Дмитрий Вагнер - Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть

Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть
Название: Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Современная русская литература | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть"

Середина XXI века. Воскресенье.Обычная европейская семья собирается выйти из дома.В этот чудесный солнечный день они собираются в кинотеатр, парк аттракционов и ресторан.Но… привычный уклад жизни меняется, когда на почту приходит странный рекламный буклет.

Бесплатно читать онлайн Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой. Повесть


© Дмитрий Вагнер, 2023


ISBN 978-5-0055-3139-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Выглядит, как безумство… Если бы не было правдой

1 – буклет

Из семьи Бронсонов никто не мог бы сказать точно, когда появился рекламный буклет.

«Новый друг заменит старых двух» гласила надпись, стильным шрифтом на белом фоне.

Белый прямоугольник вощеной бумаги впору было принять за рекламу дорогого ювелирного магазина или одежды. А может быть – туристического агентства.

Бронсоны настолько привыкли к бесконечному потоку навязчивых предложений о покупке, что мать и не думала заглянуть в буклет, когда тот вывалился из номера газеты и упал прямо в ботинок мужа. Она собралась швырнуть его в мусорное ведро. Однако трехлетняя непоседа дочь выхватила буклет из ботинка и устремилась к дивану.

– Ой, что это мам?

– Эй, не крутись под ногами, – сказала женщина.

Семейство Бронсонов уже час, как собиралось выйти из дома. Воскресенье выдалось чудесным, солнечным. В планах на день значился кинотеатр, парк аттракционов и ресторан. И Мартышка, так звали девчонку, нагло тормозила процесс.

– Рон?! – женщина встала посреди гостинной и воззрилась на мужа.

Он сидел в кресле в компании с автоматической шахматной доской. Его долговязая фигура склонилась над журнальным столом, кулаком глава семейства подпирал голову и сам в чем-то напоминал жилистого породистого коня, а его короткие волосы блестели в свете дня благородным иссиня-черным.

В ответ на голос жены широкие плечи Рона Бронсона – плечи профессионального пловца остались неподвижны. Словно бы каменная скульптура мудреца он смотрел на доску и подвинул черного ферзя, уводя его из под атаки белого коня. В ответ на его движение, белый слон, будто в руке невидимки, пересек доску по диагонали и встал в опасной близости с королем.

– Рон? – сказала жена. – Давай ты поможешь мне? У нас в доме есть мужчина?

– Дети, слушайте, что говорит мама. – сказал отец семейства и занес руку над черным королем в опасной близости от белого слона. Он коснулся фигуры большим и указательным пальцем в нарушение правила, собираясь делать рокировку, но Декстер – партнер по игре и коллега, живущий тремя кварталами к северу, разумеется ничего не знал. Впрочем, не факт, что он вообще был дома. Скорее всего за рулем, мчал в загородный дом или, что совсем в его духе, сидел на пристани ногами в воде, с удочкой и мобильным телефоном.

Дэвид высунул голову из комнаты на втором этаже и свесился через перила:

– Я мужчина.

– Молодец, сын. – сказал Рон Бронсон глядя на доску. – Будешь, как я.

– Дэв! – крикнула мать и закатила глаза.

Он намеревался закрыть дверь и спрятаться в комнате, но не успел.

– Займись сестрой. Мы выходим через пол часа.

– Слушаюсь, мэм.

– Ну, слава богу. – женщина выдохнула и прежде, чем удалиться в ванную еще раз по хозяйски обежала гостиную. – Рон!

– Да, мэм?

– Через пол часа. Ты готов?

– Так точно, мэм. – буркнул Рон Бронсон, наблюдая, как белая пешка скользнула на клетку вперед.

– Спасибо, – сказала она.

В дверях комнаты женщина столкнулась с Дэвидом, своим сыном, взъерошила его белокурые волосы и наставила безупречный красный ноготь в сторону дивана.

– Объект на месте. Приступайте.

– Да, мой генерал.

