Марина Залесская - Всадница Зеленого Дракона

Всадница Зеленого Дракона
Название: Всадница Зеленого Дракона
Автор:
Жанры: Попаданцы | Книги о приключениях | Фэнтези про драконов
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Всадница Зеленого Дракона"

«Хорошо иметь в хозяйстве ручного зеленого дракона! А если к ящеру прилагается необычная Всадница – еще лучше. Они будут служить моей стране!» – так думал Оверлорд небольшой страны, когда познакомился с Гронтлиндом и его хозяйкой. Но проблем от поселившейся в пещере парочки тоже немало. Дракон хоть и мирный, но строптивый. А девушка – Эления Туилиндо, стала дороже всего. «Хорошо проводить отпуск не на банальной планете развлечений, а в мире с магией и драконами. Но почему же так болит сердце, при мысли о том, что скоро придется покинуть и прекрасную страну, и прирученного дракона и Эйлиса, ставшего мне больше, чем другом» – так думала Мирослава. Но Оверлорд принадлежит своей стране, а Мирослава – своей работе. Любовь или долг, что победит?

Бесплатно читать онлайн Всадница Зеленого Дракона


Часть 1

Глава 1. Оверлорд Растады знакомится с Эленией Туилиндо и получает новое имя

Обычный жаркий летний день остался со мной на всю жизнь, прочно впечатался в память, и я до сих пор помню, как солнце оставляло красные пятна в закрытых глазах, в голове шумело от зноя, потная рубашка прилипала к телу, а колючки, щедро приставшие к дорожным штанам, кололи ноги через потертую ткань. Мой тайри1 дергал ушами, фыркал от усталости и летел стрелой, предвкушая прохладное стойло и ведро с водой. Я и мое небольшое сопровождение возвращались в Растаду из Вальсроде.

Я гостил у Реэйллин, у моей невесты. Как всегда, встреча с ней опустошила меня, высосала силы. Реэйллин Миир ин Вэрден, Оверледи Вальсроде, постоянно упрекала меня в бездействии и апатии. Ее высокий голос срывался на визг, красивое лицо искажала одна плаксивая гримаса за другой. Невеста настаивала на моем внимании, жалобно кривила пухлые губы, вытирала несуществующие слезы и все время ныла. Она мечтала о свадьбе в следующем году на день двойного весеннего новолуния и хотела уже сейчас составлять список гостей, писать пригласительные записки с сердечками, выбирать салюты из файерболов и корзины с цветами. Реэйллин интересовалась у меня, что лучше: разослать всем гостям почтовых таффлинов2 или отправить магические послания. Реэйллин планировала отправиться в Арден, чтобы шить платье у королевской мастерицы, и просила сопроводить ее. Она пыталась увлечь меня всей этой предсвадебной суетой, но натыкалась на безразличие и прибегала к самому важному доводу.

‒ Ир'риенн, ты должен – нет, мы с тобой должны! – сделать это вместе. Мы должны продлить род Оверлордов. Мы вымираем, скоро нас совсем не останется. Мы должны пожениться и завести наследников, ‒ капризно говорила Реэйллин, топая ножкой в изящной туфельке.

Оверлорды-эльмы телепаты с рождения. Нас осталось всего тридцать потомственных Оверлордов: семнадцать мужчин и тринадцать женщин. Две пары уже сложилось, свадьбы сыграли весной, в день весеннего новолуния. Покинуть свое лордство и переехать к мужу могла только та женщина, у которой был брат. Остальным приходилось довольствоваться гостевым браком.

Реэйллин повезло, у нее есть младший брат, поэтому девушка имела неплохой выбор женихов, но остановилась на мне. И следовало гордиться выбором молодая Оверледи, а я страдал. Мысль о том, что предстоит всю оставшуюся жизнь выслушивать истерики, капризы и требования, приводила в уныние.

Я знал свой долг, я потомственный Оверлорд и обязан привести в мир наследников, новых Оверлордов. Иначе уклад жизни в моем лордстве станет неспокойным и хаотичным. Но тоска заволокла все серой беспросветной завесой. Оверлорды живут долго, и я под разными причинами оттягивал женитьбу на Реэйллин. Она чувствовала это и изводила меня с особой настойчивостью. Две недели в Вальсроде тянулись бесконечно. Я скучал, длинные беседы с Реэйллин на одну и ту же свадебную тему изрядно утомили, я плохо спал и тосковал.

