Морвейн Ветер - Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал

Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал
Название: Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал
Автор:
Жанры: Любовная фантастика | Героическая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал"
Жозефина Арманд - обнищавшая аристократка. Роналд Баттлер - делец, выскочка, ветеран войны с Эрханом, забытый и преданный собственной страной. Рон выстроил свою жизнь с нуля, но теперь его карьера достигла предела - высокомерные эрханцы не желают иметь дела ни с кем, кроме аристократии. Так у Жозефины появляется шанс выбраться из безденежья. Но всему мешает одно обстоятельство: Роналд Батлер - бесцеремонный собственник, и с первого взгляда он понял, что собирается сделать Жозефину своей.

Бесплатно читать онлайн Вокзал мёртвых душ. Том 1. Пустой вокзал


1. ГЛАВА 1. Арабика Кона

— Жозефина Арманд, двадцать два года, не замужем, к суду не привлекалась.

Рональд Батлер поднял глаза на собеседницу и некоторое время изучал правильные черты лица, русые волосы, едва достигшие плеч, и странно контрастировавший с ними дешевый костюм. При таком тщательном изучении он не мог бы отыскать в Жозефине ни одной яркой детали. Ничего, что могло зацепить взгляд и мгновенно свести с ума. Разве что руки. В первый миг, когда Арманд опустила на стол свои узкие ладони с аккуратными пальцами и коротко остриженными ногтями, Рон перестал дышать. Секунду для него не существовал шумный зал кофейни и проносившиеся за окнами аэромобили — только эти руки, в которых, как и во всей Арманд, не было ничего особенного, но от взгляда на которые сердце опытного и далеко не романтичного дельца замирало и снова пускалось вскачь.

Такова была и вся Жозефина Арманд. Разбери её на кусочки, и у тебя не останется ничего, кроме самых обыкновенных носа, губ, глаз и волос. Но всё это, соединённое вместе, заставляло останавливать взгляд и смотреть, смотреть, смотреть… Смотреть и пытаться насытиться странным покоем и внутренним светом, исходившим от девушки. Двадцать два года. Не замужем.

— Почему? — спросил Рон и только потом понял, что слышит свой голос, прозвучавший неожиданно резко.

— Что, простите? — Арманд осторожно вынула ложечку из чашки с кофе и, аккуратно опустив её на блюдце, подняла на Рона светло-серые глаза. Девушка в её положении, как казалось Батлеру, не может оставаться настолько спокойной. Однако если Арманд и нервничала, этого не выдавала ни одна чёрточка её точёного лица.

— Почему мне двадцать два? — Арманд нервно усмехнулась. — Или почему я не представала перед судом?

— Почему вы не замужем, мисс Арманд? С вашей внешностью и с вашим происхождением это очень странно.

Арманд легко пожала плечами, и только краем глаза Батлер уловил, как едва заметно напрягается что-то в изгибе её шеи.

— Так сложилось. Я полагала, это скорее станет моим достоинством.

— Само собой, — Батлер опустил глаза в короткую распечатку. Биография, которую сумели достать его сотрудники, оказалась более чем скудной. Она не выглядела так, будто кто-то старательно вычищал всю информацию об Жозефине Арманд из всех баз… Если это и происходило, то делалось крайне аккуратно, потому что на первый взгляд жизнь Жозефины казалась абсолютно непримечательной — несмотря на фамилию, к которой она принадлежала.

Наследница тех самых Армандов, приближенных к английскому престолу ещё на Старой Земле. Мать умерла, не дожив до пятидесяти — такое часто случалось со старой аристократией, которая не только избегала использовать достижения генной инженерии, но и часто злоупотребляла кровосмесительными браками даже в пределах собственной семьи. Отец тоже умер… Год назад. Это был ещё один вопрос, который Батлер хотел задать, однако решил повременить, прояснив предварительно предыдущий.

— Само собой мне бы не очень хотелось иметь на этой… должности… замужнюю девушку. Однако ваш семейный статус наводит на мысли о разгульной жизни. Возможно, вы слишком любите мужчин… или женщин?

Арманд на миг застыла. Она смерила Батлера таким взглядом, что у любого другого заледенела бы в жилах кровь. Как бы дешево ни выглядел её костюм, Жозефина отлично знала себе цену, и именно это едва заметно щекотало Батлера изнутри.

— Полагаю, — сказала девушка чуть более напряжённо, чем прежде, — это не имеет особого значения.

— Напротив. Вас, должно быть, предупреждали, что я не приемлю разгульного поведения. Всё время нашего сотрудничества вам предстоит воздерживаться от своих… порывов.

Арманд сжала зубы и с усилием растянула губы в улыбке.

— Не беспокойтесь, я вовсе не стремлюсь, как вы выразились, к «разгульной жизни».

— Предположим… — Батлер снова вернулся к чтению. — Вы учились в Кембридже, но ушли в академический отпуск на втором курсе. Это связано с болезнью и смертью вашего отца?

Арманд старательно разгладила манжеты. Один за другим. «Тянет время», — подумал Рон.

— В каком-то смысле, — сказала Жозефина Арманд всё так же ровно. — Простите, мистер Батлер, я думала, мою биографию уже тщательно проверили ваши сотрудники. Какой смысл в этих вопросах?

Батлер едва заметно приподнял уголки губ. Это получилось само собой, и он тут же спрятал улыбку в кулаке.

— Мои сотрудники нашли о вас удивительно мало.

— Я, напротив, не вижу в этом ничего удивительного. Я не Рональд Батлер, и обо мне не пишут в светской хронике.

Рон прокашлялся в кулак.

— Поверьте, обо мне тоже пишут не так уж много, — он замолчал, размышляя. Чтобы выудить из девчонки правду, явно требовалось время, а Рон не планировал тратить на соискательницу больше чем полчаса. Выяснение деталей входило в задачу секретарей, а не его, но Рон отлично понимал, почему Арманд допущена до этой встречи. Несмотря на белые пятна в досье, Батлер уже знал, какое решение примет. И всё же за оставшиеся пятнадцать минут следовало достичь предельной ясности.

— Вы понимаете суть своих будущих обязанностей, мисс Арманд? — спросил Батлер.

Жозефина держалась хорошо, но не настолько, чтобы обмануть Рона Батлера. Теперь уже Рон отлично видел, как становится белым, почти мраморным, лицо собеседницы.

— Я полагала, мистер Батлер, моей главной задачей станет ассистировать вам.

— Само собой. Но если бы дело ограничивалось одной задачей, я искал бы просто секретаря. И, поверьте, платил бы ему куда меньше.

Арманд поднесла к губам фарфоровую чашку и сделала маленький глоток. И снова Батлер чуть заметно улыбнулся, увидев, как морщится собеседница. На Андромеде он не обнаружил достаточно хороших кафе премиум-класса. Батлер назначил собеседование здесь, потому что в одиннадцать встречался с губернатором колонии, а в четыре — с владельцем сырьевого холдинга «Mithril On Stars». Батлер считал глупым тратить три часа впустую, ожидая следующей встречи, но и приглашать девочек, хоть и хорошо проверенных, в свои апартаменты он не собирался. Поэтому ему подобрали это место — по крайней мере, здесь подавали натуральный кофе в фарфоровых чашках, хотя пробовать его на вкус Рон не спешил. Прошлая кандидатка спокойно выпила бразильский Сантос и на вопрос Батлера о том, насколько он хорош, ответил: «Спасибо, весьма». Это было вежливо — в самом деле, достать натуральный кофе в такой глуши уже было достижением. И сама девочка была неплоха. Рон всерьёз собирался отложить её досье для дальнейшего изучения.

— Как вам кофе, мисс Арманд?

— Благодарю, это, должно быть, лучшее, что можно здесь достать. И всё же я предпочла бы Арабику Кона.

Уголки губ Батлера продолжали ползти вверх.


