Ирина Эрдоган - Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки

Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки
Название: Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки
Автор:
Жанры: Кулинария | Хобби / увлечения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки"

В книгу вошли основные рецепты турецких блюд, без которых не обходится жизнь ни одной семьи в этой стране. А посвящена она, прежде всего, девушкам и женщинам, которые вышли замуж и переехали в Турцию, а теперь проходят тот же путь, что проходила и я когда-то. Книга включает в себя несколько глав, посвященных основам основ местной кулинарии: завтракам, холодным закускам (мезе), супам, горячим блюдам и десертам. Эти рецепты научат вас готовить не хуже турецких хозяек, а, может, и лучше. Вы сможете создавать меню на каждый день, подходящее не только для взрослых, но и для детей, для семьи и гостей. Все блюда сбалансированы, содержат много овощей, бобовых, позволяют питаться максимально разнообразно. А ещё вы научитесь разбираться в турецких традициях, способах хранения и правильном применении специй. Для этого я сделала специальную памятку. Каждый рецепт книги – это технология блюда, а также его история и полезные советы.

Бесплатно читать онлайн Вкус Турции. 50 главных рецептов турецкой кухни от русской невестки


Предисловие

Меня зовут Ирина Эрдоган, а это мой гид по турецкой кухне, который включил в себя базовые и очень любимые турками блюда.

Без них не обходится жизнь ни одной турецкой семьи, от традиционной до современной, от состоятельной до стеснённой в средствах. Эти блюда можно найти в ресторанах каждого региона страны, от самых дорогих до простых локант. А ещё они совсем не знакомы нашим туристам, которые часто судят по турецкой еде исключительно на основе кухни в пятизвездочных отелях, где готовят вкусно, но не аутентично.

Прежде всего мой гид посвящён девушкам и женщинам, которые вышли замуж и переехали в Турцию, а теперь проходят тот же путь, что и я. Живя здесь, рано или поздно мы все хотим научиться готовить как местные, но не знаем, к кому обратиться, чтобы получилось вкусно и по-домашнему.

Турецкая еда неотделима от традиций, а это значит, что каждое блюдо пронизано определённым смыслом. Какой десерт принести в гости на Байрам? Что подойдёт для ифтара? Как накрыть турецкий завтрак для всей семьи и не остаться без сил? Как принять турецких гостей и удивить их мясным разнообразием? Как подступиться к мезе? Ответы на эти вопросы я когда-то искала с большим трудом, поэтому сегодня мне хочется помочь каждой из читательниц.

Здесь – база, которая позволит вам создавать меню на каждый день, готовить как для детей, так и для взрослых. Все блюда сбалансированы, содержат много овощей, бобовых, позволяют питаться максимально разнообразно, многие подходят вегетарианцам. Каждый рецепт рассчитан на четыре – шесть персон.

Начав готовить по-турецки, вы окунётесь как в мир османской высокой кулинарии, так и простой, но сытной еды обычных людей, узнаете, какое влияние оказали греческие, балканские, кавказские и арабские традиции, начнёте понимать, как меняется кухня страны от региона к региону, выберете свои любимые вкусовые сочетания.

Чтобы разобраться в приправах, специях, их названиях на турецком языке, я подготовила памятку с переводом основных понятий. Вы найдёте её внутри сборника.

О турецкой кухне я рассказываю и в своем инстаграме: @irinaerdogan_turkey, а также на онлайн и офлайн уроках.

Hoş geldiniz и, конечно, afiyet olsun!

Памятка


Практически каждый рецепт турецкой кухни требует использования определённых специй и приправ, некоторые из них могут быть нам не знакомы.

Приобрести их в фабричных упаковках можно в любом супермаркете, в рассыпном виде – купить в специализированных магазинах, так называемых «актарах» (от тур. aktar – лавка с пряностями и травами). Тут найдутся не только всевозможные турецкие приправы, но и масла, чай, а продавцы всегда разрешают их попробовать и понюхать.

В рецептах мы часто используем особый турецкий йогурт, немного похожий на сметану – «süzme» («сцеженный»). Он продаётся в любом супермаркете, но можно приготовить и самим, выложив обычный йогурт на дуршлаг и дав постоять несколько часов, чтобы ушла лишняя жидкость.

Отдельно хочется сказать об уксусе: турки широко используют его для приготовления соусов, маринадов, салатов и различных закусок. Чаще всего это натуральные виноградный или яблочный уксусы. Крепость у них примерно 4–5 %. Считается, что такой уксус, изготовленный из спелых, свежих, сезонных фруктов методом ферментации, благотворно влияет на здоровье. Чтобы сделать правильный выбор, покупая уксус в магазине, нужно обращать внимание на продукт в тёмных бутылках с надписями «Doğal» или «Organik» (4–5 %). Виноградный уксус бывает светлого и тёмного цветов, в зависимости от сорта винограда. Самый сладкий по вкусу – уксус яблочный.

Пряности, приправы, специи

► А

Арахис – Yer fıstığı

Арахисовое масло – Yer fıstığı yağı

Арахисовая паста – Fıstık ezmesi


► Б

Базилик зелёный – Fesleğen

Базилик фиолетовый – Reyhan

Бадьян, или анис – Anason

Булгур – Pilavlık bulgur

Булгур мелкий – Köftelik bulgur


► В

Ваниль, или ванилин – Vanilya

Ванильный сахар – Şekerli vanilin

Виноградный уксус – Üzüm sirkesi


► Г

Гвоздика – Karanfil

Горчица – Hardal

Горчичный порошок – Hardal tozu

Гранатовый сироп – Nar ekşisi


► Д

Дрожжи сухие – Kuru maya

Дрожжи сырые – Yaş maya

Дрожжи быстродействующие, сухие – Instant kuru maya

Душица или орегано – İstanbul kekiği


► З

Зира, или кумин – Kimyon


► И

Имбирь – Zencefil

Изюм мелкий тёмный без косточек сорта «Коринка» – Kuş üzümü


► К

Кардамон – Kakule

Карри – Köri

Корица – Tarçın

Корица палочка – Tarçın çubuğu

Кинза – Kişniş Otu

Кориандр (семена) – Kişniş tohumu

Кокос – Hindistan cevizi

Кокосовая стружка – Hindistan cevizi rendesi

Кедровые орехи – Dolmalık fıstık / Çam fıstığı

Кунжут – Susam

Куркума – Zerdeçal

Кумин, или зира – Kimyon


► Л

Лавровый лист – Defne yaprağı

Лаванда – Lavanta

Льняные семена – Keten tohumu


► М

Мята перечная – Kuru nane

Мускатный орех – Hint / Muskat cevizi

Миндаль – Badem

Миндаль измельчённый – Badem tozu

Мак – Haşhaş

Мука – Un

Мука цельнозерновая – Tam buğday unu


► О

Оливки – Zeytin

Оливковое масло – Riviera zeytinyağı

Оливковое масло «Extra Virgin» – Natürel sızma zeytinyağı


► П

Перец душистый, или ямайский – Yenibahar

Перец красный, или паприка – Kırmızı toz biber

Перец красный хлопьями – Pul biber

Перец красный острый (Чили) – Acı kırmızı biber

Перец чёрный – Karabiber

Перец чёрный горошком – Tane karabiber

Перец белый – Beyaz biber

Перец «Исот» – İsot biberi

Перцовая паста / паста из перцев – Biber salçası

Петрушка – Maydanoz


► Р

Розмарин – Biberiye

Разрыхлитель – Kabartma tozu


► С

Сумак, или сумах – Sumak

Соевый соус – Soya sosu

Сода – Karbonat


► Т

Тимьян, или чабрец – Kekik

Тмин – Frenk kimyonu


► У

Укроп – Dereotu

Уксус – Sirke


► Ч

Чёрный тмин – Çörekotu


► Ш

Шафран – Safran

Шалфей – Adaçayı


► Ф

Фисташка – Antep fıstığı

Фундук – Fındık

Фундучное масло – Fındık yağı

Фундучная паста – Fındık ezmesi


► Э

Эстрагон, или тархун – Tarhun


► Я

Яблочный уксус – Elma Sirkesi

Турецкий завтрак


Турецкий завтрак – это не просто приём пищи, это настоящий ритуал, событие, которое собирает всю семью и длится с утра и до позднего обеда по выходным. Однако и в будни перед турками на завтрак выстраивается целый ряд разноцветных тарелочек: оливки, сыр, мёд, варенье, овощи, яйца, свежий хлеб, а к ним ещё и выпечка…

Само слово «kahvaltı» переводится как «перед кофе, до кофе», оно родилось в османский период, когда для султана накрывали стол, уставленный разными угощениями, а после подавали кофе. Сегодня традиция пить кофе ушла в прошлое: на завтрак чаще подают чай, при этом целыми чайниками или даже самоварами.

