений и горечь нацистского плена
В книге «Между нами» собраны стихи и проза членов литературной студии при волгоградском отделении Союза писателей России, возглавляемой Е. Ю. Лукиным. Произведения каждого автора этого сборника индивидуальны и не похожи одно на другое.Сборник состоит из двух частей. В разделе поэзии представлены стихи о природе и искусно переплетенные с любовной лирикой философские рассуждения авторов. Также на его страницах можно встретить стихи на военную темат
Агидель — дочь вожака, прекрасная белая волчица, с сильным магическим даром. Она любит  природу, животных, своих соплеменников. Лан — вампир, сын лютого врага и завоевателя. Он привык жить в мрачном замке, не любит ярких красок и оборотней. Что будет, если эти двое случайно встретятся?
- Одевайся, - услышала слова мужчины, ставшего мне пару часов назад мужем. – Что ты тут устроила, Самар? - У нас первая брачная ночь, и я… - И что? Тебя ни о чем не предупредили? Ты мой залог, не более того. *** Отец, спасая нашу жизнь, оставил в обмен на деньги и защиту меня, опасному человеку. А я по глупости решила, что с ним, мне будет безопасней, чем дома. Вот только я не знала, что, когда срок нашего брака подойдет к концу, меня выставят з