Анна Неделина - Всего лишь легенда

Всего лишь легенда
Название: Всего лишь легенда
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Детективное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Всего лишь легенда"

Я – герцог Леторел Даренгарт, младший советник. Меня всего лишь попросили помочь в поисках пропавшей племянницы графини Терру из маленького городка Рутин Яр, который расположился на границе моих владений. Дело не показалось серьезным: всего-то вернуть домой сбежавшую невесту, позор семьи…

Но что если девушка исчезла не просто так? Что если в деле замешан легендарный красный жемчуг – мощнейший артефакт, наделенный силой разрушения. По легенде он появился из крови Богини Утра, поранившей ноги о камни на берегу реки. Когда-то этим жемчугом владели маги Релля. Однако после Великой Магической войны жемчуг пропал…

Похоже, в Рутином Яру идет охота за красным жемчугом. Погибают люди, из небытия возрождаются жуткие легенды прошлого. А я оказался в самом центре событий и не намерен отступать! Главное при этом – остаться в живых. И не подставить под удар тех, кто мне дорог.

Бесплатно читать онлайн Всего лишь легенда


Пролог

«… а старая кухарка маркиза донесла, что сама доподлинно видела свет в оранжерее, куда никто (разве что сам маркиз), запросто так не пойдет, потому как – сие не мои слова, а помянутой кухарки – тамошнее привидение зело чувствительное и не любит посетителей акромя дворового пса Хряпса. Но пес тот полгода как издох, будучи почтенным старцем. Да если бы и не издох – ему-то в оранжерее со свечами ходить нужды не было.

Еще сообщаю вам, что второго дня, в аккурат на праздник Чистого Неба, нежданно-негаданно градом выбило весь хлеб на полях близ Черемушек и Рутина Яра. Отчего пришлось бургомистру немало выслушать жалоб на нерадивого полевого мага. И то сказать: в полдень, как мы явились к нему, он уже в стельку был пьян, опустошив бутыль сливовой наливки. Напиток сей, к слову, в здешних краях гонят с добавлением душистых трав, и получается чудо расчудесное. Что, конечно, не оправдывает мага, лентяй он и бездарь. Местные жители говорят: человек этот если в чем и преуспел на рабочем своем месте, так это в изготовлении расчудесной наливки. Шельмецу этому известен секрет, который не удалось разгадать даже трактирщику, что держит свое заведение на подъезде к Черемушкам. А он знатный самогонщик и за то даже награды имеет.

Мага мы заставили-таки исполнять свои прямые обязанности. Тучи он разогнал, да только, видать, не слишком хорошо, потому что уже на следующий день разыгралась гроза, и горожане видели, как в Черную башню бьют молнии. Не самое лучшее зрелище после праздников.

А в целом, город очень спокойный и отродясь здесь ничего не происходило. Самым обсуждаемым событием стал побег племянницы графини Маргеризы Терру, которая не унаследовала родовой магии, но, тем не менее, род ее весьма древний и почтенный, о чем помнят в городе. Помянутой племяннице, Эльде, едва исполнилось семнадцать и следов никаких. А ведь собиралась замуж, бедняжка… Бургомистр готов принять любую помощь, лишь бы судьба Эльды Терру стала известна».

Кто тут шельмец, так это ты, Соленмур Агат. Черную башню он там нашел, близ Черемушек и Рутина Яра. Считай: меж тремя тополями, посреди клеверового поля. Молодец какой, еще и наливку нахваливает так, будто она – главная героиня сей записульки…

Вообще-то, Агат умеет писать нормальные отчеты. Но так привык прикидываться человеком нехватким и неумным, что это изрядно исказило его личность. Хотя есть подозрение, что пишет он свои кляузы в такой вот форме мне назло. Думает, что раздражает, вот и развлекается. Ну да ладно, чем бы подчиненный ни тешился, лишь бы трудился исправно. Соленмур Агат сметлив, правда, страдает излишним воображением. А отдуваться мне.

Даже сомневаюсь иногда: герцог я или кто?

Ладно… проверим это клеверово поле, пошевелим руту, побродим среди черемушек.

