Дарья Руд - Ведьма для генерала

Ведьма для генерала
Название: Ведьма для генерала
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ведьма для генерала"

Что делает ведьма Его Королевского Высочества? Иногда бывает адски занята, но чаще сидит в золотой ванне и плюет в потолок. Надоело мне быть самой дипломированной ведьмой страны и... самой бесполезной. Отправиться на Северную границу и предотвратить войну? Проще простого. Ну а то, что генералу гарнизона вовсе не нужна в крепости какая-то там королевская ведьма, так пусть сам идет... страну спасать.

Первая книга: Ведьма для генерала. Дарья Руд

Вторая книга: Воспитать принца, полюбить ведьму. Дарья Руд

Бесплатно читать онлайн Ведьма для генерала




- Мы скоро будем на месте.
Я проследила за взглядом эльфа, но ничего нового за окном не увидела, кроме того, что дождь, начавшийся еще с утра, усилился и превратился в настоящий ливень.
- Как вы это понимаете? Пейзаж абсолютно не поменялся за несколько часов. Кажется, будто бы мы катаемся по кругу, да и можно ли вообще что-то разглядеть за этой завесой дождя?
- Я бывал на Северной границе не раз. Осталось немного.
- Поверю вам на слово.
Всего через каких-то полчаса я и правда смогла разглядеть вдалеке стены крепости. Казалось бы, утомительное путешествие подошло к концу, и можно было расслабиться, особенно в предвкушении крепкого сна на чистых простынях, но чем ближе мы подъезжали к воротам, тем сильнее становилось мое беспокойство, словно предчувствие надвигающегося на нас урагана. Может зря я все это устроила? Нет, отставить упаднические мысли!
- Равенна, с вами все хорошо? – ласковый голос Элайзы вывел меня из мрачных размышлений.
- Конечно, почему вы спрашиваете?
- Вы так яростно сжимаете кулаки.
Я разжала пальцы, которыми держалась за край сидения.
- Вчера нас знатно трясло, не хочется свалиться прямо на вас.
И вот только стоило это произнести, как экипаж покачнулся и подозрительно накренился. Я вскрикнула и уперлась одной рукой в стену. Экипаж занесло в сторону, послышался треск, а я, как тряпичная кукла, слетела с сидения и больно приложилась плечом о ручку дверцы. На губах повисло сочное ругательство, но я позвонила себе лишь прошипеть:
- Темнота.
- Как вы, в порядке? – обеспокоено спросил Элайза, помогая мне подняться. Экипаж затормозил, и вскоре послышались громкие восклицания:
- Кажется, порвалась веревка, удерживающая сундук.
- Извините, - пробормотала, чувствуя, как шея и щеки начинают краснеть.
- Вам абсолютно не за что извиняться, - отмахнулся Элайза.
- Господин Азриэль, придется ненадолго выйти, чтобы мы смогли поправить багаж, иначе экипаж может перевернуться.
- Да-да, конечно.
Я прекрасно слышала звуки барабанившего по крыше дождя, и мне совершенно не хотелось вылезать вслед за послом.
- Вот, возьмите, - Элайза словно прочитал мои мысли и протянул плащ с капюшоном, появившейся из-под сидения как по волшебству.
- Вы подготовлены на все случаи жизни.
- А как же иначе?
Когда Элайза вышел из экипажа, тот в очередной раз пугающе покачнулся.
- Осторожнее, Равенна, здесь довольно скользко.
Да, осторожнее, Равенна. Воспользоваться помощью протянутой руки Элайзы я не успела. Ступила одной ногой на землю, и быстрее, чем сообразила, каблук сапога предательски заскользил по грязи, а я не смогла удержать равновесие. Зацепившись другой ногой за дно экипажа, грациозным мешком полетела носом вперед. Никакие крики не могли замедлить или остановить моего падения. Скажу сразу - мне не очень понравилось стоять в грязи на четвереньках. Я издала сдавленный писк, похожий на предсмертный звук, когда человек полностью принимает свою участь, и затихла, понимая, что вся безнадежно промокла и перепачкалась в грязной жиже, угодив прямо в лужу. Главное - не забывать дышать, и как прекрасно, что рядом ни одного зеркала!
- Равенна! – Элайза присел рядом. - Вы не ушиблись?
- Ушиблась только моя гордость.
Эльф рассмеялся:
- Ну, с этим можно справиться. Давайте я вам помогу.
- Госпожа ведьма, все в порядке? – к нам подошел одни из слуг.
- Да, а как мой сундук? – я посмотрела на покосившийся короб, где был спрятан драгоценный котел. Складывалось впечатление, что он держался на одном честном слове.
- Пять минут, и мы приладим его назад.
- Поспешите, - попросил Элайза, все еще придерживая меня за локоть.
Руки я вытерла платком с эльфийской вышивкой, кривясь при виде того, как белый хлопок превращается в черный. Немного почистила одежду, прошептав простенький заговор - на что хватило силы. Но магия не особо улучшила ситуацию.
- Так неловко, извините, Элайза. Я же обещала, что не доставлю никаких неудобств…
- Это я должен извиняться за то, что не смог предоставить вам полную безопасность.
- Ни в коем случае! – возмутилась и, прежде чем снова залезть в экипаж, оглядела свой наряд. Брюки были безнадежно испорчены, а о том, что в крепости я появлюсь с грязью под ногтями и паклями вместо волос, вовсе не хотела думать. Хотя, кто знает, может, именно так ведьма и должна выглядеть?

