Наталья Потто - Второй шанс

Второй шанс
Название: Второй шанс
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Второй шанс"

История о девушке, дождавшейся своего любимого, предназначенного судьбой, вопреки нравам и устоям общества конца 19-го века.

Бесплатно читать онлайн Второй шанс



Декабрьским утром, Варвара сидела за столом и торопливо пила чай, ее мать Елизавета Семеновна давала распоряжение единственной прислуге в доме, Матрёне, девушке лет двадцати пяти крупного телосложения.

– Ну все, спасибо, я побежала, – сказала Варвара поцеловав мать.

– Да ты даже ничего не поела, – спохватилась Елизавета Семеновна.

– Матрёна, ты не видела мои варежки? – спросила Варвара.

– Так вот они, вам бы барышня пальтишко потеплее надо, а то ваше на рыбьем меху, – заботливо хлопотала Матрёна, помогая собраться Варваре.

– Сейчас так модно, – ответила, улыбаясь Варвара и вышла на улицу.

– Ага, вот заболеете, тогда будет вам модно, – перекрестив Варвару, сказала Матрёна и пошла заниматься домашними делами.

Выйдя на улицу, Варвара вдохнула полной грудью морозный воздух и быстрым шагом направилась в частную школу мадам Понце, куда совсем недавно устроилась учителем рисования.

На улице шел снег, его большие хлопья сводили видимость к нулю. Варвара то и дело смахивала с лица снежинки, которые так и норовили украсить собой ее длинные черные ресницы.

Школа, в которую устроилась Варвара находилась не далеко от дома и в обычный день дорога занимала минут 10-15 ходьбы, а сегодня она казалась бесконечной.

– Барышня, Варвара Степановна, – раздался сзади мужской голос.

Девушка остановилась и повернулась назад. Быстрым шагом с вытянутой рукой, держащей конверт, ней приближался посыльный.

– Варвара Степановна, доброго утречка, не прихватите письмо, если вам не затруднительно, для вашей директрисы, а то по такой погоде до ночи корреспонденцию буду разносить, – с жалостливым видом произнес посыльный.

– Да, конечно, давайте, – ответила Варвара и положила письмо в карман пальто.

Войдя в здание школы Варвара наткнулась на Карла Фридриховича учителя немецкого языка. Он был давним другом семьи директрисы, но никогда этим не бравировал. Добродушность, щуплое телосложение и преклонный возраст делали его похожим на старичка-боровичка.

– Варвара Степановна, милочка, ну нельзя же так, вы же знаете, что мне еще в школу к мадам Юнгвальд надо успеть, – по-доброму с небольшим немецким акцентом возмутился мужчина.

– Простите, простите, больше такого не повторится, – раздеваясь на ходу оправдывалась Варвара.

– Это, ваше счастье, что Мадам, сегодня не здоровится и она не знает о вашем опоздании, – заговорщически произнес Карл Фридрихович.

– Но мы же не расскажем об этом Мадам?– также заговорщически спросила Варвара и не дожидаясь ответа быстрым шагом направилась в класс.

После окончания уроков надевая пальто Варвара вдруг вспомнила о письме, которое до сих пор не отдала по назначению.

– Вот растяпа, – стала ругать себя Варвара.

Девушка поспешила в кабинет директрисы. Разгладив письмо руками Варвара постучала в дверь.

– Войдите, – услышала она голос мадам Понце.

Мадам Понце, француженка, не смотря на преклонный возраст выглядела на много моложе своих лет, статность и стройность ее хрупкой фигуре придавало черное платье, цвет которого она не меняла много лет, после того как овдовела.

– Александра Михайловна, извините, но я совсем забыла, просто не знаю, как это могло вылететь у меня из головы, – пыталась хоть как-то оправдаться Варвара.

– Варвара Степановна, да о чем вы? – перебила Мадам.

– Вот, – ответила Варвара и протянула конверт директрисе.

– Так это же от Николя, – радостно сообщила директриса, ножом для писем вскрыла конверт и начала быстро читать его.

Варвара стояла молча.

– Ну что вы стоите? Идите уже, – наконец произнесла директриса.

– До свидания, – сказала Варвара и с чувством выполненного долга пошла домой.

Всю дорогу до дома Варвара думала о загадочном Николя, благодаря которому ее оплошность не имела последствий.

– Варвара Степановна! – отвлек девушку от раздумий мужской голос.

– Андрей, а что ты здесь делаешь? – удивлено спросила Варвара увидев соседского парня.

– Да вот Варвара Степановна, папеньку жду, – замялся Андрей, постукивая ногой об ногу.

– Андрюш, ну какая я тебе Варвара Степановна, с детства знакомы. Или ты хочешь сказать, если я старше тебя на два года, так все уже старушка? – улыбнулась Варвара.

– Что вы такое говорите? Как можно?… – стал оправдываться Андрей.

Разговор оборвал подошедший к молодым людям отец Андрея.

– Добрый вечер, Варвара Степановна! – поздоровался мужчина.

– Здравствуйте Илья Федорович, – сказала Варвара.

– А я вот только от вас, с матушкой вашей чайку попили, о жизни поговорили, – загадочным тоном произнес мужчина.

– Вы меня извините, но я пойду, устала, – сказала Варвара и направилась домой.

– Берегите себя Варвара Степановна! – крикнул вслед Илья Федорович.

Варвара, обернувшись только улыбнулась.

– Ну наконец пришли, небось голодные и замерзли? – спросила с порога Матрёна.

– Нет не голодная, но чайку бы горячего выпила, – ответила Варвара.

– Сейчас, это я мигом, – сказала Матрёна.

– Варюша пришла, – счастливым голосом произнесла Елизавета Семеновна.

– Добрый вечер матушка, – сказала Варвара, поцеловав мать и присела к столу.

– Как день прошел? – поинтересовалась Елизавета Семеновна.

– Из-за снега немного опоздала, но все обошлось, – ответила Варвара.

– А к нам в гости Илья Федорович заходили, – загадочным тоном начала мать.

– Видела я его на улице. Чего хотели? – спросила Варвара и посмотрела на загадочное выражения лица Матрёны принесшей самовар.

– Да, так о делах разговор держали, – ответила мать разглаживая руками скатерть на столе.

– Помилуйте матушка. Какие дела? В купеческих мы точно ничего не понимаем. Или вы денег у него просить изволили, зачем? Я же на службу устроилась, да и не бедствуем мы вовсе чтобы взаймы брать, – начала возмущаться Варвара.

– Да не серчайте вы так барышня, он по другим делам захаживал, амурным, – рассмеялась Матрёна.

– Матрёна, иди к себе, – строго сказала Елизавета Семеновна.

– По каким делам? – как будто не расслышав спросила Варвара и пододвинула стул поближе к матери.

– Свататься Илья Федорович приходили, – ответила Елизавета Семеновна и посмотрела на дочь.

– Свататься? А вы что ему ответили? – спросила Варвара.

– Я сказала, что сама не имею право решать такой важный вопрос, мне надобно с тобой переговорить, – растягивая каждое слово ответила мать.

– Так я согласна, – радостно воскликнула Варвара.

– Правда?!– удивилась Елизавета Семеновна.

– Ну, конечно, я так за вас рада! – принялась обнимать свою мать Варвара.

– Погоди, погоди, ты всё не так поняла, – начала освобождаться от объятий дочери Елизавета Семеновна.

– Что значит не так? – удивилась Варвара.

– Ты неправильно, меня поняла, – повторила мать.

– Ну не Матрёну же нашу он сватать приходил? – все еще не понимая спросила Варвара.

– Я тоже не могу у меня Васька есть, – радостно ответила Матрена, появившаяся в проеме двери.


С этой книгой читают
Действие романа происходит в 1910 году. Отец, учитель математики, решает переехать, со своей взрослой дочерью, в далекий Ташкент, в котором когда пытался скрыться от своей любви. И неожиданно для обоих, первым кто встретит их на вокзале, это его ученик , в которого когда-то была влюблена его дочь. Встречи, расставания и даже казалось бы не минуемые потери, будут преодолены, безгранично чистой, силой любви.
Сказка про маленькую девочку, живущую возле старого леса, его волшебных и необычных жителях.
Ташкент – столица Туркестанского края, манящего и отталкивающего, подарит генералу Юденичу любовь всей его жизни.
История, произошедшая 100 лет назад с девочкой на Новый год. Реальная история, граничащая с волшебством.
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Рассказывается о невзаимной любви. О том, как люди меняются. Как проявляется любовь.
В романе широко использованы исторические сведения и факты из книги Сергея Александрова «Смоленская осада 1609–1611»1609 год. Польский король Сигизмунд III Август осаждает Смоленск. С первых же дней осады поляки терпят одно поражение за другим. Сигизмунд в бешенстве! Он узнает, что причиной срыва многих кавалерийских операций является таинственный Белый Волк, который нападает ночью на боевых коней и вырывает им горло…
Кто сказал, что юность – счастливая пора? Для многих это время серьезных испытаний, сильных переживаний, катастроф и потерь. Время, когда мы силимся понять и простить, но не понимаем и не прощаем. Понимаем лишь много лет спустя и прощаем не от любви, а от усталости ненавидеть.Это остросюжетная драма о жизни подростков из неблагополучных семей, о подростковой преступности и субкультуре “АУЕ”; о первой любви, которая часто оставляет память на всю ж
Городское фэнтези, место действия – реально существующий город на Южном Урале. Здесь живет реальная магия. Вампиры, Оборотни, Ведьмы – все они настоящие! И живут, не прячась от людей!
«В книге живым и понятным языком рассказывается о персональном опыте борьбы с раком. В данном случае с раком молочной железы. Для российского читателя эта книга необычна тем, что в ней даются подробные пошаговые инструкции пациентам с диагнозом „рак“, и ценные рекомендации по выживанию в российских условиях».Егоров Вячеслав Иванович, доктор, профессор кафедры хирургии эндоскопии, клинической трансплантологии Института последипломного профессионал