С довольным видом женщина вышла. Девид подошел к сестре. Мартышка лежала на спинке дивана вниз головой, длинные черные волосы свисали на пол. Она держала раскрытый буклет перед собой, хмурила лоб и смешно надувала губки, как будто целовала воздух.

Под заглавием Дэвид заметил и прочитал еще одну надпись, означавшую, что сей экземпляр ни что иное, как рассылка с предложением о покупке.

«Вы были выбраны».

Он ухватил сестру за плечо и потряс ее.

– Малявка, где твои колготки?

– Колготки, для плохой погодки. – Ответила малявка и Дэвид в который раз отметил удивительную сообразительность сестры трехлетки.

Когда его взгляд обратился на внутреннюю сторону буклета, первым словом бросилось в глаза «Антропоморф». Предложение состояло из пяти слов:

«Вам положена скидка на антропоморфа»

В уголке красовался синий значок – узнаваемый, но еще не обретший широкую популярность логотип магазина, где продавали людей. Живых людей. Они назывались «антропоморфы» и стоили баснословных денег.

Никто толком не знал, кто эти люди и почему они решили продаваться. Ходил слух, что антропоморфы – человекоподобные роботы. Но Дэвид знал и кое-что другое. У Рэндола Мориса, его одноклассника, отец работал в «Нейротэк» и ему удалось выяснить, что «морфы» – настоящие люди с патологической страстью ко всему, что пожелает покупатель – его хозяин.

Отец и мать Рэндола никогда не говорили о работе мистера Мориса. Было известно, что антропоморфы – проект министерства юстиции и корпорации «Нейротэк», который изначально создавался для военных нужд. Теперь же, когда финальные испытания увенчались успехом – в чем бы они не заключались, эти испытания – морфы поступили в продажу для гражданского населения.

– Пап? – Дэвид взял буклет из рук Мартышки и еще раз внимательно пробежался по тексту.

– Что сын? – сказал Рон Бронсон и, кажется впервые за прошедшие полчаса, оторвал взгляд от шахматной доски. В комнате воцарилась странная, внезапная тишина. За окном прекратился ветер. Ветки деревьев, подпиравших северную стену, перестали бить в окно. И синица, чья неуемная, безостановочная трель журчала с восхода солнца, замолчала.

Дэвид сел на диване, взгляд его продолжал бежать по тексту:

– Они прислали нам приглашение.

– Кто прислал?

– Нейротэк. – Дэвид взглянул на отца и показал ему внутреннюю часть буклета. – Они предлагают нам скидку на «антропоморфа».

– Нейротэк? Хм… – Рон Бронсон нахмурился и почесал гладко выбритый с утра подбородок. – Кажется у твоего друга, как его…

– Мориса.

– Да, Мориса. – кивнул мистер Бронсон. – отец работает у них.

Рон Бронсон окончательно потерял интерес к доске и развернулся всем корпусом к Дэвиду, бросив отсутствующий взгляд на ползущего черного коня.

– За них просят, как за целый дом. – Задумчиво произнес отец и снова прищурился, как видно готовясь задать следующий вопрос. Его глаза блеснули лихорадочными искрами.

– Я не думал о них. – добавил он и Дэвид заметил, что голос отца не был наполнен той неуловимой, но ощутимой энергией, позволяющей верить в его слова.

Странно, подумал он, если отец думал о покупке «антропоморфа», зачем ему скрывать?

– Они указали его возраст, и может быть… пол? – снова спросил отец. – Какая скидка?

Внезапно очнулась Мартышка. До сих пор она завороженно слушала беседу отца и старшего брата. Она скорчила брезгливую, любимую всеми милую рожицу.

– Кто такой морф, папа?

Дэвид погладил Мартышку по животу. Только он, проверенный временем успокаивающий жест мог заставить ее замолчать. В семье Бронсонов было не принято говорить «не мешай» или «помолчи». Они были дружной, образцовой семьей.


