Юлия Борисовна Кузьменкова, Андрей Павлович Кузьменков - Верните Пушкина! и другие рассказы

Верните Пушкина! и другие рассказы
Название: Верните Пушкина! и другие рассказы
Авторы:
Жанр: Детские приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Верните Пушкина! и другие рассказы"

Эта книга – собрание забавных и поучительных историй из жизни школьного класса, которые, выстраиваясь в единое повествование, постепенно раскрывают перед читателем характеры юных героев. Впервые были опубликованы в молодежном журнале «Бумеранг».

Бесплатно читать онлайн Верните Пушкина! и другие рассказы


Художник К. Пузанков


© А. Кузьменков

© Ю. Кузьменкова

© К. Пузанков

* * *

Верните Пушкина!

С утра класс бурлил: прошёл слух, что урок русского языка вместо неожиданно заболевшей Веры Фёдоровны будет вести студентка-практикантка из пединститута. Это, по единодушному классному мнению, означало, что на русском вместо обещанной проверочной работы нас ожидало нечто вроде безмятежного отдыха на тенистом лужке возле речки. Витька с Сеней по такому случаю даже запаслись в буфете пирожками и баночками с пепси-колой – чтобы, мол, со вкусом расслабиться. Я же рассчитывала успеть сделать задание по биологии, которая шла у нас сразу после русского и до которой у меня вчера просто руки не дошли. Чем, интересно, они были заняты, может кто-то полюбопытствовать? Да всё теми же уроками: французским, историей и, конечно, русским. А чем ещё, скажите, можно заниматься в конце полугодия, когда контрольная работа сменяет проверочную и наоборот, а за зачётом следует другой зачёт?

Прозвенел звонок. Мы не спеша вернулись в классную комнату, и расползлись по своим местам за партами, собираясь заняться личными неотложными делами. Я уже достала учебник по биологии, но не успела его раскрыть, как в дверях появилось странное существо. На нём были потёртые, видавшие виды джинсы и наполовину расстёгнутая кожаная косуха, из-под которой выглядывала неглаженая рубашка. Вот это да! Но этим дело не исчерпывалось. На голове у странного существа красовалась бандана с приколотой к ней пятиконечной звёздочкой, покрашенные в ярко-рыжий цвет волосы были собраны на затылке в некое подобие пучка, а на шее болтался на длинной цепочке кулон с яшмой. В таком прикиде в нашу школу даже на порог не пускали. Без всяких объяснений. В лучшем случае – отправляли домой с запиской зайти на другой день к директору. Как могла эта девушка – именно девушкой оказалось загадочное создание – проникнуть к нам? И зачем, к тому же?

Пока класс усиленно искал приемлемые варианты объяснения происходящего, девушка прошла к классной доске, встала возле неё и внимательно посмотрела на нас. Класс выжидающе замер.

– Хай, пипл! – услышали мы. – Ваш препод типа забил на школу. Натурально. Меня прислали на подсобу. Вы, туса, девятый «Б»?

Мы замерли, не веря своим ушам. Где мы находимся, на дискотеке или на уроке русского? В классе повисла напряжённая тишина.

– По ходу, не догоняем? – строго спросила незнакомка. – Или вы намёкиваете, что не понимаете, чё спрашивают?

Несколько голов в разных концах класса неуверенно кивнули. «Понимаем», – раздался чей-то придушенный шёпот.

– То-то же, – сказала она. – Так какой вы класс?

– Дев… девятый… – с трудом выдавил Витька, который то ли школьный «дубовый» пирожок забыл пепси запить, то ли от удивления лишился дара речи.

– Что девятый, слипера? – продолжала она допрос – иначе такую манеру разговора и не назовешь, честное слово. Ей бы завучем работать…

– Бэ, бэ-э, бэ-э-э… – прозвучало несколько робких возгласов.

– Ладно, проехали, эм-сишники доморощенные, – усмехнулась она. – Что за байда сегодня по плану – контра?

– Итоговая…, проверочная…, полугодовая…, – послышались неуверенные ответы.

– Ну и…? – спросила она.

«Вера Фёдоровна заболела…», «Мы не совсем готовы…», «Отпустите, а …», – полетели со всех рядов робкие, но настойчивые просьбы.

– Полный банзай. У меня чисто глюки поедут, – практикантка сморщилась, словно прогорклый лимон откусила. – Контры нет – так теперь ещё и урок отменять? Что, русский, всем, по ходу, по барабану? Релакснулись, беспредельщики. К директору бы вас дружно свинтить, там бы вам кровлю подправили. А ведь язык-то – родной. Его знать надо. И изучать. Так, всё, – тут она, видимо решила перейти к практической части своего выступления, – контру напишете с Веры Фёдоровной, когда она поправится. И это случится…, – тут девушка вдруг оборвала саму себя, опёрлась руками о стол и медленно, с ничего хорошего не обещающим видом наклонилась в нашу сторону: – …скорее, чем вы думаете. А сейчас кончаем базар и начинаем пахать. Кстати, меня зовут Мария Павловна, – совершенно буднично закончила она свою удивительную речь.

Если практикантка хотела безраздельно завладеть вниманием класса и заставить всех замолчать, то, надо признать, своей тирадой она добилась этого куда лучше, чем пятнадцатиминутным шквалом угроз и увещеваний, произнесённых на самых высоких нотах.

– Итак, перетрём разбор глаголов, – продолжала практикантка. – Глагол «тащиться». Начнём с морфологии.

– «Тащ» – корень слова, «и», «ть» – суффиксы, «ся» – возвратная частица, – отчеканила отличница Катя.

