Светлана Горева - Волшебные сказки

Волшебные сказки
Название: Волшебные сказки
Автор:
Жанры: Книги для детей | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Волшебные сказки"

В сборник вошли три сказки автора. Они посвящены вечным темам добра и зла, верности и предательства, дружбы и любви. Эта книга поможет маленьким читателям вырасти хорошими людьми, любящими свою Родину, близких людей и уважающих всех вокруг. Благодаря этим сказкам дети под чутким руководством взрослых научатся размышлять, принимать верные решения, отвергать зло и нести в мир добро, радость и любовь.

Бесплатно читать онлайн Волшебные сказки


Иллюстратор Софья Саляева


© Светлана Горева, 2021

© Софья Саляева, иллюстрации, 2021


ISBN 978-5-0053-3476-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Король-музыкант

Было это в стародавние времена, когда далеко-далеко на севере вечно бушующее море сливалось с землей, и не было видно ни конца, ни края просторной земле.

Сильный северный ветер дул не переставая, лишь изредка давая передышку. Вихри снега летели во все концы, засыпая реки и горы. Жил здесь великий и могучий народ. Был он храбрым и выносливым. По-другому было нельзя: десять месяцев в году здесь царила суровая, безжалостная зима. И лишь на два месяца выглядывало из-за туч тусклое солнце, пытаясь хоть как-то согреть ледяную землю. В это время, пробиваясь сквозь мерзлую почву, росли дикие цветы, источая слабый аромат. Деревья ломало и выворачивало снегом и ветром. Эту страну со всех сторон окружали высокие неприступные горы. Многие смельчаки отправлялись покорять горные вершины, но так никто из них и не вернулся домой: то ли замерзли, то ли ушли за горы.

Правил страной мудрый и старый король Леннарт, что значит «храбрый». Вот уже тридцать лет носил он гордый титул правителя страны. Трон ему достался от его предков. Больше двухсот лет их род был у власти. Поданные уважали короля за его смелость, решительность и спокойствие. Любимым его занятием была охота. Он готов был скакать целыми днями без устали через поля и леса своей огромной страны.

Одно только огорчало короля Леннарта и его жену Аделу – у них не было детей. Долгих двадцать лет ждали они наследника. Все жители северной страны скорбели вместе с ними, и велико было их горе. Не было праздников во дворце, скорбь и уныние царили в мрачных покоях. Полупрозрачной тенью бродила по дворцу Адела и воздевала руки к небу. И не было ей ответа от неба.

Но вот в один из дней, которые принято в этой стране считать летом, свершилось чудо – родился маленький принц. Нарекли его Йоханом, что на местном языке значило – «Божий дар». Счастью родителей не было предела! Все ликовали! За долгие годы во дворце впервые открыли окна, чтобы впустить свежий воздух. Яркий свет залил комнату матери маленького наследника трона. Это был свет новой жизни. Несмотря на то, что ребенок родился абсолютно здоровым, одно обстоятельство омрачало светлый лик Аделы и ее мужа.

Все жители этой суровой северной страны, как и король с королевой, были темноволосыми с зелеными глазами. А мальчик был совершенно не похож на них. У него были светлые волосы и голубые глаза. Сначала королева – мать долго плакала от счастья после рождения долгожданного сына, а потом долго печалилась, увидев, как он не похож на остальных. Убаюкивая его в своих объятиях, она грустно размышляла о том, что его ждет в будущем.

У этого народа существовал обычай: после рождения ребенка они вызывали фею из далекой горной пещеры, чтобы та сказала, кем будет этот новый житель северной страны, когда вырастет.

С собой она неизменно приносила какой-то предмет и давала его в руки родителей ребенка, чтобы те отдали его подросшему чаду, когда тот достигнет совершеннолетия. Кому-то она приносила рубанок, топор или пилу – тот становился плотником, кому-то давала гребенку – мальчик становился брадобреем. Разными предметами она одаривала и новорожденных девочек: одной дарила веретено, другой – глиняную посуду.

Но на этот раз она пришла с удивительным предметом, который никогда раньше не приносила никому.

– Что это? – спросил изумленный король, с удивлением рассматривая подарок феи.

– Я не знаю, – просто ответила фея. – Когда-то давно, больше ста лет назад, этот предмет принесло из-за гор великой бурей. Его выкинуло прямо к порогу моей пещеры. И сегодня, когда я читала древнюю книгу предназначений, юному принцу выпал именно этот предмет.

Фея передала необычный подарок королеве. Это было небольшая деревянная трубочка с дырочками.



– Но обычно ты приносила будущим королям предметы, связанные с властью, – возразила королева-мать. – Что же мне сказать принцу, когда он вырастет?

– Пусть он придет ко мне в пещеру, когда достигнет совершеннолетия, – таков был ответ феи. Больше ничего не смогли добиться от нее безутешные родители.

Мудрый король, мучимый вопросом о судьбе сына, предпочел не ждать. Как он может спокойно оставить трон наследнику, которому предсказали столь туманное будущее. Он велел созвать старейшин со всей страны. И вот полетели гонцы на своих верных скакунах, затрубили в трубы. Весть разлетелась по всей стране. Каждый считал своим долгом помочь королю и королеве. Все любили маленького Йохана и надеялись, что именно он станет править страной также мудро, как и его отец.

Прошла неделя, и все старейшины собрались в тронном зале. Каждый из них крутил в руках трубочку, подаренную феей, и качал головой. Никто не мог дать ответ, что это такое. Воцарилась тишина, лишь за окном тихо шумел ветер. Наконец один из старейшин поднялся со своего места и, приложив трубочку к уху, произнес:

– Я стал стар и немощен, может быть, эта трубочка нужна для того, чтобы лучше слышать?

– Да ты с ума сошел! Ты хочешь сказать, что со временем мой сын станет глухим? – в гневе воскликнул король, и громкое эхо пронеслось по просторным покоям старого дворца.

Никто больше не отважился сказать королю свое мнение. Тогда правитель страны велел спрятать подарок феи в темный чулан в самом дальнем углу дворца и не вспоминать о нем.

Шли годы, Йохан подрастал. Вот ему минуло десять лет. В его возрасте дети шумели, много играли, весело смеялись. Королева-мать разрешала чужим детям приходить во дворец и играть с ее сыном. Но принц был часто грустен, мечтателен. Молча смотрел он на игры сверстников, не желая вступать в них. Любимым его занятием была прогулка в одиночестве по саду вокруг дворца. Он мог часами смотреть, как поют птицы, завывает ветер, как он шелестит листьями деревьев, как трещит на реке лед или как капает капель. Все эти звуки природы так влекли его и волновали его душу, что он и сам толком не мог объяснить родителям, почему он пропадает часами где-то один.

Мать, глядя на него, обливалась слезами, не зная, что и думать. «Не быть ему королем», – печально рассуждала она вслух, и король ее полностью поддерживал, переживая за будущее единственного наследника.

– Наш сын смел и отважен, как и подобает будущему королю! Он благороден и честен, потому что в его жилах течет королевская кровь. Но он витает в облаках, а это не доведет до добра, – сокрушался отец.

Про подарок все уже начали забывать, он покрылся пылью, и только серые мыши были живыми свидетелями его существования в темном чулане, куда не заглядывали уже много лет.


С этой книгой читают
Приглашаем маленьких читателей в волшебный мир сказок. Слушая и читая любимые сказки, дети сопереживают героям, учатся понимать, что такое добро и зло, знакомятся с окружающим миром.В этой книге дети найдут своих любимых сказочных героев и смогут раскрасить их так, как подскажет им их фантазия.
Угадай, это страшно или весело – быть меньше всех на свете? Узнать, что давний знакомый не прочь пообедать таким, как ты? Карабкаться по сосне, которую раскачивает ветер? Но, оказывается… Ничего страшнее нету, чем просто решиться перешагнуть через порог, не слушая тех, кто пугает. Если про опасность не знать, что она такая уж жутко опасная, то и сама опасность об этом позабудет!Для детей, а также, как всегда, – для тех, кто рос, рос, да так и не 
Франк Эйнштейн – гениальный ребенок-изобретатель. Клинк – робот, который собрал себя сам. Кланк – робот, который собрал себя почти сам. Втроем они создают двигатель на основе антиматерии.Победа на Мидвильском конкурсе изобретателей уже у них в кармане… но тут на сцену выходит Томас Эдисон – одноклассник Франка и его заклятый враг…В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Побывав на представлении Театра живых скульптур, братик с сестричкой научились оживлять памятники. Но вскоре их невинная забава со статуями приводит к неожиданным последствиям.
Ушёл в бессмертие поэт, Оставил строчки на бумаге, Стихи живут и тот навет Забыт в истории, в овраге… Ты жив сейчас и вновь живи, Играй в театрах и на сцене, Стране нужны поводыри, И режь им правду в полной мере…
Новый перевод первой части знаменитой драмы Вильяма Шекспира «Король Генрих IV». Книга, самым живым персонажем которой оказался проходимец и циник Фальстаф. Переводчик Алексей Козлов.
К столетию со дня рождения Малеванкина Фёдора Ивановича, директора Ямненской восьмилетней школы, Витебской области, Шарковщинского района, приурочен сборник его стихов. Стихи посвящены детям и разнообразию природы. Стихи были написаны в 90-х годах. Фото обложки создано автором.
Каждый вампир имеет свою уникальную особенность, но в моем случае это изъян. Кто-то может читать мысли или гипнотизировать. А я влюбляюсь в того, чью кровь выпила… К счастью, есть способ избавиться от этой любви. Нужно просто убить этого человека. В моей жизни все резко меняется, когда отец сообщает мне, что нашел убийцу матери. Он вампир. Я должна соблазнить его, а затем убить. Но всё идёт не по плану. В момент нашей первой встречи на нас напада