К счастью, прискакал гонец из Растады с посланием от Главного Эконома. Если Главный Эконом счел нужным отправить с письмом гонца, а не таффлина, значит, случилось, что-то важное. В депеше Главный Эконом вежливо просил меня поскорее возвратиться в Растаду, но причину спешки не указал. У меня появился серьезный повод сократить визит. И я, помахав письмом, любезно распрощался с обиженной Реэйллин и отбыл домой. Надеюсь, я успешно скрыл радость и облегчение.

Я хотел домой, в свой замок, в Солнечный сад, я соскучился по горам, сосновым рощам, свежему хвойному воздуху, чистой воде в родниках, я мечтал искупаться в Серебряном озере, погулять по Холмам Фей. Я соскучился и по подданным, хотя мои советники тоже постоянно зудели:

‒ Господин Оверлорд, Растаде нужен наследник, мы не можем жить без Оверлорда, и наши дети тоже не смогут. Господин Оверлорд, госпожа ин Верден такая красивая благородная Оверледи, вы должны жениться, и Таар благословит вас наследниками.

Я забывал о Реэйллин сразу же, как переставал ее видеть, но мне не становилось легче, постоянное напоминание о долге так угнетало, что я мечтал сорваться куда угодно, на войну, на край Эдерры, лишь бы не слышать это слово. Но войны поблизости не было, край Эдерры далеко, и я с моими угрюмыми думами возвращался домой.

Показавшиеся на горизонте пять могучих высоких гор рассеяли мое мрачное настроение. Мы приблизились к воротам в Растаду, к Долине Пяти Пиков. Соблюдая законы предков, спешились и, прижав руки к сердцу, поприветствовали павших воинов, которые, как гласит легенда, впятером сражались против войска салманов и пали в бою. Древние боги превратили героев в горные пики, закрывшие каменными телами вход в долину. Два пика по бокам с одной стороны дороги и три с другой сузили проход в долину до пятнадцати медидоров3 и вынудили войско салманов4 разделиться на тройки. Их встретили защитники долины и перебили всех до одного.

Это давняя история, но каждый житель Растады помнит об этом и приветствует героев. После узкого прохода дорога расширилась и перед нами простерлась прекрасная долина с пологими хребтами, заросшими лесом, с разноцветными пышными лугами… Как написал мой придворный поэт, они подобны волосам любимой. А вдалеке над всем этим великолепием царил вулкан Леот’Таар. Залитая солнцем багровая гора приветливо салютовала нам красным дымком.

Мы притормаживали у приграничных деревень, местные жители с почтением приветствовали нас, выносили напиться холодной воды и сладкую горную марилу5 – утолить голод. Мельд, мой тайри, не желал останавливаться, он хотел домой так же сильно, как я. Тайри – редкий прекрасный конь – имелся только у меня, свита довольствовалась обычными лошадьми. Я ласково погладил тайри по голове. Мой верный друг потянул ноздрями, повел большими ушами с ярко-рыжими кисточками и рванул вперед – он чувствовал дом.

Дорога круто повернула влево, и последний час пути мы скакали в прохладном лесу. Мельд летел стрелой, свита спешила за мной. Впереди, на небольшом холме, окруженном руслом реки Альпины, показались отделанные темно-красным вулканическим камнем ажурные башенки моего замка. Ветер колыхал багровый Леот’Таар на голубом флаге Растады, крутил скалистую крылану на флюгере.

Эсквайр затрубил в рог, предупреждая о нашем прибытии. Смотрящий на Сигнальной башне ударил в колокол, и ворота, украшенные гербом Растады, со скрипом поехали вверх. Мост через глубокий ров упал и гулко стукнул о землю возле копыт тайри. В три парящих прыжка Мельд перелетел к воротам – и вот я дома.

Меня встретили знакомые звуки замка: тарахтение повозок по брусчатке, ржанье лошадей, лай собак, людской гомон.


