Любовь Матвеева - Выйти замуж за «бугор»

Выйти замуж за «бугор»
Название: Выйти замуж за «бугор»
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Короткие любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Выйти замуж за «бугор»"

Любовь Матвеева живёт в Петропавловске. Поездки по дальним странам и континентам переполнили нашу землячку впечатлениями. Оставить их в себе Любовь Леонидовна не смогла, родилась книга. Это краткие, будто мимоходом изложенные заметки, представленные на уровне обыденного общения. Зарисовки жизни в странах других общественных формаций нередко сопровождаются острыми авторскими комментариями не в пользу реалий нашего общества, но, тем не менее, в завершение поездок неизменно выражается радость по поводу возвращения на родину: «…Я еду домой. Сердце моё поёт!» Книга написана хорошим языком искусного рассказчика и большинству читателей покажется интересной. Главный редактор издательства «Северный Казахстан» И.И. Моор.

Бесплатно читать онлайн Выйти замуж за «бугор»


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ЗАМУЖ – ЗА ИНОСТРАНЦА? РЕАЛЬНО!

ПРЕДИСЛОВИЕ

«Девушка гуляй, а дельце не забывай»

(русск. пог.)

Вот вы все, блин, такие у-у-умные, всё вам изве-е-естно, у вас высшее образова-а-ание! А засиделась дочка в девках, и всё – труба! Что делать – не знаете! Раньше-то любая неграмотная бабка знала – девку важно не передержать. Как поумнеет – замуж сама не захочет! Особенно за нашего заевшегося мужика. Девушек у нас много, выбор большой, мужчины и роются, как свиньи в апельсинах…

Нет, пока девка совсем не заскорузла в своём девичестве, лучше всего её, того, за «бугор» отправить. Неважно – математику ли преподавать, на скрипке ли пиликать, горшки ли за стариками убирать или в борделе танцевать… Всё это кончается одинаково – замужеством! Все, до одной, замуж выходят!

Потому что наши девушки – товар, только у нас скоропортящийся, а за границей – с долгим сроком хранения и качественный!

ТАМ их тощие рыжие феминистки уже плешь мужикам проели, всё права качают: «Мне на боль не жалуйся, обратись к своему врачу!». Или: «Ты вчера меня не спросил, хочу ли я? Это изнасилование! Подам на тебя в суд!» А то претензия к сослуживцу: «Не так на меня посмотрел! Это домогательство!..»

А наша Маша сама пляшет вокруг перспективного в плане брака мужчины: – Милый-милый, у тебя головка ва-ва? Я тебя сейчас борщиком полечу, борщик о-очень помогает! Или лучше котлеткой? А, может, голубцом, голубчик мой? Открой ротик, птичка, сейчас я тебя вылечу!.. Он отродясь таких слов не слышал даже от родной матери! А завтра-то на сухомятку переходить не захочется, ему опять борщик померещится, о пельмешках размечтается, котлетка вспомнится, и… нежная Маша – тоже!

«Увяз коготок – всей птичке пропасть…»

Мужик и у нас-то устроен просто. А уж ТАМ они – народ, не испорченный обилием красивых девушек, доверчивый – над ним государство таких жестоких экспериментов не производило, избалованный социальными гарантиями, к водке не приверженный, некурящий. Не ждут отовсюду беды, как наши… Чистое сокровище! Брать их можно голыми руками!..

И Маша вьётся, не отталкивает – привлекает! Да не только красива – умна! Опять же горшки убирать ей за стариками что-то неохота… Самой кажется – влюблена!.. Главное-то – чтобы казалось…

Видит кандидат в мужья – вариантов нет. Охота котлет, голубцов, борща, блинчиков, к пельменям привык… Нежность, опять же, выпрашивать не надо. За домогательства подруга не сердится, наоборот – провоцирует!

Приходится жениться!

Думает, глупый, что это ему непроизвольно в голову пришло! Не замечает, что над ним бо-о-ольшая работа была проведена. Ну, лохи!..

