Леонид Алексеев - Вирсавия

Вирсавия
Название: Вирсавия
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Вирсавия"

Три пьесы и два сценария. Пять историй о непростых человеческих отношениях. Тайные мотивы, холодный расчёт и горячие эмоции. Сложные характеры, связанные судьбой и любовью.

Бесплатно читать онлайн Вирсавия


Подделка

Комедия в двух действиях

Действующие лица

Запольская Карина Эдуардовна, 40 лет, владелец страхового агентства.

Запольский Юрий Лукич, 43 года, аукционист, муж Карины.

Юсенков Павел Сергеевич,      40 лет, художник, эксперт по изобразительному искусству, Каринин друг детства.

Рунец Эдуард Викторович,      62 года, коллекционер искусства, отец Карины.

Рунец Анна Осиповна, жена Эдуарда Викторовича, мать Карины, возраст не важен, только упоминается.

Крако́вский Бова Карлович, 57 лет, криминализированный бизнесмен, прозвище: «Бова- из-Ростова».

Дергобузов Иван Глебович, 60 лет, друг Бовы, нотариус.

Филин Аркадий Ильич, 43 года, крупный бизнесмен.

Мудива́ Мадаки́, неопределённого возраста, жена Филина, беженка из Конго.

Пётр, 28 лет, секретарь Эдуарда Викторовича.

Гедич Люся, 20 лет, любовница Эдуарда Викторовича.

Шатрова Мирра Андревна,      53 года, учитель математики, прозвище: «Миранда».

Брун Инесса Леопольдовна, 65 лет, директор школы, прозвище: «Врунесса».

Юзина Нина,      17 лет, одноклассница Карины и Павла, кличка: «Юзя».

Бубырёв, ученик младших классов.

Братья Нины, первоклассники, безымянные.

Дети Мудивы, пятеро: двое чёрных – постарше, трое белых – на вид лет 6-7.

Место действия: Москва.

Время действия: 2010 год, флэшбэки в 1987, 1993, 2004 и 2008 годы.

Действие первое

Картина первая

2010 год. Октябрь. Дом Эдуарда Викторовича. Гостиная.

Карина, Юрий, Бова, Дергобузов и Павел.

ЮРИЙ. Что ж, нет худа без добра: теперь весь дом наш.

КАРИНА. Юра, поимей совесть! Гроб с папой в холле, а ты…

ЮРИЙ. Да я её уже… Нет, а что гроб? Завтра вынесем, и тогда уж точно…

КАРИНА. И я бы не обобщала так смело, знаешь…

ЮРИЙ. Твой, Риночка, твой дом, конечно. И коллекция твоя. А вот, представь, Эдуард Викторович расписался бы с той малолетней профурсеткой – Люськой – после смерти твоей мамы.

КАРИНА. Нашёл время вспоминать. Намекаешь, что я тебе недостаточно благодарна. Что ж, тоже своевременно.

ЮРИЙ. Я к тому, что это уж точно было бы худо без добра. Но как я ей дизайнера-то подсунул, а? Как его звали?

КАРИНА. Юра!

ЮРИЙ. Нет, не Юра, мы с ним не тёзки…

КАРИНА. Хватит комедию ломать!

ЮРИЙ. Так и пропали в своих Парижах, среди лиловых сенегальцев.

КАРИНА. Рано радуешься. Погоди, сейчас пойдут ещё… Будут отцовство выбивать для своих ублюдочков. Ох, папа, папа…

ЮРИЙ. Кстати, Пётр так и не выяснил, что за мужчина приходил к Эдуард Викторовичу в день смерти?

КАРИНА. Не знаю… Да какая теперь разница…

Входит Бова.

ЮРИЙ. Наипочтеннейший Бова Карлович! Здравствуйте! Пришли проводить в последний путь Эдуарда Викторовича? Или, может быть, желаете выставить на мой аукцион какую-нибудь безделушку, миллионов эдак на пять-шесть?