– Трин! – крикнул я. Никто, разумеется, не образовался в дверях, словно по мановению волшебной палочки. Плохой из меня майорат. Надо как-то решать эту проблему. Я со вздохом встал, и пошел к стене. По пути выглянул в окно. Так и есть – вдалеке хмурилось, комкалось месиво предстоящей бури. Отдельное тебе спасибо, Агат, за то, что посреди ливновеня прислал свои художества. Хуже был бы разве что средизимень. Но во всем можно найти и хорошую сторону: посмотрю хоть на свободный город Рутин Яр. Никогда там бывать не доводилось. И матушка, насколько помню, в те края заезжала нечасто. Не любила она восточную границу своих владений. Думаю, за дело.

Я потянул за шелковый шнурок, незаметный на фоне зеленых обоев. Послышался мелодичный звон. Спустя какое-то время раздались торопливые шаги. Явился, наконец, Трин.

– Карету, – распорядился я. – И еды мне в дорогу собери.

– Ваша светлость! – взвыл дворецкий. – Вы ведь три дня как вернулись. Столько всего накопилось… Ваши родители приложили немало усилий, чтобы добиться процветания этих земель, и вам надлежит уважать их старания!

В подкрепление этих слов Трин взмахнул рукой, указывая на портрет, висевший на стене у окна. На картине был изображен мой отец в костюме эпохи Первой династии. Была одно время такая мода, и если бы не это свидетельство возраста портрета, изображенного на нем человека можно было бы принять за меня самого – уж очень я похож на отца: те же резкие черты лица, каштановые волосы и серые глаза. Я был, пожалуй, шире в плечах, но не сумел добиться той суровости во взгляде, которая так удачно была подмечена художником.

Наверное, Трин попенял бы мне еще и тем, что матушка моя, в отличие от меня самого, куда больше занималась управлением фамильными землями. Но ее портрета в кабинете не имелось.

– Дела государственные не терпят отлагательств! – поспешно заявил я, пока Трин не начал перечислять вопросы, требовавшие моего герцогского внимания. Не люблю домоводство. Мало что понимаю в управлении землями, и разбираться не тянет. Его высочество наследный принц пророчил мне старость в нищете по вине бездумных растрат. Что же, возможно и такое. При условии, что наследник Даренгартов умудрится дожить до старости, чтобы успеть потратить немалое состояние, оставленное родителями. Земли богаты, сразу не развалятся.

Трин тяжко вздохнул и ушел исполнять распоряжение.

…А вот вернусь и возьму себя в руки. Примусь за управление со всем тщанием. И прежде всего, разберусь с прислугой в имении!

Я вытащил из ящика клятвенный кинжал – семейную реликвию, свидетельство того, что не иссякла еще в Даренгартах истинная кровь. Что родовая магия еще теплится в наших жилах.

Кинжал я убрал из всегда собранного саквояжа вовсе не потому, что полагал, будто возвращение мое в родные пенаты затянется. Просто решил почистить клинок.

В груди тянуще заныло. Я предвкушал дорогу. Не люблю засиживаться в поместье, начинаю чувствовать себя забытой старой мебелью, какой здесь полно – в любую залу зайди. Поместье пугало своими размерами и пустотой.

Может, перестроить?

Вернусь и обязательно что-нибудь придумаю.

Часть первая. Герцог Даренгарт

Глава 1. Свободный город Рутин Яр

Всю неделю ливни усердно размывали дорогу. И без того, надо сказать, скверную. Разумеется, где-то между Многонорьем и Прилеском карета угодила в рытвину, намертво завязнув колесом. Пришлось брести в это самое Многонорье, встретившее меня покосившимися воротами и мокрой коровой, флегматично жующей веревку, к которой было привязано колодезное ведро. Корова напоминала сказочного морского коня, на каких скакало в древности подводное воинство под предводительством Повелителя Вод. В глазах животного стояла тоска, разбуженная памятью предков. Веревка, судя по всему, нужна была, чтобы повеситься. Или корова пыталась спуститься в колодец, чтобы проверить, способна ли она еще вернуться к жизни гордого морского скакуна?