С этой книгой читают
Он кричит на весь парк, не стесняясь прохожих:– Ты скрыла мою дочь! Забрала у меня четыре года ее жизни!Пытаюсь защититься:– Ты сам сказал, что чужой ребенок тебе не нужен!Его глаза темнеют, твердые скулы заостряются, порезаться можно.Хрипло заявляет:– Я любил тебя, носил на руках, жалел... А ты нашла другого осеменителя...Я так думал...Но эта девочка – моя родная дочь! И я ее у тебя отсужу! Я – юрист, не забыла?***М
Глубоко беременная юная женщина посмотрела на меня доверчивыми глазами олененка и вежливо сказала:– Мы с Котей любим друг друга. А вы стоите на пути нашего счастья!– Я стою на пороге своей квартиры! И кто такой Котя - понятия не имею. Но желаю вам счастья!– Но как же! - Залепетала девушка. – Котя – ваш муж, Константин, а вы Наталья -–его бесплодная немолодая жена. Я про вас все знаю! Вы храпите и любите чеснок.
Взлетела на второй этаж и застыла на месте. Из нашей спальни доносился визгливый женский смех и звучный мужской баритон. Распахнулась дверь, из спальни, не торопясь, в обнимку, вышли мой муж Вадим и растрепанная посторонняя женщина, закутанная в белую простыню. Муж уставился на меня, будто я привидение. - Ириша, - чужим голосом сказал он, - это не то, что ты подумала. Я все объясню! А женщина, немного подумав, сбросила простыню, и, расправив плеч
Он кричит на весь парк, не стесняясь прохожих: – Ты скрыла мою дочь! Забрала у меня четыре года ее жизни! Пытаюсь защититься: – Ты сам сказал, что чужой ребенок тебе не нужен! Его глаза темнеют, твердые скулы заостряются, порезаться можно. Хрипло заявляет: – Я любил тебя, носил на руках, жалел... А ты нашла другого осеменителя...Я так думал...Но эта девочка – моя родная дочь! И я ее у тебя отсужу! Я – юрист, не забыла? *** Мой муж, мой первый муж
Мира Соловьёва – обычная студентка, которая случайно попала в мир фей. Ей предстоит столкнуться с тёмными феями, и узнать, что её предыдущая жизнь связана с Князем – правителем тёмных фей. Прошлое девушки скрывает секреты о том, почему она осталась жива в автокатастрофе, где погибли ее родители, и какими способностями обладает с тех пор. Мире предстоит встретиться с новыми друзьями и соперницей за сердце Зельфа, Князя фей.
Это продолжение приключений героев романа «Фаетон. Книга 12. Гравитационный Циклон». Тем временем в галактику Млечный Путь вторгается титанический инопланетный корабль величиной более размеров Юпитера. Захватчики намерены оккупировать пригодные к обитанию планеты Солнечной системы и все галактики Млечного Пути. Майор Орт, служащий в команде подполковника Думара, под командованием генерала Гаринова выполняет опасное и ответственное задание Союза в
Главный герой – девушка, которая начинает взрослую жизнь в современном циничном мире. Однажды совершив хороший поступок, она оказалась вне Системы и ей пришлось бежать. Узнав тайну Алроя, она решает предпринять попытку и всё исправить. Чем это закончилось – вы узнаете из этой книги.Рассказ частично пересекается с книгой "Алрой. История одной жизни".Под редакцией З.И. Сенюковой
Счастье материнства омрачается для Арины странными событиями, которые наполнены черной магией и дикими заговорами. Однажды очнувшись в незнакомом месте, она осознает, что это – совершенно другой мир, где все развивается по своим законам.Героиня попадает в руки Константина – темного колдуна, желающего отобрать редкий дар у ее новорожденных двойняшек. Он обманом заставляет девушку жить у себя, однако коварная судьба уже рассыпала повсюду свои ловуш
Учебник содержит изложение основ современных политологических знаний как важнейшей составляющей социально-гуманитарного образования студентов. В максимально концентрированном и обобщенном виде даются ответы на вопросы о том, что есть власть и политика, каковы их место и роль в организации и регулировании общественной жизнедеятельности, каковы структуры и функции политических систем и политических режимов, таких политических институтов, как госуда
Миры попаданцев, это вам, конечно, не увеселительная прогулка по парку с аттракционами. Но что поделаешь, если неуемный характер любит искать приключения, да и собрат по несчастью нуждается в помощи?
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov