Ирина Измайловская - Время вспомнить себя

Время вспомнить себя
Название: Время вспомнить себя
Автор:
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Время вспомнить себя"

Услышать робкий голос своей души, перестать жить «как все», найти свой путь… Об этом даже думать страшно! Но она, собрав волю в кулак, приняла решение начать новую жизнь «с чистого листа» чего бы это ей ни стоило! Вселенная услышала её желание и привлекла в жизнь события, которые потребовали от Ирины Сергеевны приложения таких способностей и качеств, о наличии которых у себя она и не подозревала. Получится ли? Получится! Сможет ли? Сможет! Никаких сомнений! Назад не оглядываться! В себе не сомневаться! Страшно? Очень! Что ж, изрядная доля природного авантюризма и упрямства ей в помощь, да и новая любовь, которую, в качестве поддержки, пошлёт ей Вселенная, придаст сил!

Бесплатно читать онлайн Время вспомнить себя



Ирина Сергеевна неожиданно проснулась от какого-то резкого звука. Немного полежав с закрытыми глазами, поняла, что уснуть не получится. Встала, прошла на кухню, включила чайник. Был третий час ночи. Она часто просыпалась ночью. Видимо, сказывалось общее душевное состояние. Не было в душе уюта, покоя и комфорта, не говоря уже о радости, творческом порыве и тому подобном.

Налив чашку чая, Ирина Сергеевна присела на диванчик. Да, все это, а именно тревожно-дискомфортные состояния, начались с приходом осени. А до этого была весна и уход с опостылевшей работы, сопровождавшийся душевным подъёмом. Этому способствовала и весенняя погода, и весеннее настроение, и выезд на дачу, и работа в саду. Растения существа благодарные и их благодарность за заботу очень ощущается сердцам. Наверное, вот это и есть состояние счастья, когда душа поёт и труд в радость, и результаты труда видишь. И начало осени было прекрасным и изобильным. Чего только стоили поездки с соседкой за грибами! Ох, даже сейчас дух захватывает от воспоминаний. Так перед глазами и стоят коричневые шляпки белых грибов среди мха. А какой аромат стоял в доме, когда эти грибы уже вечером сушились-варились!.. А потом наступил ноябрь и, хотя и грибы ещё были в лесу, и яблони поздних сортов радовали урожаем, но стало понятным, что дачный сезон заканчивается и пора переезжать в город, что навевало грусть и хандру, а те, в свою очередь, способствовали появлению каких-то поганых предчувствий. И точно – переехала и всё изменилось. Предчувствия её не обманули! В семье ей отвели «почётную» роль домработницы, предполагающую хождение по магазинам, стирку, глажку, уборку ну и, конечно, приготовление завтраков, обедом, ужинов, вкусняшек. Всё! Шок был такой, что разобраться в ситуации сразу не получалось. Это как? обращаться к ней стали не иначе как «бабушка», причём все, а не только внучка. Нет, понятно, что «бабушка» это имя нарицательное! А что такое имя нарицательное? Это обобщённое название однородных предметов и понятий. То есть «бабушка» – это женщина, у которой есть внуки. И бабушкой она является именно для этих самых внуков! А какая я бабушка для собственного сына или невестки? То есть в их понимании «бабушка» – это старая женщина, которая сидит дома, выполняя ряд ролей, а именно: прислуги, закупщика и доставщика продуктов питания, прачки, уборщицы, кухарки и тому подобных. О, как всё поменялось-то! Это вроде того, как выключатель повернули. А почему? Что так изменилось за лето, проведённое ею на даче? То есть я стала «бабушкой», читай «обузой» потому что перекрыла крантик финансирования под предлогом увольнения с работы! Ага! Обиделись-расстроились деточки! Уже рисуют себе картины в серо-чёрных тонах, как они меня содержат, а я медленно, но верно впадаю в маразм! И наступает день, когда…тада-а-ам!.. Как там по древнему обычаю японцев, родственников, которые не могут приносить пользы семье, сажали в тачку или себе на плечи и отвозили в горы помирать. Как гора-то эта называлась? Однако, дело не в этом. А дело в том, что хрен вам по всей морде! И содержать меня не надо, поскольку ушла я с работы с та-а-аки-и-им выходным пособием, что сама могу себя содержать ещё минимум месяцев восемь, да только моим разлюбезным родственничкам знать это не нужно! Пусть своими головами думают и рассчитывают исключительно на себя! Ну а чтобы избежать всяких там маразмов-деменций, необходимо заставлять свой мозг работать! Полностью согласна! То, чем не пользуешься, отваливается! А как и чем их, мозги то есть, можно загрузить на кухне? Во-о-о-о-от! Что же получается? А получается, что хрен вам по всей морде ещё раз! Ирина Сергеевна с удовольствием пила чай. Вкусный чай с сушёными ягодами малины согревал и успокаивал. И память стала любезно подкидывать примеры женщин, принявших решение, устав от работы «на дядю», либо выйдя на пенсию полностью окунуться в домашнее хозяйство. Или как это еще называют – помогать детям. Казалось бы – благороднейшая миссия! Да, картинки, всплывающие в памяти, радости не вызывали. Нет, конечно, внешне все женщины оставались такими же, радикальных изменений не было. Правда, некоторые отрезали волосы, объясняя это тем, что с длинными волосами возни много, да только ведь хорошая стрижка тоже ухода требует. Поэтому стрижки от раза к разу становились всё более убогими, что не могло не печалить. А так… вроде, всё, как и было…Глаза вот только иные стали. Потухшие глаза. Вот это и пугало. Волосы, лицо, сутулая спина – ерунда! Всё можно поправить! Но глаза! Глаза – состояние души! Значит, что? Опять обидели душу? Ну конечно – не до неё сейчас. Есть у наших женщин такое слово «надо»! Надо детям помогать! А они нас об этом просили? С чего мы взяли, что нашим детям эта самая помощь нужна? Ирина Сергеевна вспомнила, как однажды чуть было не упрекнула сына в том, что она целый день, как стиральная машинка, вертится по хозяйству, чтобы к вечеру было в доме чисто, все постирано-поглажено, вкусняшек – полный стол, но вовремя опомнилась. Не успели злые фразы с языка сорваться. Ведь не просили её о такой помощи! Не просили! А инициатива, как известно, наказуема. И не надо стрелки на детей переводить.