БОВА. Не знаю, не знаю, Юра, после статуэтки Дергобузова…

КАРИНА. Опять статуэтка?

ЮРИЙ. Ничего-ничего, Риночка, мы с Иван Глебычем всё уладили.

БОВА. Карина Эдуардовна, не посмел бы вас беспокоить в такой день, но дело деликатное, а завтра, знаете, уезжаю. На отдых, подлечиться. Эти торфяные пожары меня доконали. За целое лето так и не выбрался из города. Поэтому никак нельзя откладывать.

КАРИНА. Не представляю, Бова Карлович, чем могу…

БОВА. Карина Эдуардовна, батюшка ваш, покойный Эдуард Викторович, передал мне в счёт карточного долга картину.

КАРИНА. Карточного?!

ЮРИЙ. Вот именно это я и называю: «вовремя».

БОВА (показывает на картину на стене). Да, вот эту. То есть должен был оригинал, а отдал копию.

КАРИНА. Этого Жеро? Юра, ты знал?

ЮРИЙ. Впервые слышу.

КАРИНА. Да как он мог?! Это же…

БОВА. Недоразумение, понимаю.

КАРИНА. Какое ещё недоразумение?! Юра!

ЮРИЙ. Да… Ситуация… И правда…

КАРИНА. Какая ещё ситуация?! Эту картину нельзя трогать. Какие копии?!

БОВА. Карина Эдуардовна, не хотел вас расстраивать, поверьте. Уверен, всё скоро разрешится. Я сейчас позвоню своему эксперту, он посмотрит и мигом определит. (Набирает номер на мобильном.)

КАРИНА. Какому ещё эксперту?! Что определит?! И где это папа проиграл вам в карты, не в вашем ли этом, злосчастном подпольном казино?

БОВА. Кариночка Эдуардовна, ну к чему эта конкретика. В вашем не в вашем… Любим по-стариковски посидеть, знаете, за пулечкой. С батюшкой вашим и с Дергобузовым. Бывает, что ж…

КАРИНА. Что-о?! Опять этот ваш Дергозубов?! Да кто он такой, вообще?!

ЮРИЙ. А вы точно уверены, Бова Карлович, что копия?..

КАРИНА. Вот именно! У меня тоже эксперт… Сейчас… (Достаёт мобильный и набирает номер.)

БОВА. (Смотрит на свой мобильник.) Сбросил.

КАРИНА. И мой не берёт.

Входит Павел. В руке у него звонящий мобильник. Павел сбрасывает звонок.

ПАВЕЛ. Карина, ты мне звонишь? Я здесь. (Целует Карине руку.) Мои соболезнования. (Бове.) И вы звонили, Бова Карлович?

БОВА. Да-да, Павел. (Карине.) Вот, Павел Сергеевич, мой эксперт.

КАРИНА. И мой… Эксперт. Паша, представь, Бова-из-Ростова выиграл у нашего папы вот этого Жеро.

БОВА. У-у! Когда меня так в последний раз называли?

ПАВЕЛ. Ничего не поделаешь, биография – липкая вещь.

КАРИНА. Сделал ставочку!

ПАВЕЛ. Ах, вот оно что. (Отходит в сторону.) Да, он любил ставить по-крупному.

КАРИНА. Что значит «любил»?

БОВА. Карина Эдуардовна, прошу вас, дело одной минуты, Павел Сергеевич глянет на картины и скажет, которая из них копия.

КАРИНА. Да что тут глядеть? У вас копия, у меня подлинник, и прощайте. Но с чего вы вообще взяли, что у вас?..

БОВА. Логика ваша, Карина Эдуардовна, безукоризненна, но, понимаете, какая незадача, у меня таких картин две.

КАРИНА. Действительно, Бова Карлович, вам пора на курорт. Каких две? Это единственный Жеро в частных коллекциях. Да и то… Откуда эта, например, копия.

ПАВЕЛ. Эдуард Викторович заказал мне её, пока вы с Юрой были на Мальдивах.

