Юлия Арниева - Волшебная хижина Мирей

Волшебная хижина Мирей
Название: Волшебная хижина Мирей
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Попаданцы в другие миры
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Волшебная хижина Мирей"
Наверное, забавно очнуться во время ритуала в полотняном шатре, возле ослепляющего кристалла. Где на тебя выжидательно пялятся три пары глаз, требуя указующего перста на ту, что станет женой сурового синеглазого мужчины. Но ещё забавнее, когда этот перст вдруг укажет на тебя, и это очень не понравится грозному грубияну. Остаётся лишь только подхватить мерцающий жёлтым прозрачный камень, посох и подол дерюги и спасаться бегством. И главное — постараться не слишком громко удивляться по дороге к своему спасению, почему у тебя нос отвалился, и бородавка с подбородка сползла. А уж кто виноват в этом кошмаре, позже разберёмся. Благодарю за комментарии, звездочки и награды! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история.

Бесплатно читать онлайн Волшебная хижина Мирей


1. Глава 1

Бувард — городишка маленький и захудалый, граничащий с запретным лесом.

Мирей Бекер и Хетти Вудс

— Опять пойдёшь? — буркнула Хетти, взяв со стола мешочек с дурман-травой, задумчиво повертев его в руках, положила в корзинку с остальными травами.

— Сегодня последний день ярмарки, — ответила подруге, проверяя, всё ли на месте в ведьмином мешке, — за один день я заработала больше, чем за две недели, продавая травы, порошки и отвары.

— Ведь Ильзе запрещала тебе брать свои вещи, — произнесла Хетти, заметив, что я укладываю хрустальный шар в свой мешок, — говорила, это может быть опасно.

— Я два дня с ним хожу, и ничего, — фыркнула, достав всё необходимое для ритуала, принялась переодеваться, — во мне нет и капли магии, как и у мамы… и дар ведьмы как у тётушки мне не достался, так что всё это бесполезные вещи в моих руках. Но девушки на выданье верят моим словам, — криво усмехнувшись, ехидным голосом добавила, — все же мечтают о красивом женихе, который будет их любить да одаривать. Я говорю им только то, что они хотят услышать. Ну и тётка Ильзе всегда сказывала, что пророчества ведьмы могут измениться, так что я никого не обманываю.

— А если тебя узнают? — не отставала Хетти, опасливо отодвинувшись от стола, увидев выставленную мной банку с пауками, которых Ильзе насобирала больше для устрашения, чем для дела.

— Не узнают, — успокоила взволнованную подругу. Хетти всегда была немного труслива и первой бежала жаловаться на соседок, отчего местные девицы её невзлюбили, а я… у меня тётка — ведьма, пусть к Ильзе весь городок бегал за помощью, но всё же сторонились ведающую, ну и меня заодно. Поэтому нам с Хетти суждено было подружиться.

— Мир, может, не поедешь к отцу? Думаешь, признает тебя? Граф отказал твоей матери… — недовольно пробурчала Хетти, подав мне серый платок, поморщившись, спросила, — зачем ты наряжаешься в мерзкую старуху?

— Молодую ведьму не слушают и не верят ей, да и парни норовят пристать, никто не боится проклятий, — пробормотала, прикрепляя крючковатый нос, собственноручно сделанный из глины и бумаги, — а если ещё и лицо скривить пожалостливее, монет побольше дают.

— Я бы к тебе такой вообще никогда в шатёр не зашла, — невольно передёрнулась Хетти, наблюдая, как я размазываю по лицу красноватую массу, под которой ужасно чесалась кожа, но благодаря ей я становилась похожа на старую морщинистую бабку.

— Мне надоело сидеть в этом городишке, зарабатывать на продаже трав несчастные пятьдесят шеляг в неделю, когда отец живёт в столице и разъезжает по балам. Он должен признать меня, тётушка говорила, что я очень похожа на своего отца, и она рада, что её сестра не увидела этого.

— А тёткин дом? Продашь?

— Кто его купит, — зло усмехнулась, цепляя на голову парик из серо-жёлтой пакли, окинув удовлетворённым взглядом своё отражение в зеркале, продолжила, — здесь же не одно поколение ведьм обитало, вот только на Ильзе род прервался. Ну всё, я пошла! Мне осталось заработать всего пару гилтов, и можно отправляться в Лэнгорд.

