Светлана Лоскутова - Возвращение на Теллуру

Возвращение на Теллуру
Название: Возвращение на Теллуру
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Космическая фантастика | Боевая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Возвращение на Теллуру"

Филарийская цивилизация находится на краю гибели. Ее космические корабли бороздят по Вселенной, чтобы найти для ее жителей новый дом. Звездолет инопланетян во главе со Стервятником оказывается на Теллуре, начинается поголовное истребление ее населения.Один из бойцов сопротивления Люк возвращается в прошлое, чтобы предотвратить вторжение инопланетян и уничтожить их звездолет до приземления на Теллуре. Но он не единственный, кто жаждет изменить ход событий…

Бесплатно читать онлайн Возвращение на Теллуру


Космический пришелец


1


Обитатели городка Варум планеты Антея готовились ко сну, когда вечернюю гладь неба насквозь пронзила яркая комета, вспыхнувшая на несколько минут серебром и затем рассыпавшаяся фейерверком на сотни мелких светящихся огней. Немногие жители заметили это и из своих окон любовались захватывающим зрелищем, не догадываясь о том, что несет им этот космический пришелец и какую смертельную опасность он в себе таит. Самые крупные части кометы, уцелевшие от горения в атмосфере, на высокой скорости вонзились в тело Антеи, а вместе с ними сюда явился и вирус-убийца радиум.

Первой его жертвой стало четвероногое мохнатое существо Тру, полусобака-полукошка, каждое утро с удивительной настойчивостью обследующее обширные окрестности Варума. Обладая завидным любопытством, Тру, конечно, не мог пройти мимо ярко зеленого камня размером с него самого, неожиданно появившегося на его пути. Тру покрутился вокруг него, обнюхал, потом лизнул его чуть теплую бугристую поверхность и на какое-то время замер, прислушиваясь к своим ощущениям и разглядывая необычный предмет. Незнакомец показался ему совершенно не съедобным и даже немного горьковатым на вкус. Тру замотал головой и закашлял, стараясь избавиться от противного привкуса на языке, затем побежал прочь, потеряв к камню всякий интерес. Порезвившись еще немного на солнышке, он заспешил к себе домой своим обычным маршрутом.

Оказавшись в своем дворе, он заливисто залаял, призывая своих маленьких друзей, хозяйских ребятишек, выйти на улицу и поиграть с ним. На его лай никто не отозвался, тогда Тру забрался в свою конуру и, немного уставший после утренней прогулки, задремал, положив лохматую морду на лапы.

Проснувшись через какое-то время от шума во дворе, он попытался встать и выбраться из своего домика, но тело не слушалось его. Ноги стали словно чужими, желудок сводило, как будто от голода, но есть не хотелось, к горлу подкатывала тошнота. Тру заскулил, да так и остался в своей конуре. Он слышал, как хозяева громко звали его по имени, но от взявшегося откуда-то бессилия не откликался на их зов. Прошел день, и Тру почувствовал, как что-то изменилось в его душе, и этим что-то была растущая в нем беспричинная злоба. Он еще не понимал, что из мягкого и ласкового Тру становится совсем другим, агрессивным и крайне опасным.

И снова хозяйские дети Мона и Айрон, подростки немногим старше десяти лет, круглощекие девочка и мальчик с голубыми глазами, подошли к конуре и стали звать его, на что он тут же угрожающе зарычал.

– Что это? – испугалась девочка, отшатнувшись от домика своего любимца.

– Трусиха! – засмеялся на нее брат и смело сунул руку к Тру, пытаясь вытащить его наружу, но тут же выдернул ее обратно, она была вся в крови.

Мальчик истошно завопил, за ним закричала и Мона, прижав свои ладошки к пухлым щекам и зажмурив от страха глаза. На крики детей во двор выбежали их родители Солли и Эд.

– Что с тобой? – в ужасе закричала женщина, заметив рваную рану на руке сына, из которой кровь тонкой струйкой стекала на землю.

Она схватила Айрона за руку и перетянула ее полотенцем, оказавшимся у нее в этот момент с собой. Пока Солли ловко проделывала это, Мона, белее полотна от страха, наблюдала со стороны за действиями матери.