Но тут важно совсем мужчину не испортить, иначе превратится в нашего же лежня. Все мужчины очень быстро превращаются в лежней – и наши, и заграничные. А грань это тонкая! Моя дочка уже второго иностранного супруга испортила, просто диверсантка какая-то! Проводит за границей подрывную работу – берёт всё на себя, да и только! Были они работящие мужчины, а теперь оба – лежни-лежнями… Хорошо, что там и не работая можно жить припеваючи… Уж учу её, учу – не порти мужиков!.. А она хоть десять лет по-русски не разговаривает, поступает по-русски: «Ты полежи, муженёк, а я поработаю»…

Ох, переживаю я – не ввели бы против нас новые санкции! Бабёнки-то наши за границей на радостях, что мужичка себе раздобыли, ведь на всё готовы! Не одна она такая – взвалят по российской привычке беречь мужчин на себя, и берутся исполнять мужичьи обязанности, и прут семейный воз! По привычке… Как матери их… Мать иху… Мать иху?.. А ведь дочка-то на меня похожа! Известно – хочешь узнать, какой будет дочь – посмотри на мать… Я-то над своим мужем как трепыхалась почти сорок лет! Как мать… А мужчинам жёны нужны! Жё-ны! Раньше мой муж тоже работящий был, даже квартиру дочери заработал! А тут у меня дела пошли, я ему: полежи да полежи! Отдохни, да отдохни! Я и сама могу… Сколько лет лежал… Скучно стало… Пошёл на сторону… Нашёл – молодую, красивую! Ушёл… Так молодуха его быстро определила… на три работы мужичка предпенсионного возраста загнала! И правильно сделала – теперь он хорошую пенсию получает, и продолжает работать… У меня бы на минималке сидел, как и я, «предприниматель» хренов…

Мужчины же мазохисты – их надо по пяткам сечь, чтобы они подпрыгивали, и маму родную забыли! Самим же женщинам от мужей надо подальше держаться, как от злёйших врагов! Чтобы жизненно важные органы были вне зоны его доступа. А начнёшь баюкать на груди – берегись! Скоро ему скучным покажется монотонный стук твоего сердца, достанет он до него! И останется тебе только рассуждать на тему «Все мужчины сво…» Правда, есть тут и положительная сторона – муж попадает в другую зависимость, а для тебя, наконец, действительно наступает свобода!

Дочка вышла замуж за границу? И вам, родителям, преференции! И до вас, наконец, дело дошло – купоны стричь! Начинаете ездить «за кордон», мир видать, подарки получать. То дочка по вам соскучилась, то вы – по ней, то внуков пора посмотреть, то им – на вас… К нам-то что ездить? Да и привечать гостей не на что… Мы на сто долларов в месяц живём… А у них там бо-о-ольшие возможности. То-то вся Африка ринулась в Европу! А ведь даже в Африке, оказывается, жизнь была полегче нашей…

Другое дело, что ТАМ зятья тёщ так же любят, как наши – своих. А как же? Любят! Ну, у наших-то как это выражается? Больше матом и посылкой во всякие неудобные места. У заграничных же зятьёв нет такой изощрённости в оборотах речи, а посылать – тоже посылают! И тоже пода-альше! То на Бермуды, правда, на комфортном туристическом лайнере, то опять же, в увлекательное плавание на Большой Барьерный риф, где мно-о-ого кораблей опустилось на дно!

У меня дочка в Австралии живёт, так придумал зятёк – купил мне путёвку на гору Улуру. Есть там такая гора в середине континента: люди на ней пропадают. Ну, кто-то пропадает, а я благополучно спустилась… Видит – не помогло. Поднять под облака захотел! Долларов не пожалел! Он и маме своей путёвку купил – у них там у всех бо-о-ольшие обиды на мам, ведь те всю жизнь стараются жить для себя, детей и внуков не очень-то культивируют. И подняли нас со сватьей Кристиной на две тысячи метров над землёй на воздушном шаре! А нам хоть бы хны: селфи делаем, подшучиваем друг над другом, глазки строим богатым старичкам, да хохочем над молодыми! Сами-то молодые снизу на нас смотрели… Не знаю – на что надеялись, чего ждали?.. Потом-то мы с Кристиной спохватились, немного испугались, но на облако оттуда не соскочишь… Однако, обошлось. Опустили нас, как следовало. Повезли в удобной машине в шикарный ресторан обедать, на живописные виноградники вино пить, в подогретый бассейн купаться – смешные, на улице тридцать градусов тепла, а они воду в бассейнах подогревают! Всё это в стоимость путёвки входило…