Её встреча с подругой Ольгой тоже была знаковой. Была пятница и дети Ольги пришли с работы раньше. Ирину Сергеевну поразила реакция сына Ольги, Володи, и его жены Лены на приготовленный Ольгой обед: и суп не тот, и не свинину надо было готовить, а индейку или, в крайнем случае, курицу. А уж пирог с яблоками и малиной вообще они и пробовать не будут, потому что там сахар и глютен. Мама дорогая! Это вместо «спасибо»! Ужас! Оля сидит голову опустила, еле слёзы сдерживает.

Уже потом по телефону Ольга, всхлипывая, говорила: «Ирка, ты пойми! Я хотела, как лучше! Чтоб пришли с работы и отдохнули, что б у плиты не стояла невестка, чтоб погулять пошли вместо того, чтоб хозяйством заниматься!» Конечно, обидно! Она, правда, старалась и вот результат – опустили мою подругу её же детки ниже плинтуса, как говорится.

«А если бы я тогда рот раскрыла и сыну гадостей наговорила, то каков мог быть его ответ?» – подумала Ирина Сергеевна. И в голове возникал закономерный вопрос: а может, мы детям просто мешаем жить? Может надо просто самоустраниться? А куда? На эту… японскую гору…Ирина Сергеевна всегда забывала её название…

За окном шумел ветер. О! И погода под стать моему настроению! Ну, ничего! Надо поспать и решение обязательно найдётся. Не может не найтись. Ирина Сергеевна вздохнула и провалилась в глубокий предутренний сон.


