Вячеслав Кузнецов - Верхнеудинск. 1930—1934. История города Верхнеудинска в первой половине 1930-х годов

Верхнеудинск. 1930—1934. История города Верхнеудинска в первой половине 1930-х годов
Название: Верхнеудинск. 1930—1934. История города Верхнеудинска в первой половине 1930-х годов
Автор:
Жанры: Другие справочники | Биографии и мемуары | Документальная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Верхнеудинск. 1930—1934. История города Верхнеудинска в первой половине 1930-х годов"

История города Верхнеудинска (Улан-Удэ) первой половины 1930-х годов. Составлена по сообщениям газеты «Бурят-Монгольская Правда». В начале 1930-х началось бурное строительство промышленных предприятий. Началось строительство ПВРЗ, стекольного завода, появился первый план развития города.

Бесплатно читать онлайн Верхнеудинск. 1930—1934. История города Верхнеудинска в первой половине 1930-х годов


Составитель Вячеслав Николаевич Кузнецов


ISBN 978-5-0051-2153-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От составителя

Никак нет-с, – отвечал он мне, – я не сочинитель, а стряпчий…

А. С. Пушкин «История села Горюхина».

Эта книга посвящена история города Верхнеудинска с 1930 до конца 1934 года. В 1934 году Верхнеудинск был переименован в Улан-Удэ. Книга составлена по сообщениям газеты «Бурят-Монгольская правда». Почти всегда это прямые цитаты. Я не автор – я составитель.


Ильф и Петров в своих романах «12 стульев» и «Золотой телёнок» очень точно описали СССР конца 1920-х, начала 1930-х годов. Представлены все типичные персонажи (Корейко, голубой воришка Альхен, «бывший» Воробьянинов) и сюжеты (служебные растраты, автопробеги, военные учения в противогазах, домашние столовые) того времени. Но некоторых тем Ильф и Петров вообще не касались: коллективизация, партийная жизнь, преступность и т. д. Точно так же и я многие темы не включил в книгу: уголовная хроника, различные медицинские и санитарные темы, борьба с эпидемиями, история сельских районов Бурятии, национализация соваппарата, реформа бурят-монгольской письменности, политическая история СССР и другие.


Сейчас нам трудно понять некоторые детали романов Ильфа и Петрова. Например, фрагмент «Золотого телёнка»:

У конторы друзья остановились. Из открытой двери неслись молодые львиные голоса вернувшихся из командировки студентов животноводческого техникума, сонное борматанье Фунта и еще какие-то незнакомые басы и баритоны явно агрономического тембра.

– Это состав преступления! – кричали практиканты. – Мы и тогда еще удивлялись. За всю кампанию заготовлено только двенадцать кило несортовых рогов.

Рога, копыта, роговые концы считались экспортным сырьём. На основании решения Совета Труда и Обороны от 14 октября 1929 года заграничные тракторы могли получить колхозы, которые сдают экспортное сырьё на приёмочные пункты специального экспортного фонда. Охотники за «тарелочкой с голубой каёмочкой» выбрали для прикрытия довольно опасную сферу деятельности – сбор экспортного сырья.


При работе над книгой меня в первую очередь интересовали бытовые подробности жизни горожан. М. М. Яншин писал о работе МХАТа: «К. С Станиславский никогда не говорил просто о быте, то есть о том, что в повседневной жизни окружает человека. К. С Станиславский и Вл. И. Немирович-Данченко говорили всегда о „бытии“, то есть о быте, сложившемся веками, впитавшем в себя многое от верований, традиций и привычек народа, они говорили о быте эпохи, всегда противоречивом и всегда выражающем какие-то очень важные, коренные тенденции жизни. Через быт они выражали не только принадлежность действующих в пьесе людей к определённому социальному слою. Быт для них был нужен постольку, поскольку в нём и с его помощью раскрывалось нечто важное в духовном облике людей…»1.


Язык этой книги несколько отличается от современного. Скоростью изменения языка занимается глоттохронология. В 1920-х годах язык газеты довольно заметно отличался от современного русского. В начале 1930-х годов язык практически приблизился к современному. Изредка в объявлениях появлялись старые обороты вроде «Имеющее место быть…». Если в книге встречается странное слово, например, шоффёр, троттуар, теннисёр, то это не моя ошибка, а принятое в то время написание слова. Знаками препинания в то время не злоупотребляли. Пунктуация отличалась от современной.