– Круто, девятый бэ-бэ. Теперь управление глагола.

– Куда…, – промямлил Сеня.

– Бивис, – отрезала Мария Павловна. – Ставлю на счётчик. Ещё неверный ответ – и за урок пара. Без понтов. Кто впряжется хелпануть корифану? – обратилась она к классу.

– От чего, – уверенно сказал Витька.

– Yes! – вскинула практикантка руку со сжатым кулаком. – А морфология? Давай, Бэтхед, – подбодрила она растерявшегося от похвалы и от неожиданного обращения – Бэтхедом его ещё никто не называл – Витьку.

– В…второе спряжение, в…возвратный глагол, – запинаясь, проговорил Витька, – переходный…

– Натуральный Бэтхед, – перебила его Мария Павловна. – Разве бывает возвратный глагол переходным?

– Нет, – робко вставил Сеня.

– Продолжай, только не тормози, – переключилась на него практикантка.

– Несовершенный вид, кажется…

– Почему?

– Отвечает на вопрос «что делать?». И лица нет…

– Ну я сама реально тащусь. При чём здесь лицо? Это же инфинитив, дети. Ин-фи-ни-ти-и-ив, – протянула практикантка. – Не надо пургу гнать. Матчасть учите назубок, как говорили у нас на военке.

– Теперь, девятый «Б», подберём к нашему слову синонимы. Кто первый? – продолжала Мария Павловна, внимательным взором окинув класс.

«Идти», «радоваться», «удивляться», «плестить», «наслаждаться», «красться», «уноситься», «восторгаться»…, – после небольшой паузы послышалось с разных мест, сначала робко, затем всё более уверенно. Обилие разнообразных синонимов к столь популярному в наших школьных разговорах словечку, похоже, удивило самих ребят.

– Так, стоп на этом. Слава богу, начали синонимить не с «балдеть», «плющиться», «торчать» и иже с ними. Не всё потеряно, девятый «Б», – вынесла одобрительный вердикт Мария Павловна. – А теперь зацените потенциал. Сами смекните, сколько удивительных, прекрасных, выразительнейших по силе русских слов вы сводите к одному единственному, которое, к тому же, употребляете к месту и не к месту. Что, кому-то очень хочется свои две копейки добавить? – Обратилась она к отличнице Кате, давно и настойчиво тянувшей руку. – С синонимами пока завязали.


С этой книгой читают
В книге представлены два сборника рассказов о мире и войне. «27» – рассказы о восприятии современными подростками боевых и трудовых подвигов нашего народа в годы Великой Отечественной и Первой мировой войн. Эти рассказы помогают не только узнать о критических моментах в жизни нашего государства, но и показывают, как формируется историческая память и характер у нового поколения будущих хранителей истории. В «Бумеранге» собраны рассказы, различные
Открыв эту книгу, вы встретитесь с зайцем Золотое Ушко, который расскажет вам удивительные лесные истории – ведь в каждом лесу живет сказка! – и споет вам свою, заячью, колыбельную.
Обижаемый жильцами квартиры домовой Проша оказывается на улице. Чтобы отомстить за друга, домовой из соседней квартиры – дядя Тиша вместе со своими жильцами разрабатывает хитрый план и отправляет обидчиков в Безвременье, где им предстоит пересмотреть свои взгляды не только на отношение к домовому Проше, но и к самим себе.
Сборник стихов для детей с иллюстрациями и загадками. Наблюдение за птицами и кормление птиц зимой. Стихи о весёлых приключениях малышей на улице и дома.
Волшебная история о приключениях Анечки и Сергея. Брат с сестрой проживают волшебное приключение, путешествуют по новогодней елке!
Погрузитесь в волшебный мир вместе с маленькой Зоей, девочкой с ярко-голубыми глазами и темно-рыжими волосами, которая открывает тайный портал в своем саду. Это не просто история, а путешествие в мир, где каждый уголок скрывает невероятные открытия и захватывающие приключения.От первых шагов в неизведанном мире до встречи с загадочными лесными существами, от разгадки тайн древних храмов до путешествий через время – каждая глава этой книги – это н
Вы держите в руках новый сборник стихотворений известного писателя-фантаста Андрея Белянина. По словам автора, рифмы занимают половину его души. Надеемся, что каждая страница этой книги с иллюстрациями самого писателя, поэта и художника, станет истинным откровением для всех любителей поэзии.
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг – шикарный «Синклер». Юная Софи устраивается на работу в это царство роскоши и в первый же день оказывается в центре головокружительной детективной интриги.Из «Синклера» украдена самая ценная вещь – драгоценный заводной воробей. События развиваются с
Это практическое руководство содержит множество советов и упражнений, которые помогут читателям понять, откуда берется тревога и как ее укротить, Елена Колесниченко – врач-психиатр и психотерапевт, кандидат медицинских наук – дает рекомендации, которые научат расслабляться, справляться с тревогой и стрессом, наладить сон. Тесты, содержащиеся в книге, помогут достигнуть большей осознанности и контроля над своим психическим самочувствием.В формате
В конце советской эпохи сотни тысяч мигрантов – узбеков, таджиков, грузин, азербайджанцев и представителей других народов – прибыли в Москву и Ленинград в поисках новых возможностей. Как проходила их интеграция в центры советской жизни? Сталкивались ли они с расизмом и дискриминацией? Как советская концепция «дружбы народов» реализовывалась на практике? Опираясь на множество устных свидетельств, собранных в ходе полевых исследований, Джефф Сахаде