Утро встретило Ирину Сергеевну солнцем и легким морозцем. Март! Скоро весна, точнее уже весна, но пока что-то не очень верится в это. Стоя в душе, она припомнила свои ночные бдения и поняла, что надо начинать с себя. И начинать сегодня же. Не мыслить, переживать и представлять «как надо действовать», а действовать по-настоящему. Здесь и сейчас. Тем более, что сын с семьёй временно жил отдельно. Времени тратить впустую нельзя. Предаваться унынию, сокрушаться, что силы не те, и вообще переводить стрелки на кого-то или на что-то с сегодняшнего дня запрещается!


С этой книгой читают
Это ироническая история про неожиданную встречу странствующего профессора гиперкинетики и отставшей от группы ассистентки широкого профиля, которая с вежливой неприязни переросла в авантюрный альянс с далеко идущими последствиями. Если вы ищите описание о природе или поведении животных и рыб юга Италии, то это книга не для вас. Интрига началась с пышек и кофе около заброшенного фонтана на городской площади, а закончилась…Дизайн обложки изготовлен
Работа в вузе – интересная, очень своеобразная, но нервная. И все из-за начальницы с отвратительным характером. Однако все меняется в одну минуту, когда происходит убийство… Инга – умная, молодая женщина с потрясающей интуицией – сотрудница Юридической Академии, – попадает в эпицентр событий, первой оказавшись на месте преступления. Все очень запутанно, приходится подозревать всех. Неужели лучшая подруга может быть замешана? Инга решает все выясн
Детективный триллер с любовной драмой написан с подробностями, которые наводят на подозрение о реальности описанной истории… Если девушка красива – вокруг много поклонников, если она талантлива – вокруг много завистников, если её работа связана с драгоценностями – вокруг много богатых людей и жуликов. Что привело к преступлению и необходимости спасательной операции на территории России, Малайзии и Индии? Помогают ли нам иконы и потусторонние силы
Я ненавижу свою жену! Она красива, умна и богата, заведует огромным торговым центром. Казалось бы, живи и радуйся. Но окружающие считают меня альфонсом, а родственники жены так достали, что единственный путь сохранить себя — развод. *** Я ненавижу своего мужа! Когда выходила замуж, думала, нашла принца на белом коне, а оказалось… Эх! Он хочет развода? Да ни за что! Пусть хоть в ногах валяется, не подпишу документы! Только я принимаю такие решени
Детектив Джек Стоун расследует загадочное происшествие, которое знакомит его с деятельностью тайного Ордена, раскинувшего свою агентурную сеть по всему миру. На их службе всё – мистические ритуалы, тайные знания, безграничные финансовые ресурсы и высочайшие технологии. Но кто эти люди – новая надежда человечества или ее погибель?
Данная книга – третье издание моего опубликованного на Ridero в 2017 г. перевода с древнегреческого языка «Деяний апостолов». Перевод сделан с классического издания Nestle-Aland, Stuttgart, 1993.
Римма Чистякова – эстрадная исполнительница, композитор и поэтесса, ведущая праздничных мероприятий. В ее песнях – романтическая ностальгия и ощущение свободного полёта, разговор со звёздами и с планетой на равных. Здесь и одушевлённая стихия, и перевоплощения героев в разных жизнях.В 2004 году Римма Чистякова впервые представила свою сольную концертную программу зрителям. Название «Власть над тайной» было взято из одноимённой песни. В сюжетах, п
Мы собрали большую часть морали из книги, коротко описали сюжет, объяснили суть простыми словами, привели примеры и дали совет, чему мы можем научиться. Книга может читаться с любого места. Не требуется большой объем памяти, каждый новый абзац- это новая идея с новым объяснением, примером и советом. Наша Книга может быть полезна как тем, кто читал оригинал призведения, что бы быстро освежить его в памяти, но и тем, кто не читал, что бы получить с