Даты приводятся в тексте так, как они сообщаются газетой. Современная датировка событий может отличаться от газетной. В заметках писали так: «Москва, 5 (Т)». Это значит, что событие произошло 5-го числа в Москве, или 5-го числа передано информационным агентством ТАСС, или событие произошло в другом месте, а передано из Москвы. Например, новости о конфликте на КВЖД передавались из Токио. Местные новости часто не имеют конкретной датировки. В газете сообщали в виде: «на днях», или «недавно».


Книга разделена на главы, каждая из которых соответствует одному году. Главы разделены на разделы: иностранные и советские новости, адреса, слова, кино, театр, фамилии, статистика. В 1930 и 1931 годах советских новостей в газете было очень мало. Много писали о коллективизации, видах на урожай, работе кооперативов. Иностранные новости, зачастую, очень напоминают современные. Новости могут показаться тенденциозными – газета была партийным органом.


Точный адрес в газете указывался редко. Город был маленький, и все знали – где находится клуб строителей или гортеатр. Нумерация домов не всегда совпадала с современной. Некоторые улицы и площади уже не существуют.


Фамилии людей практически всегда печатались без инициалов. Если однофамильцы оказывались в одном списке, то в скобках указывалось место работы: Ильин (НКВД) и Ильин (СНК). Очень редко можно встретить полное написание имени и отчества. Правильность написания фамилий не проверялась. В одном номере газеты могли написать Бондалетов, а в другом – Бандалетов.


Первая мировая и гражданская войны вызвали массовые перемещения людей. В Верхнеудинске жили бывшие: политссыльные, уголовные ссыльные, военнопленные, беженцы, иностранные граждане. В 1930-е годы началось крупное индустриальное строительство. В город приезжали новые жители: врачи, учителя, техники и инженеры, актёры, крестьяне, беспризорники.


Большая Советская энциклопедия сообщает, что «Современный город, особенно крупный, представляет собой сложный строительно-инженерный комплекс, систему инженерных сооружений и коммуникаций (водопровод, канализация, сеть тепло- и газопроводов, кабелей и наземных линий электропередач, устройства городского транспорта и т. п.),…» Водопровод в Верхнеудинске начали строить в конце 1934 года. То есть, Верхнеудинск можно считать современным городом с середины 1930-х годов.


Краткое содержание предыдущей книги «История Верхнеудинска 1923—1929».


В 1920-е годы Верхнеудинск состоял из старого исторического центра, предместий Зауда и Поселье, дачного посёлка Верхняя Берёзовка. Военные части располагались в Нижней Берёзовке и Комушке. Новое жильё хибарочного типа строилось за линией железной дороги, по берегу Селенги и на Вшивой горке. Многие жили в землянках – в газете их называли «живущие в огородах». Главными работодателями был стеклозавод (бывший Кобылкина) и железнодорожное депо – в них работало примерно по 300 человек. Крупнейшими плательщиками в бюджет города были: городская электростанция, скотобойня, переправа через Селенгу. Основные культурные события происходили в Межсоюзном клубе (Дворец Труда, бывшее Общественное собрание) и в клубе стеклоделательного завода (на Удинской улице). Главной площадью города была Площадь Революции. На площади проводились митинги и парады, в начале 1920-х играли в футбол. Самыми популярными видами спорта были футбол и городки. Город выглядел примерно так же, как Мелководск в фильме «Волга-Волга» – паромная переправа, старые колёсные пароходы, пыльные улицы, бочки водовозов, кустарная промышленность. По улицам ходили совслужащие, клопферисты, чирочники, пимокаты, дровокаты, мыловары, свободные художники, безработные, беспризорники; все были членами кооперативов и профсоюзов, и участвовали в самодеятельности. В кинотеатрах шли, в основном, американские фильмы начала 1920-х годов. Здание городской электростанции стояло на Набережной (Уды), там же располагались дровяные склады. Торговля шла на Центральном базаре (там, где сейчас находится ЦУМ), Зелёном базаре (Колхозный, потом Центральный рынок); городская барахолка находилась на Малой Набережной (ул. им. Шмидта). Рабочий сад (рядом с железнодорожным вокзалом) открылся 1 июня 1924 года. Другого парка в городе не было. К вокзалу ходили по Иркутской улице (ул. им. Ранжурова). Пожарная каланча была на доме ул. Ленина 13. На каланче висел старый разбитый колокол, в который дежурный пожарный отбивал часы или пожарную тревогу.