С этой книгой читают
Эгле - новая хозяйка дома Кобры. Вместе с богатством и властью от сестры-близняшки она унаследовала закованного в цепи мужчину. Её наследство - опасный противник, но магическая печать лишила его силы. Однако ненависть Зайна к женщинам из рода змей от этого стала только сильней. И больше всех он ненавидит Аяну - почившую сестру новой Леди. Ту, чьё лицо - точная копия лица новой госпожи
Мне нужен был помощник в опасной миссии. А кто лучше справится с этой задачей, чем тот, кого я спасла из рабства? Но я же женщина! Когда я иду за покупками, это всегда заканчивается непредсказуемо...
Изабелла Туронская, капитан самого быстрого парусника в Юго-Восточном море, случайным образом становится спасительницей королевской особы и получает награду - крепость на берегу моря и полный штат рабов в придачу. Но трое из них вызывают у новоявленной госпожи особый интерес...
Д/С вселенная, омеги нуждаются в доминирующем внимании альф. Принадлежность к доминирующему или сабмисивному типажу не зависит от пола. Стин - омега, который по жизни не любит подчиняться. Но время от времени природные потребности берут над ним верх, и он вынужден искать кого-то, кто решит его проблему. Бриана - его партнёр по бизнесу и заместитель, его лучшая подруга, всегда рядом. Но она слишком любит Стина как друга, чтобы помочь ему так, как
События, о которых говорится повести, происходят в наши дни и в нашей повседневной реальности. Кася Ведеева хочет получить силу своей бабушки-ведьмы. Согласится ли бабушка научить внучку премудростям своего ремесла? Хотя...Это совершенно не важно. Главными в повести станут крепкая дружба, любовь и победа добра над злом.
Я устроилась в корпорацию, чтобы выяснить правду, но попала в свою же ловушку. Покушение не удалось. Он остался жив, а я не могу выбраться из этой паутины интриг. Но всё изменилось после аварии. Макс стал другим. Я не хочу ему верить, но, вопреки моим страхам, возникает любовь. И теперь я не остановлюсь, пока не узнаю, каков он настоящий. И он ли это вообще. Вторая книга цикла. Сцены принуждения, мжм
Он был рожден Альфой, но утратил это право. Спустя пять лет, перед ним стоит выбор, вернуться, и отомстить за брата, или жить дальше спокойной жизнью. Он выбрал первое, ведь волк не умеет прощать, месть его будет страшной, ведь он, Альфа в изгнании.  В тексте есть: Брутальный альфа, один штука, или два :) Нежная, но с дьявольским характером героиня, Любовный треугольник,  Огненная страсть,  Ахтунг, тёща!  Семейные тайны, со своими скелетами в шка
Вейн Торрант. Кто он? Самый сильный и сексуальный эр-гард, возглавляющий верхушку закрытого сообщества, добродетель и справедливый начальник или хладнокровный убийца? Только я, Мира Карт, знаю его секрет. Вижу его настоящее лицо. Нашим путям никогда не суждено было пересечься, ведь такие как он обитают в мире, который никогда не станет моим. Но я не привыкла плыть по течению и приложу все усилия, чтобы отомстить ему за смерть своих родителей. О
Темы очередного эссе: рынки и склады; как торговали, форс мажор в древности; литература и переводчики; музыка, изменение частоты опорной ноты ля и 25-й кадр в музыке; убийственная косметика и уход от славянского имянаречения, стирка одежды, чистота посуды и личная гигиена; обрезание и запрет на поедание свинины; пента– и тетраграмматон; иерархия личностей; дела запредельные, госстрах в древности, коррупция и борьба с лихоимством; формула стабильн
В книге рассматриваются основы новой перспективной научной картины мира. Отличительная особенность – не просто «признание существования бога», а постоянная сверка с догматами. Существование тонкого мира и иные формы жизни в нём (ангелы и бесы?), необходимость Всевышнего и Мессии, неизбежность жизни после смерти и царства Божьего – это уже вопросы чисто научной методологии. Автор попробовал применить аппарат науки к первым главам книги Бытия. Разу
Приключения Лели Виноградовой – это серия увлекательных приключений неугомонной девочки – подростка и ее друзей. Захватывающие приключения и расследования юной сыщицы.
Книга основана на реальных событиях. Сюжет написан по дневнику моего деда, очевидца событий ВОВ, а затем – перспективного инженера-строителя, который спроектировал жилые дома серии МГ-601 на Мосфильмовской улице, и укладывал часть Тверской – от центра до Белорусского вокзала. Как сложилась жизнь молодого Леньки, который прошел путь от деревенского мальчишки до руководителя крупного треста в СССР?