Александр Павленко - Венгерский язык. Тренинг разговорной речи для начинающих.

Венгерский язык. Тренинг разговорной речи для начинающих.
Название: Венгерский язык. Тренинг разговорной речи для начинающих.
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Венгерский язык. Тренинг разговорной речи для начинающих."

Для тех, кто начал изучать венгерский язык и хотел бы научиться говорить на этом сложном языке. Пособие содержит пять грамматических разделов, каждый из которых включает упражнения-тренинги и образцы предложений по пятидесяти темам. В одном блоке 250 образцов предложений, по пять предложений на каждую тему. Эти пять предложений делятся на очень легкие, легкие и сложные. Если выбрать по одному самому легкому предложению из каждой темы, то можно составить рассказ из 250 предложений, если выбрать по два, то получится 500. Обучение основано на методе Речевой плазмы (The Speech Plasma Method).

Бесплатно читать онлайн Венгерский язык. Тренинг разговорной речи для начинающих.


УПРАЖНЕНИЯ-ТРЕНИНГИ

без глагола-связки, с глаголом-связкой lenni (быть): van,vagyok, vannak и с отдельными простыми глаголами в настоящем времени

Тренинг 1

Alex orvos. Harminc éves. Alex orosz. Moszkvából jött. Liza riporter. Negyven éves. Liza angol. Londonból jött. Géza taxisofőr. Ötven éves. Géza magyar. Budapesti.

1. Mi Alex foglalkozása? 2. Mennyi idős? 3. Honnan jött Alex? 4. Moszkvai? 5. Mi Liza foglalkozása? 6. Mennyi idős? 7. Hova valósi Liza? 8. Londonból jött? 9. Mi Géza foglalkozása? 10. Mennyi idős? 11. Hova valósi Géza? 12. Budapesti?


Алекс врач. Ему тридцать лет. Алекс из России. Он из Москвы. Лиза репортёр. Ей сорок лет. Лиза из Англии. Она из Лондона. Геза таксист. Ему пятьдесят лет. Геза из Венгрии. Он из Будапешта.

1. Кто Алекс по профессии? 2. Сколько ему лет? 3. Откуда Алекс? 4. Он из Москвы? 5.Кто Лиза про профессии? 6. Сколько ей лет? 7.Откуда Лиза? 8. Она из Лондона? 9. Кто Геза по профессии? 10. Сколько ему лет? 11. Откуда Геза? 12. Он из Будапешта?

Тренинг 2

8 óra van. Mike otthon van. Teát iszik. 9 óra van. Mike nincsen otthon. Munkába megy. 10 óra van. A munkahelyén van. Dolgozik. 11 óra van. Mike a munkahelyen van, de nem dolgozik. Kávét iszik. 6 óra van. Mike nincs a munkahelyen. Nincs otthon. Egy kocsmában van. Sört iszik. 8 óra van. Mike otthon van. TV-t néz és teát iszik.

1. Mennyi az idő? 2. Hol van Mike? 3. Mit csinál? 4. Mennyi az idő? 5. Otthon van Mike? 6. Mit csinál? 7. Mennyi az idő? 8. Hol van Mike? 9. Mit csinál? 10. Mennyi az idő? 11. Hol van Mike? 12. Dolgozik? 13. Mit csinál? 14. Mennyi az idő? 15. A munkahelyen van Mike? 16. Otthon van? 17. Hol van? 18. Vodkát iszik? 19. Mit iszik? 20. Hány óra van? 21. Hol van Mike? 22. Mit csinál?


Сейчас 8 часов. Майк дома. Он пьёт чай. 9 часов. Майк не дома. Он идёт на работу. 10 часов. Майк на работе. Он работает. 11 часов. Майк на работе, но он не работает. Он пьет кофе. 6 часов. Майк не на работе. Он не дома. Он в пабе. Он пьет пиво. 8 часов. Майк дома. Он смотрит телевизор и пьёт чай.

1. Сколько времени? 2. Где Майк? 3. Что он делает? 4. Сколько времени? 5. Майк дома? 6. Что он делает? 7. Сколько времени? 8. Где Майк? 9. Что он делает? 10. Сколько времени? 11. Где Майк? 12. Он работает? 13. Что он делает? 14. Сколько времени? 15. Майк на работе? 16. Он дома? 17. Где он? 18. Он пьёт водку? 19. Что он пьет? 20. Сколько времени? 21. Где Майк? 22. Что он делает?

Тренинг 3

Mike: “8 óra van. Otthon vagyok. Teát iszom. 9 óra van. Nem vagyok otthon. A munkahelyemen vagyok. Dolgozom. 10 óra van. A munkahelyemen vagyok, de nem dolgozom. Kávét iszom. 6 óra van. Nem vagyok a munkahelyemen. Nem vagyok otthon. Egy kocsmában vagyok. Sört iszom. 8 óra van. Otthon vagyok. TV-t nézek és teát iszom.”