С этой книгой читают
«Большинство моих героев прошли по жизни и скрылись, как будто их ноги никогда не топтали лёгкие седые травы наших степных дорог, но я ВИДЕЛА и ВНИМАТЕЛЬНО СЛУШАЛА этих людей, и РАССКАЗАЛА о них! Следы многих остались только на этих страницах – некому сохранять о них память… Немногие другие живы, будут придирчиво читать свои и чужие воспоминания, а их потомки… увы, сейчас они не читают ВООБЩЕ! Мои герои – скромные труженики. Они не только смогли
Чтобы писать о ЛЮБВИ, надо обладать пером Шекспира! Я бы не взялась описывать это эфемерное чувство. Нет, не дерзну! Отважные же смело дерзают! Тема их творчества – любовь! Любовь, о которой они говорят, как о чём-то реальном, будто это – не иллюзия. Как узаконить иллюзию?.. Но когда доходит до брака, ПИСАТЕЛИ ПАСУЮТ, и немеют…А я нахально возьмусь в меру способностей описать ситуацию именно с этой минуты – с минуты узаконивания чувства на бумаге
Вам известен такой род недуга – непоседливость? В пожилом возрасте её острые приступы припоминаются не без грусти. И если находит она на вас, не глушите её – не поможет. Лучше закажите билет – всё равно на самолёт ли, на поезд ли, на автобус. И на велосипеде можно далеко уехать, и пешком Землю обойти! Вы забудете печаль, грусть, депрессию, заново восхититесь миром, оцените хрупкость и ценность жизни, обретёте новых друзей и смысл жизни! Сама я мн
Книги Любови Матвеевой читают не менее двух раз – сначала проглатывают залпом, затем возвращаются, чтобы посмаковать подробности её коротких рассказов. Увидеть мир глазами уличной торговки, а потом— рассказать талантливым и остроумным языком опытного автора – это её стиль. Сюжеты для своих произведений она черпает не в тиши кабинета, не в глубине воображения, а из реального мира, который представляется ей восхитительным! И читателей она увлекает
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Любовь по молитвам или вымоленное счастье – это трогательная история о долге, стойкости и любви, которая приходит неожиданно и преображает жизнь. Холодный дождливый вечер становится началом особенной встречи, когда девушка приходит с повесткой к мужчине, чья доброта и простота трогают ее до глубины души. Со временем их случайное знакомство перерастает в переписку, короткие встречи и, несмотря на расстояние и жизненные трудности, глубокую связь. Э
Как часто, перелистывая страницы книг, мы встречаем историю любви, которая умирает с последним словом? Но что, если любовь способна пережить не только последнюю строку, но и саму жизнь?Этот роман – обещание, данное в ином времени, в иной эпохе, в ином мире. Это клятва, звучащая сквозь вечность.В ваших руках послание, которое преодолело расставание и расстояние, забвение и перерождение – лишь для того, чтобы найти ту единственную, которая однажды
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
Роман «Мое волшебное чудовище» – приключенческий и одновременно юмористический и эротический роман. По своему содержанию и размаху его можно смело назвать «Декамероном» 21 века. Однако, в отличие от «Декамерона», роман написан более глубоко и тепло, и помимо любви в романе большое место уделяется человеческой дружбе.
Дар красноречия – это один из самых ценных инструментов коммуникации, завоевывающий все большую популярность в деловом мире. Искренняя реплика или от души рассказанная история не просто помогают завязать разговор или растопить лед между людьми, а дают возможность говорящему завоевать доверие слушателей и подтолкнуть их к нужным ему решениям и поступкам. Эта книга учит читателей живому общению и максимально эффективной коммуникации. На ее страница
В маленьком захолустном городке поселился колдун. Открыл при городской больнице кабинет и стал принимать больных. Почему колдун, а не целитель? Так народ его прозвал, а народ наш не обманешь. Он был источником многих сплетен и домыслов, но любые, даже самые нелепые домыслы, были далеки от тех невероятных и фантастических событий, после которых колдун обрёл свои способности. Из второй части цикла Древоходец, вы узнаете, как наш герой, ещё подростк
An authorised English translation of a short-listed novella about David Bowie's composing one of his best-known songs, Space Oddity. This is a fictional account of a troubled musician meeting a troubled loader in a run-down pub in Beckenham in the summer of 1969 that led to a masterpiece song about love and space.