Лия Кимова - Вредность и предубеждение

Вредность и предубеждение
Название: Вредность и предубеждение
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Магическая академия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Вредность и предубеждение"
– А что ты имеешь против ведьм? – спросила я, вспомнив миссис Пфайффер, – раз ведьма, то не человек что ли? – Нос вы суете, куда не просят, и пакостите много, – Итан наклонился к моему лицу и красные глаза опасно блеснули, – думаешь я не знаю, что ты за мной подсматривала? – Да больно надо! – вспыхнула я, снова отступая назад, – это случайно получилось вообще-то, я на тебя и не смотрела, мне та милая леди просто понравилась, хотела наряд рассмотреть. – Рассмотрела? – прошипел он, приблизившись и схватив меня за руку, – запомни на будущее, не вздумай лезть в мои дела! Пожалеешь! – Отпусти! – так же яростно прошипела я, вырывая руку, – мне твои дела не интересны и запугивать меня не надо Легкая академка о дружбе, приключениях, первой любви.

Бесплатно читать онлайн Вредность и предубеждение


1. Пролог

Черная стоячая густая вода сковывала движения, мягко и нежно утягивая на дно. Я чувствовала, что все глубже и глубже увязаю в ней, но выбраться никак не получалось. Одежда намокла и потяжелела, ботинки тянули вниз так, словно весили по центнеру каждый, и если руками я еще хоть как-то барахталась, то ногами я уже шевелить не могла.

Все происходило в какой-то жуткой неестественной тишине. Окружающий темный лес не шумел, несколько черных птиц беззвучно парили надо мной. Да и сама я почему-то не издавала ни звука, даже не пытаясь позвать кого-то на помощь, и все больше и больше увязала в густой черной жидкости, слыша только звук безумно колотящегося сердца и приглушенных шлепков руками по поверхности воды.

Когда вода коснулась подбородка паника и страх настигали своей наивысшей точки и именно в этот момент я всегда просыпалась и потом долго не могла прийти в себя от кошмара, еще некоторое время ощущая на коже противную холодную сырость. Этот сон повторялся не часто, но всегда сулил неприятности наяву. Постепенно реалистичность ощущений притуплялась, да и сам кошмар начинал казаться не таким уж пугающим, а то и вовсе напрочь забывался до следующего раза.

Но смутное ощущение, что даже в самый последний момент сна, когда гибель уже казалась неизбежной, я продолжала ждать кого-то очень важного и нужного мне, того, кто обязательно спасет, оставалось со мной намного дольше. Иногда мне даже казалось, что я знаю, кого я жду, и что стоит напрячь память и я смогу придать размытому образу более ясные очертания, но это мне никогда не удавалось. А еще я никогда и никому не рассказывала об этом сне, ни бабушке, ни родителям, ни единственной подруге, словно следуя неведомому запрету, но в глубине души твердо зная, что когда-нибудь он все же сбудется.

2. Глава 1.

Я сидела на холодной кованой скамейке, уныло наблюдая за проезжающими мимо экипажами и неспешно прогуливающимися людьми. Средства передвижения, которые у меня язык не поворачивался назвать автомобилями, и впрямь больше напоминали старинные самоходные повозки, только выглядели они еще более красиво и элегантно, и при этом не производили никаких выхлопов, да и рева двигателей от них было совсем не слышно. Только мягкое шуршание колес по каменной мостовой.

Прохожие были одеты нарядно, но тоже совсем несовременно. Хотя отнести их к какой-то конкретной эпохе было затруднительно. На первый взгляд, костюмы соответствовали моде конца девятнадцатого века, но длина юбок некоторых дам была непозволительно короткой для того времени, а сюртуки мужчин были не такими строгими, как мне помнилось из исторических фильмов, слишком много на них было брошей, цепочек, кружев и других украшений. Кто-то носил шляпы, причем и женские и мужские тоже были причудливо задекорированны, но многие обходились без головных уборов, удивляя разнообразием причесок.

Одна дама довольно преклонных лет и вовсе щеголяла короткой стрижкой ярко-фиолетового цвета, а на двух девушках я заметила каре, правда без ядовитого окраса.