– Чем вы тут занимаетесь? – накинулся на детей Эд, когда жена закончила бинтовать руку сына.

– Тру… Это все он! Он схватил Айрона за руку! – зарыдала Мона, вытянув руку вперед и пальцем показывая на конуру.

На лице Эда отразилось недоумение, он не верил словам дочери.

– Этого не может быть, – уверенно возразил он, переводя взгляд с Моны на Айрона. – Вы, наверное, дразнили его? – спросил он.

– Я просто хотел погладить его, – захныкал сын. – А он…, – Айрон не договорил, дальше слышались только его жалобные всхлипывания.

Солли и Эд в растерянности переглянулись, за всю свою не слишком-то долгую жизнь Тру всегда был нежен и ласков со своими хозяевами.

– Позаботься о нем, – кинула мужу Солли и, взяв детей за руки, увела их в дом, оставив Эда одного во дворе.

Солли пришлось потратить много времени, чтобы дочь и сын, наконец, успокоились и перестали плакать.

– Так иногда случается, что животные кусаются,-внушала она им. – Обычно это бывает, когда они очень напуганы. Вы ведь не делали Тру ничего плохого? – Солли строго взглянула на детей.

– Ну что ты, мама! – воскликнула Мона. – Мы не обижали его!

– Что тут у вас? – спросил появившийся из-за двери на кухне, где сидели Солли и дети, старший сын Эш, стройный, такой же голубоглазый, как сестра и брат, юноша, на красивом лице которого отражалось беспокойство.

– Тру совсем взбесился… Кусается…, – пожаловался ему Айрон, выставив вперед забинтованную руку.

– Очень больно? – с сочувствием спросил Эш, брат утвердительно закивал головой.

Эш сел рядом с Айроном и обнял его за плечи. Солли улыбалась, глядя на них со стороны .

– И я с вами! – подскочила к братьям Мона.

Она придвинула к ним свой стул и прижалась к Эшу. Так они сидели весь вечер втроем, обнявшись, и постепенно место страха и боли заняли покой и умиротворение.

В это время оставшийся во дворе Эд в задумчивости стоял перед конурой Тру, не зная, что делать. Из домика домашнего любимца доносилось глухое рычание, не предвещавшее ничего хорошего. Их ласкового и дружелюбного Тру словно подменили. Наконец, оставив животное в покое, Эд вернулся в дом.

– Ну, как он там? – спросила Солли, как только муж появился на пороге.

– Рычит…, – со вздохом ответил Эд,-не понимаю, что с ним происходит.

– Да, это так на него непохоже…, – согласилась Солли. – Что ты намерен делать дальше? Тебе не кажется, что его опасно оставлять здесь с нами…

– Позвоню в клинику для животных, пусть они увезут его к себе, пока он не поправится… Как дети?

– Немного успокоились… Рану я обработала и перевязала, думаю, что она не опасна. Но на всякий случай я вызвала врача, пусть хорошенько посмотрит Айрона. Дети пока там, на кухне…, – Солли снова улыбнулась, представив, как дочь и сыновья сидят втроем, обнявшись. – Слушай, надо позвонить моему отцу и рассказать о том, что у нас здесь произошло. Он всегда так беспокоится за нас и просит сообщать ему первому обо всем.

– Неудивительно,-засмеялся Эд. – Он ведь у тебя полицейский и непременно должен знать обо всем, что происходит в округе!

Отец Солли Пол, по совместительству шеф полиции Варума, жил километрах в пяти от города. Это был крепкий, совершенно лысый мужчина лет пятидесяти с сильным натренированным телом. Пол находился в коридоре своего дома, когда, только что вернувшись с работы, услышал голос зятя, доносившийся из комнаты. Прошедшие сутки дались ему нелегко, звонки в полицию непрерывно следовали друг за другом. Все они были необычны: милые домашние питомцы внезапно становились агрессивными монстрами и беспощадно терзали своих прежде любимых хозяев.