С этой книгой читают
В Темном лесу вакансия: нужна ведьма. Вот только не каждая претендентка справится с возложенными обязанностями. А Света и вовсе жила в другом мире и о такой причудливой должности знать не знала. Однако оказалась в Темном лесу и никто не спешит отпускать ее домой. Придется как-то обустраиваться.Отныне Света - помощница будущей лесной ведьмы, которой еще только предстоит пройти все необходимые испытания. У работодательницы непростой характер и амби
Лена просто шла по улице, как вдруг незнакомец рухнул прямо к ее ногам. По счастью, парень жив. Он вообще вампир, что ему сделается? Лена не против поскорее забыть об этой неожиданной встрече, вот только кто-то пытался ограбить старое поместье на окраине города. И кто же оказался владельцем мрачного дома? Ну, конечно, уже знакомый вампир! И этот вампир, кстати, начинает выказывать Лене знаки внимания. Да еще и на виду у Рокса!
Дана давно хотела изменить свою жизнь. И тут ей в наследство достался целый особняк! Правда, в захолустном городке где-то на окраине страны. И есть еще нюанс: особняк проклят. Снять проклятье не смогли даже магистры из университета... который, оказывается, тоже тут есть, хотя Дана о нем никогда не слышала.Ярит ничего не хотел менять в своей жизни. Но дядя отправляет его разобраться со странной смертью ректора в малоизвестном университете "Драконь
Странные дела творятся в Дельвире. И все они связаны с оборотнями. А Лена так не любит расследования, которые касаются оборотней! Да и самих оборотней.Как назло, в ее жизни вновь появляется Рокс – парень, которого она когда-то любила и с которым рассталась не самым лучшим образом.Кстати, Рокс – оборотень. Он интересуется делами, которые расследует Лена. Да и самой Леной тоже очень интересуется. Только этого ей и не хватало!
Они договорились встретиться ранним вечером рядом с небольшим магазинчиком одежды и пекарней, где произошла год назад их первая встреча. Уже целый год! Сложно поверить, что они вместе уже целый год! И речь идёт не о простолюдинах, а о принце и королеве.
Ольга и Дэвид продолжают своё путешествие в поисках освобождения от волчьего проклятия. На этот раз, чтобы найти ответы на свои вопросы и достичь цели, им придётся пройти через множество опасностей, пересечь полмира и даже спуститься в подземное царство…Автор иллюстрации на обложке – Гудзонский Волк.
Книга «Холодная Меланхолия» представляет собой сборник рассказов и повестей, в который вошли истории людей (и животных) с непростой и необычной судьбой. Жизнь сводит их с важными решениями, ставя выбор или даёт время на заслуженный отдых. Здесь можно увидеть не только произведения с мелодраматической атмосферой, есть и психологически сложные рассказы.
Я получила крылья и попала в сказочный мир. Здесь города нависают вместо неба, а драконы гоняются за крылатыми дирижаблями. Здесь волшебство даже в воздухе, но, чтобы его покорить, нужен диплом стража. И пусть моё имя на слуху – за мной следит Орден, а загадочный мастер пугает и завораживает. Я разгадаю секреты этого мира чего бы это ни стоило! Обложка создана Ольгой Волковой с использованием изображений с сайта 123RF.
Сюжетом послужила реальная история. Журналист городской газеты вместе с прорабом расследуют факты злоупотреблений на строительстве частных коттеджей. После гибели прораба опасность угрожает журналисту и его возлюбленной. Обостренное чувство справедливости, принципиальность обернулись для них трагедией.
Деньги, слава, власть, секс – разве не вокруг них крутится многое в современном мире? Четверо друзей отправляются на пикник отметить день рождения одного из них. Между делом заходит разговор о том, чего каждый хотел бы получить от жизни. Один мечтает разбогатеть и жениться на красавице, другой видит себя героем экрана, третий не прочь обрести власть, четвёртый… Неожиданно на поляне появляется девочка, которая предлагает друзьям сыграть в нехитрую
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov