Кейси Уэст - Возможно, на этот раз

Возможно, на этот раз
Название: Возможно, на этот раз
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Young adult | Легкая проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Возможно, на этот раз"

Свадьбы. Похороны. Дни рождения. Назовите повод, и Софи Эванс будет там, ведь девушка – флорист, поэтому отвечает за оформление всех главных событий, которые происходят в ее маленьком городке.

Когда на тех же самых мероприятиях начинает появляться Эндрю Харт, сын лучшего шеф-повара в городке, то сразу же очаровывает всех своими манерами. Всех, кроме Софи, которая считает парня высокомерным придурком.

При этом у Софи есть мечта: собрать портфолио, которое поможет ей поступить в школу дизайна. Поэтому девушке некогда отвлекаться на различные глупости. Но каждая новая встреча с Эндрю лишь усложняет ей жизнь. По крайней мере, Софи считает именно так. Или считала до поры до времени?..

Бесплатно читать онлайн Возможно, на этот раз


1

Kasie West

MAYBE THIS TIME


Published by arrangement with Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012, USA и литературного агентства Andrew Nurnberg


Дизайн обложки Е.Климовой


Copyright © 2019 Kasie West. All rights reserved

© А. Филонова, перевод на русский язык

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Глава 1

День святого Валентина

Ужин в доме престарелых


ТЮЛЬПАН

Тюльпаны вырастают из луковиц и цветут весной. И тем не менее в один прекрасный день кому-то пришла в голову идея: «А давайте продавать их на день святого Валентина?» – и все почему-то согласились. Конечно, они не популярнее роз, но дешевле. Идеальный заказ для дома престарелых.


Буфет был словно из мультфильма про Хелло Китти: феерия в красно-розовых тонах. Цветы – мой вклад в оформление вечеринки – украшали каждый стол.

Я внимательно разглядывала один из букетов, пытаясь понять, почему он казался немного странным – помимо блестящих розовых сердечек на вазе, от которых мне отчаянно хотелось избавиться. Стебли тюльпанов были достаточно толстыми, и зеленый цвет смотрелся бы очень стильно, но решать было не мне. Обертку выбрала моя начальница. Как будто конфетти в форме маленьких красных сердечек, рассыпанного по скатертям, и красных надувных сердец, привязанных к стульям, было недостаточно. Но, если я пыталась что-то предлагать, Кэролайн постоянно напоминала мне: «Милая, ты ломишься в открытую дверь. Это для клиентов». Она была права: клиенты точно были бы в восторге. И, если честно, мне было слишком все равно, чтобы спорить. Должность помощницы городской флористки никогда не была работой моей мечты. Но деньги есть деньги, и они были мне нужны, если я хотела поступить в дизайнерскую школу в Нью-Йорке. А я очень этого хотела. Всей душой.

– Ага. – Заметив розовый тюльпан, который выбивался из общей цветовой гаммы, я вытащила его из букета и заменила красным. – Так-то лучше.

При взгляде на цветы перед глазами у меня пронеслась картинка: девочки в ярких летних платьях, вышагивающие по тюльпановому полю.

– Софи, – послышался голос Кэролайн. Она вошла в буфет, неся в руках очередную связку воздушных шариков. – Отличные букеты.

Я вздрогнула, и девочки в платьях растворились в воздухе.

– Спасибо.

В магазине «Всякий случай» в основном продавались цветы, но в таком маленьком городке, как наш, Кэролайн также исполняла роль организатора вечеринок. Люди приходили к ней в магазин за букетами, а выходили на улицу с поминутным планом предстоящего мероприятия. Кэролайн не раз шутила, что могла бы продавать мед пчелам.

– Ты сейчас случайно не была в фургоне? – спросила она.

– Нет, я здесь уже довольно давно.

– Можешь посмотреть, не оставила ли я там подарочные пакеты? Они должны быть в двух картонных коробках.

– Конечно. – Я вытерла руки о передник и собрала ведра и другие инструменты, чтобы их унести.

Выйдя на улицу, я открыла задние двери фургона и закинула ведра внутрь. Развязав фартук, засунула его в бардачок. Подарочных пакетов видно не было. Зато взгляд зацепился за альбом для дизайнерских эскизов, лежащий на рюкзаке. Он был туго стянут кожаными шнурками, чтобы страницы не развалились. Я достала его в приступе вдохновения, но Кэролайн позвала меня прежде, чем я успела закончить набросок.

