Рина Михеева - Власть человека

Власть человека
Название: Власть человека
Автор:
Жанры: Фэнтези | Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Власть человека"

Вторая книга из серии "Тепло камня".
Тихий курортный город потрясен жестоким убийством талантливого учёного, посвятившего жизнь поискам мифического Кинжала Огненного Леопарда.
И именно этот момент выбрал Рэй, чтобы вернуться сюда в поисках ключей к своему прошлому.
Теперь убийцы охотятся за сестрой и маленькой племянницей убитого. Удастся ли им спастись?
И успеет ли Рэй найти живущую, прежде чем станет слишком поздно...
Любовь и предательство, подлость, пожирающая душу зависть и самопожертвование, служение злу и беззаветная преданность добру - всё это Человек. Так в чём же она — его власть? Люди — беспомощные игрушки высших сил или вершители судеб целых миров?
Сильные и цельные герои, глубокие чувства, схватки с опасными врагами и внутренняя борьба на пределе возможностей — всё это ждёт вас во второй книге серии.

Первая книга: Тепло камня. Рина Михеева

Вторая книга: Власть человека. Рина Михеева

Третья книга: Близко. Рина Михеева

Бесплатно читать онлайн Власть человека




ГЛАВА 4. Убийство

Телефон зазвонил в два часа ночи.

— Это рекорд, в своём роде, — проворчал Василий, взглянув на часы.

— Простите, капитан, но нам тут без вас не обойтись.

— Что случилось, Вилли?

— Убийство... кажется. Или... или я не знаю, что ещё это может быть. Тут уже почти вся полиция города. Вызвали кинолога с собакой из Рио-Гранде. Они с минуты на минуту должны быть здесь.

— Кинолога? Это что-то новое.

— Да, капитан. Я такого никогда не видел. И шеф распорядился вызвать... — Крафт говорил словно через силу.

Дзюба подумал, что его, должно быть, тошнит.
— Хорошо, Вилли, я сейчас буду. Только скажи, где это.

— Цветочный бульвар, коттедж номер семнадцать.

Василий начал быстро одеваться. Роза смотрела на него со страхом, сквозь который просвечивала едва заметная искра любопытства, но она ни о чём не спрашивала, а молча пошла на кухню — делать бутерброды.

— Роза, милая, ложись спать. Там полно людей, которых подняли с постели. Сначала будет не до еды, а потом... потом мы все вместе что-нибудь придумаем.

— Всё ясно. Я сделаю побольше бутербродов и два термоса с кофе, — донёсся её голос с кухни. — Не смей уходить, пока я не закончу!

— Роза...

— Не возражай. Не думаю, что для вас откроют столовую.

Когда Василий уже открывал дверь, Дуся протиснулся вперёд.
— А ты куда? Ты останешься дома.

Но пёс упорно не хотел отходить от двери. Обычно, когда его отказывались брать с собой, он хоть и выглядел разочарованным, но сразу же слушался. На этот раз Дуся ни за что не хотел отпускать хозяина одного.

— Ну хорошо, — сдался Василий. — Посидишь в машине, ладно? — пёс вилял хвостом, преданно глядя в глаза. — Думаю, ты понял.

Лёгкая машина мягко поднялась в воздух и бесшумной тенью скользнула над спящим парком в сторону побережья, туда, где на Цветочном бульваре подмигивали фонариками самые дорогие дома в Сардинии.

Искать семнадцатый коттедж не было необходимости. Вокруг него было светлее, чем днём, от тревожного света прожекторов. Вилли, непривычно бледный, встретил капитана у края огороженной территории. Василий запер Дусю в машине, невзирая на его протест, и пошёл к дому вслед за лейтенантом.

— Не знаю, что с ним сегодня творится. Он всегда такой спокойный и сразу слушается...

— Не только с ним, — ответил Крафт. — Мы тут пробежались по соседям. Предварительно. Так вот. В шестнадцатом коттедже всего один жилец — мужчина средних лет. Он не мог сегодня заснуть и принял снотворное — ничего не видел, ничего не слышал.
Интереснее другое — в пятнадцатом коттедже живёт семья. У них есть собака. Очень спокойная, никогда не доставляла им хлопот. Но сегодня она словно взбесилась. Сначала металась по дому и скулила, а потом и вовсе начала выть. Они никак не могли успокоить пса и решили, что он, должно быть, заболел. Пока они соображали, что делать, выясняли, где среди ночи можно найти ветеринара, собака успокоилась сама собой. В скобках замечу, что они тоже ничего не знают.

— Ну разумеется. Они были полностью поглощены своей собакой. Известно имя жертвы?

— Да, капитан. Это Конрад Саталатан — владелец коттеджа.

— Он жил один?

— В основном, да. Но у него нередко гостила сестра с дочерью. Сейчас они в больнице.

— Что, тоже пострадали?

— Нет. Девочка заболела, и они уехали в клинику — вчера вечером. Из клиники сестра пыталась ему дозвониться, но никто не отвечал. Она и вызвала полицию. Ей пришлось постараться, чтобы убедить дежурного в необходимости направить сюда кого-нибудь. Катарина Алисян — так её зовут, утверждала, что Конрад не мог отключить телефон и спокойно улечься спать, не убедившись, что с племянницей всё в порядке. Он, кажется, очень любил девочку.

— Кто обнаружил тело? — Василий остановился у приоткрытой двери коттеджа.

— Сержант Кейси. Его до сих пор отпаивают успокоительным. И я его понимаю, — Крафт нервно сглотнул.

— Китамура, — Василий поднял руку, приветствуя всегда невозмутимого патологоанатома, выходящего из дома.

— Я закончил здесь, капитан. Когда будете готовы, сразу отправляйте тело в лабораторию.

— Когда он умер?

— Совсем недавно. Час назад или около того.

— Причина смерти?

— Не спрашивайте меня, капитан, — в желтоватом непроницаемом лице с тёмными узкими глазами что-то едва уловимо дрогнуло. — Просто взгляните на него, и первое, что придёт вам в голову — это и будет единственное, что я могу сейчас сказать.

— Хорошо. Будем ждать вашего заключения.

Китамура покачал головой и ушёл, ничего не ответив. Дзюба впервые видел его таким.
В коттедже всё было перевёрнуто вверх дном, а гостиная ещё и залита кровью.

Тело лежало на полу лицом вверх, и первое, что пришло в голову капитану — его загрызли. Видимо, это и имел в виду Китамура. Одежда убитого, когда-то качественная и дорогая, а теперь превращённая в лохмотья, не скрывала многочисленных глубоких укусов.

Странно: его кусали, рвали когтями и зубами, но не перегрызли горло, как можно было ожидать. И ещё одна удивительная деталь, которая резко контрастировала с растерзанным телом — у убитого спокойное, умиротворённое, почти радостное лицо.

(...)

ГЛАВА 39. Встреча

Рэй поднялся, отодвигая стул. Пора занять наблюдательный пост где-нибудь между деревьями. Он сделал всего шаг или два, огибая столик, и остановился.

Из светлого холла в полумрак кафе неторопливо входила девушка. Она выглядела задумчивой, словно ещё не решила, нужно ли ей сюда идти. На секунду девушка остановилась, окинув помещение немного растерянным, ищущим взглядом, а затем двинулась дальше — с каждым шагом всё более уверенно. Она направилась к угловому столику, около которого замер Рэй.

Даже сейчас ему было трудно поверить в происходящее. Но, трудно или легко, а деваться-то некуда. Вот она, Лора Флайт, и идёт прямо к нему.
Рэй поймал себя на том, что следит за её походкой — не хромает ли. Она не хромала, но чем ближе подходила, тем отчётливее он видел бледность, разлившуюся по лицу, тёмные тени под глазами, а главное — усталость и печаль в самих глазах.

"Ну что, опять будешь мычать? — спросил он сам себя. — Ноги к полу уже приросли, значит, всё нормально".