С этой книгой читают
Главный герой в поиске пропавшей коллеги вступает в неравную борьбу со сверхъестественными силами и их слугами в лице начальника полиции провинциального города, серийного убийцы и художника из психиатрической больницы, оберегающими тайну нераскрытого уголовного дела.
Протагонист выходит на ринг с непобедимым мутантом…На пути к материнству девушка пройдет суровые испытания…«Герой» просыпается в подвале неизвестного дома – голый и привязанный к стулу. Что это? Чья-то глупая шутка?…Близнец, поглощенный братом в материнской утробе, много лет ждал своего дня. Каким странным способом он обретет свободу?В подвале дома скрывается нечто, способное оживить ваши потаенные страхи…Коварная шутка двух богачей меняет жизнь
«Красновато-желтый солнечный свет проник в спальный отсек сквозь толстые кварцевые окна. Тони Росси зевнул, немного поворочался, затем открыл глаза и быстро сел. Одним движением отбросил одеяло и соскочил на теплый металлический пол. Выключил будильник и побежал в туалет.Похоже, день выдался погожим. Пейзаж за окном сохранял спокойную неподвижность, поверхность не тревожили ни ветер, ни песчаные оползни. Сердце мальчика радостно забилось. Он наде
«Сначала нужно ощутить объект, ввести себя в образ, потом прочувствовать обстановку, а уж потом ловить струю и импровизировать…Я мужчина. Не очень высокий. Стройный. С узким породистым лицом. На самом деле мой объект тяжелее килограммов на пятнадцать, но пусть все остается как есть…Я стою босиком на посыпанной белым песком садовой дорожке. Волосы еще влажные после купания. Прямо передо мной, раздвигая заросли гортензий, тлеет золотом ажурный купо
«Макс специально приезжал поздно. Осторожно открывал входную дверь, бесшумно пробирался в ванную, раздевался, принимал душ, а потом входил в спальню. Ему нравилось смотреть на спящую Марию.Вначале – смотреть.Иногда проходило десять минут, прежде чем он подходил к кровати. Марии казалось, Макс хочет убедиться, что она спит, крепко, по-настоящему. И Мария очень боялась его огорчить, притворялась спящей, следила за своим дыханием, старалась, чтобы в
«Я – улитка. Слизняк. Разумное брюхоногое.Оттого что во мне центнер веса и полтора метра росту, суть не меняется. Равно как и человеческое отношение. Люди относятся ко мне в лучшем случае с гадливостью и жалостью, а в худшем…В худшем они меня ненавидят.Например, за мою медлительность. Их тошнит, оттого что я оставляю липкий след. Они издеваются над моей манерой втягивать глаза внутрь мантии каждые десять-пятнадцать секунд. Их злит, что на моем ли
Экспресс-справочник для тех, кто в полете сможет совершить первое знакомство с двумя городами, главные достопримечательности которых можно посетить за один weekend.
Пьесы Ярославы Пулинович идут во многих театрах страны и зарубежья. По сценариям сняты художественные фильмы. Наверняка режиссёров привлекают не только сюжетные коллизии, но и язык – язык настоящей русской литературы. Пулинович умудряется соединять в своих пьесах и сценариях и сугубый реализм, и сюр, мистику, сказку. А в итоге получается свежий, оригинальный, предельно достоверный срез современной жизни, что исчерпывающе демонстрируют произведени
Самовлюбленный нарцисс, мажор и бабник – так Катя прилюдно охарактеризовала Макса на вечеринке, не догадываясь, что тем самым ощутимо ударила молодого человека по самолюбию. И после её ухода он во всеуслышание заявил, что заставит эту отличницу-моралистку бегать за ним как хвостик и преданно заглядывать ему в глаза, а когда наиграется, то бросит ее. Вот только в играх с собственным сердцем не может быть победителя.
Что делать, если ты видишь призраков? Бежать от них или может быть спрятаться под одеяло и дрожать от страха? У меня была идея получше. Я открыла свой бизнес по изгнанию призраков из домов с последующей продажей. Жить стало легче, но однажды в моей жизни всё пошло наперекосяк. Отец решил замуж выдать для своей выгоды, у агентства спонтанно начинает расширяться спектр услуг, а призраки, словно обезумев, начинают преследовать меня без всякой на то