Я пролистала несколько страниц с рисунками, кусочками ткани и засушенными листьями и остановилась на наброске блузки, над которым работала. Присмотревшись к нему, я нахмурилась. И о чем я только думала? Штрихи получились торопливыми и неаккуратными. Жаль, у меня, как всегда, не было возможности посвятить альбому больше времени. Я надеялась, что его содержимое понравится приемной комиссии и вузы будут рады видеть меня в рядах своих студентов. Особенно учитывая тот факт, что дизайнерского опыта как такового у меня не было.

– Софи!

Я оглянулась. Навстречу мне из дома престарелых бежала Мика, моя лучшая подруга. Улыбнувшись, я убрала альбом и повернулась к ней.

– Привет! Как ты тут оказалась?

– Охренеть, ты постриглась!

Я запустила руку в волосы. До вчерашнего дня у меня были длинные темные локоны, но потом я сделала ассиметричное каре до плеч. Все еще непривычно.

– Я говорила, что собираюсь.

– Знаю, я просто не думала, что ты все-таки это сделаешь.

Она не думала?

– Тебе не нравится?

– Чего? Нравится! Тебе очень идет. Глаза теперь кажутся огромными.

– Спасибо.

На Мике был костюм официантки: черные брюки и белая рубашка с воротничком, который она постоянно теребила: очевидно, он натирал ей шею.

– Знаешь, если ты позволишь мне немного ушить рубашку, станет в миллион раз удобнее. – Я ухватила пальцами ткань на талии. – А еще можно поправить воротник. Я могла бы убрать здесь…

– Ага, конечно. – Она отпихнула меня. – Уверена, мой папа будет в полном восторге, если ты начнешь баловаться с его униформой. – Отец Мики был владельцем небольшого ресторана и единственным на весь городок поставщиком провизии. Мика указала на свои рассыпавшиеся по плечам черные кудри. – Кстати об униформах: моя резинка для волос порвалась.

– Смотрится мило. Оставь так.

– Ведь волосы в еде – это так аппетитно.

– Уверена, в твоем чудо-ларчике найдется запасная резинка.

Так я называла ее пластиковый сундучок, который она хранила в багажнике своей машины. В нем были собраны предметы первой необходимости для причесок, макияжа, одежды и прочего – в бардачке не хватало места для таких штук, как дорожные сигнальные ракеты или шейные корсеты.

– Смейся сколько влезет, но этот сундук и твою задницу спасал неоднократно, – заметила Мика.

– Святая истина. – Мы прошли к машине, и подруга полезла в багажник. – Интересно, для чего этот сундучок предназначался? – мурлыкала я. – Может быть, для инструментов? Болтов и гаек?

– Для этого, Софи. Вот для этого. – Она улыбнулась, потом извлекла на свет резинку для волос. – Тебе ничего не нужно?

Я изучила ассортимент: серьги, лаки для ногтей, ватные палочки, пластыри, бальзамы для губ – все это было аккуратно рассортировано по разным секциям. Идеальный пример того, какой образ жизни Мика предпочитала вести: каждая мелочь на своем месте.

– Не, спасибо. – Я кивнула головой в сторону фургона. – Мне нужно достать подарочные пакеты.

– Это поэтому ты рисовала?

– Я не рисовала! – Прочистив горло, я объяснила: – Просто искала кое-что.

– Ну-ну. – Мика закрыла багажник, и мы вместе пошли к цветочному фургону. – Как, кстати, прошла свиданка с Кайлом прошлой ночью?

При упоминании Кайла сердце неприятно ухнуло.

– Не супер, – призналась я. – Ганнар спрятался на заднем сиденье его машины, пока мы ехали в ресторан, и через пять минут выскочил, чтобы нас напугать. – Я нахмурилась, припоминая выходку младшего брата. – Кайл чуть не разбил свой новенький Мустанг. А потом весь остаток свидания только об этом и говорил.