Лора подошла совсем близко. Она слегка склонила голову набок, и в её глазах, кроме усталости и грусти, появилось вопросительно-изучающее выражение и слабый, далёкий отголосок лукавого веселья, которое он помнил так хорошо.
Только сейчас Рэй понял, что в золотых глазах леопарда и в карих глазах Лоры видел одни и те же озорные искры. Эти глаза — совершенно разные — тем не менее были неуловимо похожи.

— Добрый день, Рэй, — сказала Лора и опустилась на стул.

Рэю показалось, что ей трудно стоять.
— Добрый день, мисс Флайт, — ответил он и сел напротив.

— Вы выбрали мой любимый столик.


С этой книгой читают
Суровая зима накрыла Залесье. Старики говорят: новый Зимний король народился, одиноко ему, вот и лютует. Невеста ему нужна. Что станет с девицей — никому не ведомо. Может, заморозит насмерть Зимний король, а может — уведёт в далёкий волшебный край, чтобы жить с ней в ледяном дворце, краше которого не видел никто из смертных. Прекрасен Зимний король, вечно юн, богат несметно. Первую красавицу приготовили для него люди. Да только пригля
Фаина была уверена, что её жизнь прожита, а шанс на настоящее яркое чувство и счастье с любимым человеком давно потерян. Прошло сорок лет с тех пор, как она сбежала из мира оборотней, отказавшись от брака с князем Теновии из-за советов вероломной подруги. Боль, обида, любовь, ненависть и тоска — казалось бы, всё должно было перегореть и остыть за столь долгий срок. Однако Фаина решается пожертвовать оставшимися годами жизни ради счастья кня
Выбрать подарок на тридцатипятилетие коммерческого директора фирмы — задача вроде бы обычная, хотя и не сказать, что простая. У Тиграна Леонидовича, кажется, есть всё, кроме счастья в личной жизни. А что если возможность получше узнать художницу Лилию, работающую в той же фирме, — это как раз то, чего ему недостаёт?Внимание: в книге нет откровенных сцен! Это лёгкая романтическая история. Надеюсь, она поднимет вам настроение в наше неп
Принцесс из королевского дома Симанаи регулярно похищают драконы. Но у принцессы Неяниры личная жизнь не задалась. Огнедышащий ящер не спешит её похищать. Того и гляди выдадут замуж за обычного человека или мага-оборотня в лучшем случае. Однако у Неяниры не тот характер, чтобы смириться. Если драконы не летят за принцессой, принцессе придётся идти к ним самой!Если вы читали мои романы из серии "Залесье" то, возможно, вспомните Дракона-Хранителя.
В этой книге представлены три интересных открытия российских астрологов, применение которых помогает раскрывать наши таланты, гармонизировать взаимоотношения с людьми, проводить успешные финансовые операции. Автор рассматривает важные особенности наступающей эпохи Водолея, а также особую роль России в наступающей эпохе. В книге говорится о ликах любви, о мудрости Велеса, а также о рациональном выборе автомобиля. Особая роль в книге отведена резул
История о трех рыбаках, на устоявшееся мировоззрение которых посягнуло таинственное "нечто".
Эта уникальная книга представляет собой перефразированное Евангелие от Иоанна в слова, сказанные от Иисуса Христа. Так как Евангелие от Иоанна является единственным Евангелием, которое больше всего подчеркивает Божественность и единение Иисуса Христа с Богом Отцом, то автор, для большего понимания Слова Божьего, перефразировал Евангелие, которое как бы стало написано от имени Самого Господа. Желаю вам приятного прочтения и пусть Господь через Сво
Случайное знакомство с таинственным и таким чарующим мужчиной. Он загадка. Он тайна. Он мечта. А я? Я простая библиотекарша и не думала, что легкий флирт на работе заведёт меня так далеко… Он скрывает, что богат… Он скрывает, что у него есть красавчик брат, который всегда крадёт то, что любит его брат… Он скрывает истинную причину, зачем увозит меня в Эмираты… но почему то острые ощущения и давно забытая тяга к риску заставляют меня подчиниться е