С этой книгой читают
Однажды Феликс узнает, что он – наследный принц волшебного королевства, спрятанного в магический шар. Но, прежде чем занять трон, мальчику и его друзьям придется вступить в неравную схватку с могущественным королем Сигизмундом и злой колдуньей Селестой, победить красного дракона и раскрыть тайну магического камня Турмалиона.
Читайте продолжение захватывающей сказки "Король Дарлии" о приключениях Феликса и Алисы в волшебном королевстве Итландии. Ребятам вновь предстоит вступить в схватку с силами зла и спасти Итландию от неминуемой гибели. Для этого им придется раскрыть тайну Призрака Синего леса, подружиться с огненным змеем Семарглом и вернуть магический камень Турмалион.
Прекрасная незнакомка из далеких миров скитается по планете. Она – то жестокий убийца, то любимица детей; то коварный предатель, то преданный друг. Тэсс готова на все, чтобы вернуться домой…
Увлекательные приключения Феликса и его друзей продолжаются. Ребятам предстоят непростые испытания: разгадать тайну Золотой горы и помешать могущественному магу Валию и его дочерям, злобным колдуньям, завладеть волшебным камнем Турмалионом. Смогут ли Феликс и его друзья сорвать планы злодеев и спасти мир Итландии от разрушения?
В этот сборник вошли уникальные рассказы: в них я поделюсь с вами своим хобби, расскажу о уникальном аппарате, который собрал мой друг, а также поделюсь об уникальной мази, котоорую я создал и расскажу об уникальном способе создания и экранизации своих произведений. Об остальных уникальных приключениях и событиях я не буду писать – сами прочтете…Художник Сергей Тарасов
Великий конфирматор – тот, кто утверждает проекты во Вселенной. От его решения зависит создание новых миров. Однажды к нему приходит молодой соискатель, который хочет создать идеальную цивилизацию…
Элиза – молодая и амбициозная ученая, чье сердце бьется в такт механическим ритмам города. Ее глаза сверкают от увлечения, когда она входит в лабораторию, где царит атмосфера творчества и открытий. Стены ее святилища покрыты чертежами – сложными схемами и изобретениями, которые ожидают своего часа. На столах разбросаны механизмы, экспериментальные устройства, каждый из которых хранит в себе загадку, готовую быть разгаданной.
В далеких-далеких краях, на мысе Мысхако, на самой вершине горы Колдун в древнем монастыре, где захоронена правая бровь Л. И. Брежнева, адыгейские монахи-колдуны читают мантры, прославляя воинственную мудрость Великого Адыбея. А те ли они молитвы читают? Те ли скрепы восхваляют в своих священных текстах? Чтобы выяснить это, с инспекцией прибывает Полуянов Полуян Полуянович – инспектор ревизионной комиссии федеральной службы по надзору в сфере защ
Саманте Кофер казалось, что ей обеспечена блестящая карьера в солидной юридической фирме на Уолл-стрит, однако когда разразился кризис, ее мгновенно выкинули на улицу. И теперь единственная предложенная ей вакансия – это место юриста в затерянном в горах шахтерском городке Брэйди…Саманта, решив сменить обстановку и «отсидеться» в провинции в нелегкие времена, думала, что на новом месте ее ждет смертельная скука, но все оказалось иначе.Брэйди, как
ССК. Создай Свой Кошмар.Главная хоррор-антология России. Уникальный проект, в котором захватывающие дух истории отбирают не «всеведущие знатоки», а обычные читатели – разного пола, возраста, с разными вкусами и предпочтениями в жанре.ССК. Страх в Сердце Каждого.Смелый литературный эксперимент, которому рукоплещут видные зарубежные авторы, куда мечтают попасть сотни писателей, а ценители мистики и ужасов выдвигают эти книги на всевозможные жанровы
Когда я встретила его, мой мир перевернулся. Я словно попала в рай – настолько сладко было в его руках. Но когда мы встретились снова, я больно ударилась о землю. Потому что оказалось, что у меня нет права любить его. И теперь нам нужно держаться друг от друга как можно дальше.Когда встретил ее, я понял, что больше никогда не смогу забыть. Наш поцелуй никак не выходит из моей головы. Но в один день произошедшее между нами станет чудовищной ошибко
Двадцать одно поздравление с Международным женским днём 8-ое Марта. Эти поздравления написаны в разные годы и в основном обращены ко всем женщинам планеты. Частные поздравления автор надеется опубликовать в отдельной книжке