В другое время было бы довольно занятно наблюдать за этой пестрой веселой толпой, тем более что и окружающая обстановка была очень милой, напоминая старинный городок из диснеевского мультфильма, но настроение у меня становилось все более кислым.

А ведь еще пару часов назад я сидела за столиком, переписывалась с Марусей и думать не думала, что так влипну. Разве могла я представить, что выходя из обычной привокзальной кафешки, я вдруг окажусь на улице совершенно незнакомого города, а сзади меня вместо потертого жизнью приземистого строения вырастет старинное трехэтажное здание с черепичной крышей и малиновым флагом с золотым львом на флагштоке.

Делать мне было нечего и идти было некуда. Я сидела тут уже больше часа, предаваясь унынию и периодически ловя на себе редкие любопытные взгляды спешащих мимо людей. Мне-то поначалу казалось, что на фоне местного населения я выгляжу совсем уж инородно, но, похоже, никого не интересовала какая-то подозрительная рыжеволосая девица в синем джинсовом костюме, расположившаяся прямо у ворот в городскую ратушу. Кроме местного представителя охраны правопорядка.

Я вздохнула, увидев, что ко мне снова направляется знакомый уже мужчина в бордовом мундире. Историю мою он уже знал, но до сих пор, кажется, не верил, и явно был недоволен, что я до сих пор никуда не испарилась. До этого он уже успел прочитать мне длиннющую нотацию о недопустимости штурмовать двери ратуши, кстати, именно от него я и узнала, что это за здание, и мешать работе почетного караула, эту ратушу бдительно охраняющего.

– Мисс, вы бы все-таки шли домой, – снова начал он угрожающе-заискивающим тоном, – не возьмет вас магистр. И бургомистр вам не поможет. Ну что вам тут сидеть-то? Ведь задержать вас придется за нарушение порядка.

– Задерживайте, – равнодушно ответила я.

– Ага, задерживайте, – тут же пошел он на попятную, – а старшая ваша на меня потом проклятье нашлет, знаю я вас ведьм.

– Нет у меня никакой старшей, – начала закипать я, – и не ведьма я никакая, ну сколько раз уже говорить! Я сама не знаю, как я тут оказалась! И я домой хочу! – последнюю фразу я практически выкрикнула, а из глаз вдруг брызнули слезы.

– В чем дело, инспектор Моррисон? – раздался вдруг недовольный голос.

Мы с инспектором вздрогнули и одновременно повернулись к говорившему. У открытых дверей стоял высокий господин в черном пальто, цилиндре и с тростью под мышкой. Он явно только что вышел из здания и теперь устало натягивал кожаные перчатки и недовольно смотрел на нас.

– Магистр Торндайк, так это, вот, еще одна просочилась, – сбивчиво начал тараторить инспектор, – эта вообще ведьма, а туда же, к вам рвалась, еле оттащили. Я ж ей, главное, объясняю, что у вас важная встреча с бургомистром, а она все равно лезет. И как уж эти девицы прознали-то про Его Высочество, а? Ну ни стыда, ни совести! Одна за другой прут!

– Да, к сожалению, это уже не секрет, – магистр поморщился, – впрочем не важно, я уже собрал группу, мы сейчас уезжаем, так что скоро все успокоится.

– Простите, юная мисс, но жениха вам придется искать в другом месте, – обратился он уже ко мне.

– Какого еще жениха? – вскипела я, – мне домой попасть нужно, а меня не пускают! Я же просила только на минуточку меня внутрь запустить, чтобы обратно вернуться, вот и все, никому мешать не собиралась!

– Магистр с сомнением оглянулся назад, потом посмотрел на меня и задумчиво спросил:

– Вы хотите сказать, что живете в здании городской ратуши?

– Да нет же! – возмутилась я его непонятливости, – в здание мне нужно зайти, чтобы обратно перенестись к себе. Раз уж из этих дверей я к вам попала, то логично, что обратно мне тоже нужно через эти же двери пройти, так ведь?