С этой книгой читают
Сняться в главной роли с одним из самых горячих парней Голливуда? Да о таком Лейси Барнс не смела даже мечтать! Только вот звездная жизнь в эпицентре внимания оказалась далека от идеала: отношения с коллегами по фильму не клеятся, а из-за тяжелых съемок начинаются проблемы в школе.Чтобы помочь дочери, отец нанимает репетитора, Донована Лейка, и он становится единственным, кто может ей помочь и вырвать ее из безнадежного уныния актерского мира.Лей
Наконец-то! Новый роман знаменитой американской писательницы Кейси Уэст!Засидевшись допоздна в школьной библиотеке, семнадцатилетняя Отэм оказывается запертой на целые выходные. А потом выясняется, что самый заносчивый парень школы Дэкс Миллер тоже застрял вместе с ней…Теплая, милая, добрая, смешная, очаровательная история о том, что любовь можно найти там, где ее совсем не ждешь.
Что делать, если чувствуешь, что влюбляешься в лучшего друга? Лето семнадцатилетней Эбби Тернер проходит совсем не так, как бы ей хотелось. Ее чувство к Куперу не является тайной, но точно не взаимно. К тому же мама девушки все хуже справляется со своей тревожностью, и работы Эбби не приняли на художественную выставку, куда она так мечтала попасть. Оказывается, в ее картинах «нет души». Поэтому, когда Эбби представляется шанс проявить себя, она п
Джиа никак не ожидала, что перед выпускным вечером ее парень Брэдли захочет порвать с ней на школьной парковке. Девушка уже рассказала всем своим друзьям, что придет вместе с ним. Она так много говорила о нем, что друзья начали сомневаться в его существовании. Поэтому Джиа находит на парковке первого встречного и просит о помощи. Все просто: притвориться ее парнем Брэдли всего на два часа.
Обаятельный, как черт, незнакомец вывернул мой мир наизнанку. А ведь я просто села к нему в машину после того, как он окатил меня из лужи. И с этого дня моя образцовая семейная жизнь затрещала по швам. Но я даже не догадывалась, какой ужас мне предстояло пережить, чтобы обрести свободу и счастье.
Жених изменил мне за полчаса до церемонии. Я сбежала с собственной свадьбы в надежде никогда больше не видеть его. Меня нашли лежащей в сугробе. Отправили в больницу. Оставьте меня в покое! Мне не нужен никакой врач! Так кричало моё сердце, пока я не увидела его… Героиня - девушка, которая любит мультик про Русалочку. Герой – доктор и самодовольный наглец, он уверен, что вылечит свою необычную пациентку. И она больше никуда не сбежит. От него.
Муж виновато опустил голову, резко повернулся и быстро направился к двери. — Убирайся-а-а!!! Видеть тебя не могу!.. Лучше бы я тебя никогда не встречала! — орала я в исступлении ему в спину, а душа моя тихонько плакала вслед навсегда уходящему любимому: — Ты снишься мне каждую ночь! Я не знаю, как буду жить без тебя!
Про крутую девчонку, выручающую питерских бандитов своим умом и знаниями, про крутого мужика, запутавшегося в своей жизни. С приключениями, весельем, каплей иронии. От автора: В тексте 0% испанского стыда, таранов мудрости, тупых соплей.
Как обеспечить малышу эффективное раннее развитие? Признанный специалист в этой области, психолог-исследователь Аманда Гуммер уверена: все необходимое ребенку дает… игра. Это самый эффективный путь его развития – и к тому же он не требует от родителей особых материальных затрат. Именно в игре дети успешнее всего осваивают важнейшие навыки принятия решений, концентрации внимания, социализации, развивают свои творческие способности.В каждой главе а
Опираясь на современные научные данные и огромный личный опыт, автор книги Трейси Манн объясняет, почему популярные диеты не работают. И утверждает: худеть ради соответствия навязанным шаблонам не просто бессмысленно, а опасно для здоровья. Вес, в котором вам комфортно, в котором вы чувствуете себя здоровым и довольным – вот идеал, к которому нужно стремиться. Только за него и имеет смысл бороться, и профессор Трейси Манн подскажет, с чего начать
Сборник состоит из книг: Воспитание без стресса: как вырастить ответственных детей и жить своей жизнью; Дисциплина без стресса, наказаний и наград: как развить в детях ответственность и желание; Жизнь без стресса. Как наслаждаться путешествием.
Немецкий историк Франц Куровски в своей книге исследует воздушную войну между люфтваффе и советскими ВВС в 1941 – 1944 гг. Автор рассматривает действия авиации в операциях «Барбаросса», «Тайфун», «Цитадель» и других. Делает краткий обзор военных кампаний с начала Второй мировой войны вплоть до капитуляции Германии. В книге отражено состояние авиационного производства сторон накануне войны, даны описания хода боевых действий и сведения о расположе