КАРИНА. А…

БОВА. А вторую мне Дергобузов подарил на день рождения. (Павлу.) Павел Сергеевич, так это ваша работа? Что же вы мне сразу не сказали?

ПАВЕЛ. Так что тут сразу скажешь?

КАРИНА. Опять этот…

Входит Дергобузов.

БОВА. Вот и сам Иван Глебыч, он всё подтвердит.

Юрий отходит в дальний угол – прячется.

ДЕРГОБУЗОВ. (Карине.) Наконец-то представился случай познакомиться лично. Жаль, что такой печальный. Дергабузов. Иван Глебович. Нотариус. Имел честь знать вашего отца. И по работе, и, так сказать, в минуты отдохновения. Мои соболезнования, Карина Эдуардовна. (Бове.) Что вот ты, Карлыч, вечно… Что я должен подтвердить? У людей горе, а ты… Как был Бова-из-Ростова, так и остался.

БОВА. Мою географию сегодня пинают уже не в первый раз.

ДЕРГОБУЗОВ. (Юрию.) Юра? А ты как тут?.. (Смотрит на Бову.)

БОВА. Зять Эдика. Ты не знал?

ДЕРГОБУЗОВ. Нет. Гляньте-ка, Эдик тоже ценил Жеро. Хорошая копия. Юрочка, выходи, не бойся. Мы же с тобой всё уладили. Я твоего Жеро Бове подарил.

ЮРИЙ. Здрасьте-здрасьте, Иван Глебыч. От вас спрячешься, пожалуй.


С этой книгой читают
1995 год. Появление на типичном для середины девяностых рынке ядерного чемоданчика президента меняет судьбы людей, скатившихся с разных высот социальной лестницы.
1995 год. Неизвестные лица заставляют пожилого рабочего секретного предприятия оборонной промышленности сотрудничать с ними, угрожая расправой над членами его семьи.Содержит нецензурную брань.
В поезде Москва-Самара владелец частного зоопарка Павел Юсенков оказывается в одном купе с тремя женщинами, с которыми раньше он состоял в романтических отношениях.
Какие маски надевает главный герой, какие роли он играет? Он человек, предмет, животное? Выдуман или взят из жизни? Что он чувствует, кого любит, о чём думает? Он смешон, нелеп и часто жалок, но всегда интересен. Что и попытался передать автор в весёлых, и не очень, рассказах и байках.Обложка автора.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
Иллюзии превращаются в действительные события, и проекторы воздушных замков однажды оказываются в этих замках. Забытые и древние знания основаны на том, что вселенная исполняет желания желающего чего-либо.
Путешествия по мирам – что может быть более захватывающим? Вот только не все проходит так гладко, как хотелось бы. Окунитесь в красочную историю о противостоянии мирного населения захватчиком, о важности доброты и понимания при любых обстоятельствах и том, что не все в нашей жизни делится на черное и белое.
— Ты все знал, Фин? Ну конечно ты знал, что мой муж мне изменяет! Ты же тенью за ним ходишь. Давно? — Яра, успокойся, пожалуйста. — Давно?! — ее безумно красивые глаза наполняются слезами. — Да, — отвечать тяжело, будто я признаюсь ей в собственной измене. — Предатель. Вы оба предатели! — горько плачет, закрыв лицо ладонями. — Что мне делать теперь? — поднимает на меня совершенно растерянный взгляд. — Что делать, Фин? — доверчиво утыкается носом
Он избалован и богат. Родители позволяют ему все. В университете перед ним пресмыкаются даже преподаватели. Говорят, он может быть по-настоящему жесток. Играючи и безнаказанно рушит чужие жизни ради развлечения. Я думала, такой как он, никогда не обратит на меня внимание, ведь кроме меня самой и пары старых платьев у меня ничего нет. Я очень сильно ошиблась. Этому парню точно не нужны мои платья. Ему вдруг понадобились мое тело и мое сердце. И те