С этой книгой читают
Загадывать желание на свое совершеннолетние нужно осторожно. Иначе им могут воспользоваться обладающие магической силой личности и истолковать в свою пользу. Вот и меня подловила королева драконов и отправила на отбор невест, где и выиграть невозможно и проиграть нельзя. Ничего, звери меня любят, так что и с драконами справлюсь. Особенно с одним, слишком похожим на героя моей любимой книги.
В новом современном мире, красота - не дар природы, а показатель богатства и успешности. Некрасивым нет места в достойном обществе. Мне еще повезло, моя сестра взялась оплатить мне пластическую операцию в обмен на помощь в отборе невест для высокопоставленного инопланетного чиновника. И надо же мне было все испортить! Романтическо-космическая сказка.
Кто бы мог подумать, что после провальной сдачи ЕГЭ мне все же удастся поступить в академию. Правда в магическую и в другом мире, но это уже мелочи, ведь главное получить диплом о высшем образовании. Вот только почему мои одногруппники меня побаиваются и вообще считают злодейкой? Я же сама доброта, да и в магии по сравнению с ними полный ноль. Ну ничего не поделаешь, раз уж заработала такую репутацию, придется соответствовать, иначе загрызут. И в
После многовекового сна боги снова объявляют войну.Единственное желание восемнадцатилетней Айрис Уинноу – чтобы вся семья опять была вместе. Брат, отправившийся воевать во имя богов, пропал без вести на фронте, а мать топит печаль в вине. Айрис ничего не остается, кроме как кинуть все силы в работу и добиваться повышения в «Вестнике Оута».Но когда письма Айрис к брату попадают не в те руки – к холодному красавцу Роману Китту, ее сопернику в редак
Скованные одной судьбой, связанные алой нитью, они пошли наперекор воле Богов.Юная ведьма, пробудившаяся в тот миг, когда заглянула в его золотисто-зеленые очи. Бессмертный полукровка, решивший, что защитит ее несмотря ни на что. Она спасла ему жизнь вопреки всем правилам, он спасет ее в будущем.Спустя много лет они встретятся вновь, но она его не узнает. Он станет другим: сильнее, величественное. Однако колесо Судьбы уже запущено, сумеет ли он и
"Омфала" – мистическая новелла известного французского прозаика и поэта Теофиля Готье, рассказывающая о необычной влюбленности молодого юноши, только-только закончившего колледж. Новелла написана простым, интересным языком; языком рассказчика, не лишённого самоиронии. Книга для чтения содержит подробный словарь, задания и иллюстрации. Будет полезна всем, кто уже читает по-французски. Текст новеллы приводится без сокращений и переведён на русский
В нашем мире всегда были люди, а недавно появились и маги. Никто не знает – откуда, они просто однажды появились и навсегда изменили наш мир. А в семьях простых людей время от времени стали рождаться дети-маги. И как только их дар просыпался – их навсегда забирали у родителей, помещая в специальную школу. Когда проснулся мой дар, мама не захотела меня отдавать. Родственники спрятали нас на уединённой ферме, и долгие годы маги
Проектировщик коттеджей устаёт реализовывать чужие идеи и встречает в художественном магазине девушку, которая напоминает ему, каково иметь собственную мечту.
Писателю и читателю давно пора сесть за одним столом и обсудить все накипевшее. Книга – это совместный творческий акт, писатель все равно что предлагает читателю переспать с ним. С кем вы спите, с пошлым несостоявшимся писакой бульварных романов или с гением, – решать вам.Содержит нецензурную брань.
Приехав из деревни в столицу в поисках отца, Ольга по случайности оказывается в стриптиз-клубе и там знакомится с мажором Андреем. Отец устав от гулянок сына, лишает его денег, и парень просится пожить у Ольги. Сможет ли обычная девчонка, перевоспитать заносчивого мажора? Но Андрею, быстро надоедает жить в таких условиях и он предлагает Ольге другой план, притвориться его невестой, чтобы позлить отца. Ведь что может быть хуже для богатой семьи, ч
— Руки! — возмущенно смотрит на меня Кристина. Да кем она себя возомнила? Моей хозяйкой? Думает, завела себе послушного пса? — Рот закрыла, — свирепо вдавливаю большой палец в мягкие губы... алые, сочные, злые, влекущие... Крис вся такая сердитая, взъерошенная и так громко дышит... Меня ведёт вперёд. Это так не к месту и... естественно. Вопреки желанию её уничтожить. Скорее, благодаря ему. Похоже, нашей вражде всё равно как себя проявлять. Нагло