1. Mennyi az idő? 2. Hol vagy? 3. Mit csinálsz? 4. Mennyi az idő? 5. Otthon vagy? 6. Hol vagy? 7. Mit csinálsz? 8 Mennyi az idő? 9. Hol vagy? 10. Dolgozol? 11. Mit csinálsz? 12 Mennyi az idő? 13. Munkahelyen vagy? 14. Otthon vagy? 15 Hol vagy? 16. Vodkát iszol? 17. Mit iszol? 18. Mennyi az idő? 19. Hol vagy? 20. Mit csinálsz?


Майк: "8 часов. Я дома. Я пью чай. 9 часов. Я не дома. Я на работе. Я работаю. 10 часов. Я на работе, но я не работаю. Я пью кофе. 6 часов. Я не на работе. Я не дома. Я в пабе. Я пью пиво. 8 часов. Я дома. Я смотрю телевизор и пью чай. "

1. Сколько времени? 2. Где Вы? 3. Что Вы делаете? 4. Сколько времени? 5. Вы дома? 6. Где Вы? 7. Что Вы делаете? 8. Сколько времени? 9. Где Вы? 10. Вы работаете? 11. Что Вы делаете? 12. Сколько времени? 13. Вы на работе? 14. Вы дома? 15. Где Вы? 16. Вы пьёте водку? 17. Что Вы пьете? 18. Сколько времени? 19. Где Вы? 20. Что Вы делаете?

Тренинг 4

Barbara és Alice: “Ikrek vagyunk. Mindig együtt vagyunk. Reggel 7 óra van. Otthon vagyunk. Reggelizünk. 8 óra van. Nem vagyunk otthon. Iskolába megyünk. 9 óra van. Iskolában vagyunk. Tanulunk. 12 óra van. Iskolában vagyunk. Nem tanulunk. Ebédelünk. 3 óra van. Otthon vagyunk. Nem csináljuk a házi feladatunkat. Játszunk.”

1. Ikrek vagytok? 2. Mindig együtt vagytok? 3. Mennyi az idő? 4. Hol vagytok? 5. Mit csináltok? 6. Mennyi az idő? 7. Otthon vagytok? 8. Mit csináltok? 9. Mennyi az idő? 10. Hol vagytok? 11. Mit csináltok? 12. Mennyi az idő? 13. Iskolában vagytok? 14. Tanultok? 15. Mit csináltok? 16. Mennyi az idő? 17. Hol vagytok? 18. Csináljátok a házi feladatotokat? 19. Mit csináltok?


Барбара и Алиса: "Мы близнецы. Мы всегда вместе. 7 часов утра. Мы дома. Мы завтракаем. 8 часов. Мы не дома. Мы идем в школу. 9 часов. Мы в школе. Мы учимся. 12 часов. Мы в школе. Мы не учимся. Мы обедаем. 3 часа. Мы дома. Мы не делаем домашнюю работу. Мы играем ".

1. Вы близнецы? 2. Вы всегда вместе? 3. Сколько времени? 4. Где вы? 5. Что вы делаете? 6. Сколько времени? 7. Вы дома? 8. Что вы делаете? 9. Сколько времени? 10. Где вы? 11. Что вы делаете? 12. Сколько времени? 13. Вы в школе? 14. Вы учитесь? 15. Что вы делаете? 16. Сколько времени? 17. Где вы? 18. Вы делаете домашнюю работу? 19. Что вы делаете?

Тренинг 5

Alex doktor. Harminc éves. Alex Oroszországból jött. Moszkvából jött. Alex Londonban tölti a szabadságát. Hat napig marad Londonban. Pénteken jön vissza Moszkvába. Liza riporter. 40 éves. Liza Angliából jött. Londonból jött. Liza Budapesten tölti a szabadságát. Hét napig marad Budapesten. Szombaton tér vissza Londonba. Géza taxisofőr. Ötven éves. Géza Magyarországról jött. Budapesti. Géza Moszkvában tölti a szabadságát. Nyolc napig marad Moszkvában. Vasárnap jön vissza Budapestre.

1. Mi Alex foglalkozása? 2. Hány éves? 3. Honnan jött Alex? 4. Alex Budapesten van vakáción? 5. Mennyi ideig marad ott? 6. Mikor tér vissza Alex Moszkvába? 7. Mi Liza foglalkozása? 8. Hány éves? 9. Hová valósi Liza? 10. Liza Moszkvában tölti a szabadságát? 11. Mennyi ideig marad ott? 12. Mikor tér vissza Liza Londonba? 13. Mi Géza foglalkozása? 14. Hány éves? 15. Hová valósi Géza? 16. Géza Londonban tölti a szabadságát? 17. Mennyi ideig marad ott? 18. Mikor tér vissza Géza Budapestre?