— Ох, Мир… боюсь я за тебя, — всхлипнула Хетти, вдруг крепко меня обняв, хотя знает, что нежности я не особо привечаю.

— Что будет-то, — хмыкнула, аккуратно высвобождаясь из рук подруги, чтобы не испортить маскарадный наряд, проговорила, — всё будет хорошо.

— Угу, — шмыгнула носом Хетти, первой покидая дом ведьмы, стоящий на окраине маленького городка, почти у самого запретного леса. На мгновение замерев, глядя вслед подруге, я грустно усмехнулась. Ей легко говорить, что лучше остаться в Буварде, её жизнь давно распланирована: осенью, когда листва упадёт с деревьев — свадьба, родители добротный дом справили, скоро детки пойдут. А я, недоведьма, останусь совершенно одна, и лишь настырный Отто продолжит докучать, но замуж не позовёт. Все же знают, ведьмы семьёй не обзаводятся.

Проводив подругу до улицы кожевенников, я быстро свернула в переулок мясницкий, прикрывая нос серым платком от нестерпимой вони, устремилась в сторону площади белого фонтана, которого отродясь там и не стояло. Улицы городка вот уж третий день были пустынны, народ веселился на ярмарке, празднуя Зелёный день, поэтому я благополучно, не встретив презрительных улыбок и не услышав обидных слов, почти добралась до своего шатра, размещённого в самом дальнем углу площади. За него мне пришлось отдать целый гилт градоначальнику Буварда, но звонкое бренчание монет в небольшом поясном мешочке, висевшем у меня на талии, напоминало, что заработать всё же удалось гораздо больше, чем потратила.

Праздно шатающаяся публика на площади пока встречалась редко, лавки были ещё закрыты, и лишь только прибывшие из соседних посёлков и деревень торговцы да лоточники расставляли свой товар, хмуро поглядывая на своего соседа. Да ещё и фермеры загоняли крикливых гусей в наскоро построенные загородки и кормили жирных, едва переставляющих ноги, поросят.

Окинув беглым взглядом серую площадь, которую не украсили даже по случаю празднования, напомнила себе, что скоро я покину это захудалый город на краю Эрантиса. Прошмыгнув вдоль торговых рядов, стараясь не смотреть на предложенный товар, чтобы не соблазниться на покупку никчёмной для меня сейчас безделушки, я, отодвинув тряпичную дверь, прошла в тёмное нутро шатра. Там привычно разложила ведьминские атрибуты, торжественно водрузила хрустальный шар в центре небольшого стола, укрытого тёмно-синим бархатным отрезом, принялась ждать первую мечтательницу, которой я непременно предскажу высокого красавца жениха.

Граф Джеймс Тортон, его младшая сестра Амелия и лучший друг лорд Рейли Вилсон

— Ты обещал!

— Это не значит, что мы будет заходить ко всяким шарлатанкам, — возразил я, попытался взглянуть на Амели так же сурово, как и наш отец, но эта мелочь давно научилась вить из меня верёвки и теперь смотрела на меня полными жалости глазами.

— Аннет и Лисси сказали, что она говорит правду, — привела аргумент сестричка, по её мнению, очень авторитетных особ в этом захудалом городишке. И если бы не Рейли, который сейчас явно забавляется надо мной, эта поездка с маменькой и младшей сестрой была бы для меня чудовищным кошмаром.

— Ами, ты учишься в лучшей гимназии столицы, неужели вам не рассказали, что ведьмы не прорицают женихов, — попытался донести сестре очевидное, но та, надув губы, буркнула:

— Объясняли, но эта другая! Она правду говорит!

— Ладно, — всё же сдался, решив, что раз обещал сестре развлечение, послушаем сказки, размашистым шагом направился к штопанному шатру, едко заметив, — твоя знаменитая ведьма явно бедствует.

— В шатре ни слова, и ты, Рейли, я вас знаю, начнёте ехидничать, — предупредила Амели, сложив брови точь-в-точь как отец, окинула нас суровым взглядом.


С этой книгой читают
В прошлой жизни судьба меня не слишком баловала. Пришлось много работать, чтобы добиться успеха. Но, как оказалось, всё было напрасно, правда, осознала я это слишком поздно. А вот на вопрос: изменила бы свой путь, пройдя его ещё раз, ответ я так и не узнала. И судьба будто в насмешку предоставила мне ещё один шанс. Теперь я Делия Рейн — та, что выжила вопреки всему. Наследница некогда прибыльного предприятия, которое за каких-то пять лет обанкрот
Очнувшись в чужом и жестоком мире, где сила правит людьми. В землях, истерзанных многолетней битвой и голодом, я сделаю всё, чтобы выжить. Дважды вдова. Враги и завистники. Преследование самоуверенного коннетабля. Хватит ли сил и мудрости прошлой жизни, чтобы со всем этим справиться? Хватит! Ведь долгожданную награду я уже получила!
Казалось бы, простой план. Наследство вернуть, неверного мужа выгнать, злодеев наказать. Но кто ж знал, что, возвращая своё, я невольно вступила в чужую игру. Где ставки высоки, а жизнь ничего не стоит. И теперь, чтобы победить, мне приходится отступать. Но я вернусь! Подготовлюсь к решающей партии и закончу их жестокую и беспощадную игру! 🔥 Первая книга дилогии "Наследница долины Рейн" 🔥 Вторая книга дилогии "Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена"
Эпоха викингов — жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… мне «повезло» убедится в этом лично! Спрашивать за что, почему — нет времени, здесь бы выжить. А ещё, он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.
Моя жизнь раскололась на «до» и «после». Хотя, если быть точной, меня больше нет. Мужчина, который рядом со мной, не допустит моего возвращения, а Елена, которая заняла мое место, гораздо страшнее всего, чего я когда-то боялась. Сейчас мне уже ничего не страшно: ведь прошлое не имеет к моему настоящему никакого отношения. Обрывки чувств, образы, которые иногда вспыхивают в сознании – тоже. Сейчас это всего лишь тени: любовь и радость, мой брат, д
«Ты больше не связана с этим миром. Стёрта из памяти всех людей. Невидима для них».Мари и Ви никогда не верили в дурные предзнаменования, пока одна ночь не изменила всё. Таинственный маг стёр их из реальности, и теперь они – призраки в мире, который их больше не помнит. В отчаянной попытке спастись, девушки используют опасное заклинание и оказываются в Терновом королевстве, где каждый встречный – потенциальный враг, ищущий свою выгоду.В новом мир
Каково не иметь крылья той, кому они положены по праву рождения?Юная дракайна Нима изо дня в день стремится покорить небо. Рождённая со слабыми крыльями, девочка не способна летать наравне со своими сородичами. В незатейливой детской мечте своей подруги, молодой дракон Цел находит отдушину и в один день приводит её к решению смастерить летательный аппарат, что позволит ей рассечь воздух.
Девушка-ангел случайно встречает молодого человека и влюбляется в него. За что её лишают крыльев и голоса. Избранник же пытаясь спасти ее попадает в ад. Но в самый отчаянный момент им на помочь приходит древний ангел, который вступает в спор на желание с ненавидящим людей визави. Он ставит на победу трех отчаянных смертных, ставших на самый край безнадёжности .
Книга о людях обычных и не очень, о жизненных чудесах и о чудесной жизни. Иногда и восемь рук бывают лишними, а сны – вещими. А иногда можно так запутаться, что помочь может только трамвай, набитый классиками литературы, трамвай желаний.
Книга повествует о жизни семьи, начиная с революции 1917 года и заканчивая шестидесятыми годами прошлого века. События затрагивают историю жизни людей, прошедших революцию, войну, лагеря и выживших в трудных ситуациях, но сохранившие свое отношение к жизни, счастью и любви.
– Мы женимся и это не обсуждается! – категорично заявляю я, обрывая нашу бессмысленную дискуссию. – В сотый раз повторяю: Я не выйду за вас замуж! . Она - молодая бывшая жена моего отца. Их развод я даже отметил красным крестиком в календаре. Но после его смерти выяснилось, что развод их был полной фикцией, даже несмотря на то, что она вернула себе девичью фамилию и уехала из города. И теперь все отцовские капиталы отходят ей и ее годовалому р
Жизнь Миланы похожа на склеенную из осколков вазу. Трудное детство, потеря самого близкого человека, предательство и одиночество… Казалось бы, этого достаточно, но судьба ее сводит с тем, кто испортил школьные годы и веру в себя. Теперь он – муж. Ненавистный, но до сих пор любимый….