С этой книгой читают
Книга об истории города Ула-Удэ во второй половине 1930-х годов. Составлена по сообщениям газеты «Бурят-Монгольская правда». Фотография на обложке: лестница к ДК ПВЗ г. Улан-Удэ. Фотограф Кузнецов В. Н.
Книга об истории города Улан-Удэ с 1940 по 1945 год. Составлена по сообщениям газеты «Бурят-Монгольская Правда». Хронология событий, кино, театр, цирк, спорт, статистические сведения.
Книга об истории города Верхнеудинск в конце 1918 года. Текст составлен по сообщениям газеты «Прибайкальская жизнь». Кооперативная газета издавалась после падения Советской власти в Забайкалье.
Строительные материалы являются основой строительства. Для возведения зданий и сооружений требуется большое количество разнообразных строительных материалов, стоимость которых достигает почти 60 % всей стоимости строительно-монтажных работ. Промышленность строительных материалов представляет собой сложный комплекс специализированных отраслей производства, изготовляющих большое количество продукции.В данном издании приводится описание металлически
Строительные материалы являются основой строительства. Для возведения зданий и сооружений требуется большое количество разнообразных строительных материалов, стоимость которых достигает почти 60 % всей стоимости строительно-монтажных работ. Промышленность строительных материалов представляет собой сложный комплекс специализированных отраслей производства, изготовляющих большое количество продукции.В данном издании приводится описание неорганическ
Строительные материалы являются основой строительства. Для возведения зданий и сооружений требуется большое количество разнообразных строительных материалов, стоимость которых достигает почти 60 % всей стоимости строительно-монтажных работ. Промышленность строительных материалов представляет собой сложный комплекс специализированных отраслей производства, изготовляющих большое количество продукции.В данном издании приводится описание полимерных м
Строительные материалы являются основой строительства. Для возведения зданий и сооружений требуется большое количество разнообразных строительных материалов, стоимость которых достигает почти 60 % всей стоимости строительно-монтажных работ. Промышленность строительных материалов представляет собой сложный комплекс специализированных отраслей производства, изготовляющих большое количество продукции.В данном издании приводится описание природных ка
Война, Победа, дачи, Москва, школы, учителя, соседи, друзья, море, песни, книги – что я помню о своем детстве, для моих детей, внуков и всех, кому это будет интересно.
В этом издании лишь небольшая часть коллекции фамилий реальных людей, собираемых долгие годы. Это весьма редкие, интересные, необычные и иногда даже смешные фамилии. Значение и история происхождения фамилий здесь не рассматриваются. Интересные иллюстрации помогают с юмором относиться к интересным фамилиям. Материал может быть использован в работе библиотек и школьниками.
Позвольте представиться, Ивидель Астер. Я маг огня и ученица волшебного Острова.И на этом Острове творится демон знает что. На учеников нападают, библиотеки рушатся, магистры дают невыполнимые задания, а на главной площади вообще стоит недостроенная виселица, видимо, в назидание нерадивым студентам.А еще, говорят, зреет очередной заговор против князя. Да и сам государь где-то здесь, но увидеть его не так-то просто, не зря же его зовут «затв
Я не подозревала, что отправляясь в отпуск в Турцию, закручу курортный роман. И тем более не ожидала, чем это выльется мне на рабочем месте дома. Кто же знал, что мой босс отдыхает в том же отеле, что и я? Но если, вы все же решили пуститься во все тяжкие, то смело говорите чужое имя и дерзайте. Роман о любви, об экскурсиях, о страсти и противостоянии мужчины и женщины. Возрастные ограничения 18+ Третья книга цикла "Служебный роман"