Алекс врач. Ему 30 лет. Алекс из России. Он из Москвы. Алекс в отпуске в Лондоне. Он пробудет в Лондоне 6 дней. Он возвращается в Москву в пятницу. Лиза репортёр. Ей 40 лет. Лиза из Англии. Она из Лондона. Лиза на отдыхе в Будапеште. Она пробудет в Будапеште 7 дней. Она возвращается в Лондон в субботу. Геза таксист. Ему 50 лет. Геза из Венгрии. Он из Будапешта. Геза в отпуске в Москве. Он пробудет в Москве 8 дней. Он возвращается в Будапешт в воскресенье. "

1.Кто Алекс по професии? 2. Сколько ему лет? 3. Откуда Алекс родом? 4. Алекс в отпуске в Будапеште? 5. Сколько времени он там пробудет? 6. Когда Алекс возвращается в Москву? 7.Кто Лиза про профессии? 8. Сколько ей лет? 9. Откуда Лиза родом? 10. Лиза в отпуске в Москве? 11. Сколько времени она там пробудет? 12. Когда Лиза возвращается в Лондон? 13.Кто Геза про профессии? 14. Сколько ему лет? 15. Откуда Геза родом? 16. Геза в отпуске в Лондоне? 17. Сколько времени он там пробудет? 18. Когда Геза возвращается в Будапешт?


С этой книгой читают
Для тех, кто начал изучать английский язык и хотел бы научиться говорить и думать на этом языке за максимально короткий срок. Пособие содержит ту необходимую грамматику английского языка, без которой невозможно начать говорить: всего пять грамматических разделов, каждый из которых включает упражнения-тренинги и образцы предложений по пятидесяти темам. Обучение основано на методе Речевой плазмы (The Speech Plasma Method).
Настоящее пособие завершает серию учебников, в основе которых лежит метод Речевой плазмы (the Speech Plasma Method). Если целью первых книг было научить говорить на английском языке, используя минимум лексических и грамматических средств, то данное пособие направлено на обучение уверенной, спонтанной речи во всей ее сложности и разнообразии. Учебник состоит из двадцати рассказов-историй из реальной жизни носителей английского языка, записанных с
Эти диалоги и микрорассказы (пересказы диалогов) научат вас говорить и думать по-венгерски! В данном пособии сорок диалогов и сто двадцать микрорассказов – каждый диалог сопровождается тремя текстами-пересказами. Диалоги и пересказы – это тренинг по составлению рассказов. Пересказы-тренинги составлены в соответствии с принципами метода Речевой плазмы (the Speech Plasma Method). Материал усваивается удивительно легко, так как самые важные слова и
Эти диалоги и микро рассказы (пересказы диалогов) научат вас говорить и думать по-английски! В данном пособии сорок диалогов и сто двадцать микро рассказов – каждый диалог сопровождается тремя текстами-пересказами. Диалоги и пересказы – это тренинг по составлению рассказов. Пересказы-тренинги, составлены в соответствии с принципами метода Речевой плазмы (the Speech Plasma Method). Материал усваивается удивительно легко, так как самые важные слова
«Солнечные зайчики плясали по стенам моей кухни в тон недавно обновленным ярко-желтым обоям. Я сидела за столом и наслаждалась кофе с круассаном, одновременно читая на планшете новости в мире моды…»
«У нее точно еще кто-то есть… Или она собирается… Планы у девушки. На будущее… Счастья ищет. Точно! Она же говорила что-то про планы вчера ночью… Так и сказала: «Я тут кое-что неожиданное для тебя запланировала. Надеюсь, ты, Боренька, будешь не в обиде на меня за такое…» Лицемерка! Гладила по голове. Так нежно… Улыбалась – просто ангел. И сказала про планы. Как я не догадался?! Прибалдел чуток…»
Даша – маленькая девочка, которая жила в большом старом доме, самостоятельно ухаживала за курами во дворе и очень любила ягодный кисель. Каждый прожитый день становился для неё целой историей, полной испытаний, свершений и ярких эмоций. Но сказка не могла продолжаться долго…
МЫ – ДЕВОЧКИ-ДРАКОНЫ! СЛЫШИШЬ НАШ РЁВ?Уилла и её подруги управляют могущественной магией: они умеют превращаться в самых настоящих Сверкающих Драконов! А ещё – выдыхать огненные вспышки из блёсток, парить в воздухе и общаться с существами из Волшебного Леса.Мрачные Тени вновь охотятся за магией Древесной Королевы, и спасти её можно только с помощью специального зелья. Девочки-драконы должны действовать вместе, чтобы собрать все ингредиенты.На это