***
Крепость Монтхор лишь с виду казалась заброшенной и пугающей. За двойными воротами прятался целый мир, а темные стрельчатые окна башен скрывали кипящую внутри них жизнь. По двору, выложенному брусчаткой, каким-то фантастическим образом сохранившейся лучше, чем в центре столицы, сновали десятки людей в форме и одинаковых плащах, укрывающих их от дождя. Стены крепости местами заросли плющом, удивительно зеленым для местной погоды.
На этот раз я выходила из экипажа под бдительным присмотром Элайзы и трех слуг. На прибывших посла и Королевскую ведьму никто не обратил никакого внимания. Я огляделась с некоторым удивлением. Неужели и правда никому нет дела до того, что мы прибыли?
- Господин Азриэль, - услышала я за спиной звучный голос и развернулась.
К нашей небольшой процессии подошел мужчина. Капюшон его плаща был откинут на спину. По лицу, заросшему щетиной, и коротким темным волосам стекали капли воды.
- Генерал де Бурбо, - Элайза пожал руку мужчине.
Генерал? Он? Я еще раз оглядела серый плащ и высокие сапоги до колен. Ничего особенного, никаких знаков отличия. А своим грозным выражением лица со сдвинутыми бровями и недовольной складкой на переносице он производил довольно отталкивающее впечатление. Только яркие зеленые глаза никак не вязались с его образом.
- Вы хорошо добрались?
Элайза быстро глянул на меня и улыбнулся.
- Сносно.
- Что ж, вас проводят в вашу комнату. Сейчас дела требуют моего присутствия, но вечером мы обязательно переговорим.
Какие важные, однако. Но я и не горела сейчас бежать за стол переговоров, вот только кое-что в его словах меня смутило:
- Извините, вы сказали «комнату»? – я шагнула чуть вперед, давая возможность полностью рассмотреть мой плачевный вид. И генерал так удивленно глянул, что я уверилась в своей догадке - он с самого начала не заметил моего присутствия.
- Я не знал, что среди слуг будет девушка. Обычно мы размещаем всех в основной казарме, но раз такое дело, я распоряжусь, чтобы…
- Среди слуг? – непонимающе переспросила.
- Генерал де Бурбо, кажется, произошло небольшое недоразумении. Вам не приходило послание от Его Величества?
- Когда именно? – отчеканил генерал и перевел взгляд на посла.
- Видите ли, вам должны были сообщить, что меня будет сопровождать госпожа Равенна Бесси, как представитель Его Королевского Высочества.


С этой книгой читают
Какова вероятность несколько раз подряд, совершенно случайно, доставить неприятности главе отдела Тайного сыска? А застукать его с любовницей и обвинить в прелюбодеянии? Я, между прочим, извинилась, так чего он меня преследует? Тут никакая мама не спасёт... Думал ли я, что вместе с любимой женщиной ко мне в дверь постучится череда нелепых случайностей? Конечно, нет. Знал ли я, что моя будущая жена ворвется в спальню, где я буду проводить вре
Что будет, если столкнуть самую педантичную, рассудительную и здравомыслящую ведьму с не таким уж идеальным принцем, страдающим крайней мнительностью и припадками ипохондрии? Ничего хорошего? Или все-таки выйдет прекрасный дуэт? Ваши ставки… Первая книга: Ведьма для генерала. Дарья Руд Вторая книга: Воспитать принца, полюбить ведьму. Дарья Руд
Сложно вести честный бизнес в столице. Когда ты не в ладах с местными стражами порядка. Когда бухгалтерские счета для тебя - темный лес. Когда ревнивая гномиха нарекла тебя врагом номер один. Когда ты фея без капельки магии и даже лягушку не можешь наколдовать. А тут еще под боком открывается лавка по производству магических экранов, грозящая разорением. Да, вырастить по паре поганочек на головах всяких противных личностей не получится, но кто ск
Рассказ о том, как после идеально прожитой жизни подошла старость и какой она предстала. Рассуждения о жизни и смерти. Подведение итогов. Жизнь в конце тоннеля.
Эта история одной девушки. Она молода, наивна, но благодаря людям, которые были в ее жизни, она стала сильной.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
Определения добра и злаИсходя из всего вышесказанного, можно дать следующие определения добру и злу.а) Добро (нравственное) – это волеизъявление, направленное на сохранение интересов и чувств другого человека за счёт уступок и жертв (обычно самых незначительных) в сфере личных интересов, желаний и амбиций.б) Зло (безнравственное) – это волеизъявление, направленное на попрание или пренебрежение интересами и чувствами другого человека в стремлении