Стол для завтраков накрывается яркий, красочный: приглашаются гости, блюда подаются с пылу, с жару. Определение «королевский» как нельзя лучше описывает такую трапезу. Из чего же она состоит?

Свежие сезонные овощи – обязательный элемент завтрака. Чаще всего это огурцы, помидоры, неострый стручковый перец, зелень.


С этой книгой читают
Гаремные комнаты дворца Топкапы могут рассказать 1000 и одну историю о Султане и его наложницах, а стены дворцовой кухни могут поведать секреты османских поваров, что колдовали над гигантскими казанами, готовя любимый плов для Хюррем Султан, аккуратно выкладывали маленьких рыбешек хамса для Султана Сулеймана, где в большом чане замешивали рахат-лукум на розовых лепестках и над большим огнем готовили перепелок в гранатовом соусе, чтобы порадовать
Этот сборник рецептов предназначен для быстрого поиска нужного рецепта салата. Можно, конечно, воспользоваться Интернетом, но вот только времени это займёт… А его, времени, обычно мало перед праздником. К тому же книга всегда под рукой, если вы закачаете её на свой смартфон. Автор не претендует на авторство рецептов и фотографий. Хочется выразить благодарность их авторам.
Вы собрали хороший урожай? Ура! Но расслабляться рано. Нужно все это богатство еще умудриться сохранить. Из всего многообразия рецептов заготовок на зиму выбирайте те, которые будут не только вкусные, но и не займут много времени. Ведь лето скоротечно – нужно успеть еще и отдохнуть. Галина Александровна Кизима – популярный автор и известный садовод с 55-летним стажем – собрала целую коллекцию таких рецептов и опробовала их сама. Кому, как не ей,
В этой книге собраны рецепты лучших десертов в микроволновке: торты, кексы, пирожные, пироги и многое другое. Вы сможете научиться готовить шикарные десерты за считанные минуты, не проводя долгие часы у плиты.
В честь королевы Анны III, в 1801 году, можно приготовить рецепт классического английского десерта – пудинга «Трюфельница». Вот рецепт этого десерта в стиле 1801 года:Ингредиенты:– 200 г черного шоколада— 200 г масла— 200 г сахара— 4…
Обычный парень из маленького американского городка влюбляется в девушку, и все было бы как у всех, если бы не обстоятельства. Она старше и учитель; ему 21 год, но он все еще в школе. Их жизни связаны плотнее, чем кажется, но они об этом не знают. И пока он пытается завоевать ее сердце, а она сопротивляется всеми возможными способами, хотя сама влюблена в него, жизнь готовит им сюрпризы. Сможет ли он, преодолев все препятствия, сохранить чувства?
Произведение повествует о молодом человеке, Захаре Бэхе, судьба которого за его краткий век обрела много поворотов и тупиков. Захар является внебрачным сыном довольно влиятельного человека в городе, правда, последний об этом узнал довольно поздно, когда Захара уже успела захватить улица с её нищетой и злыми законами выживания. Его, школьника, забирают от матери-наркоманки, которая умирает от передозировки, и якобы принимают в семью его отца. «Яко
В первый раз мы встретились при крайне пикантных обстоятельствах. Во второй ‒ он попытался меня запугать, а я категорически отказалась с ним сотрудничать. В третий раз ‒ мне пришлось принять его помощь. А потом всё так закрутилось, что я попросту перестала понимать происходящее. Тайны королевской семьи, интриги, расследование заговора и один крайне симпатичный гад ‒ стали неотъемлемой частью моей реальности. И неожиданно выяснилось, что за мной с
Самый ценный ресурс человека – это не деньги, a время, ибо оно невосполнимо. Потерянные деньги, материальные блага, отношения, положение в обществе можно вернуть или заменить, а потерянное время вернуть нельзя. Поэтому главным профитом бизнеса должно быть именно "зарабатывание" времени. А для освобождения времени необходимо научиться вести бизнес дистанционно, чтобы он работал независимо от присутствия руководителя на рабочем месте. В этой статье