Илья Бушмин - Взрывная волна

Взрывная волна
Название: Взрывная волна
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Триллеры | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Взрывная волна"

Неуловимая банда терроризирует город. Преступники похищают одного за другим известных предпринимателей и надевают на них ошейники, начиненные взрывчаткой. Опасное устройство снабжено камерой и связью, его нельзя снять или обмануть, и у жертвы нет никаких шансов на спасение. Если бизнесмен не принесет бандитам выкуп за свою жизнь, взрыв разорвет его тело на куски… Книга основана на реальных событиях. Дебютный роман Ильи Бушмина.

Бесплатно читать онлайн Взрывная волна


© Илья Бушмин, 2016


Иллюстрация на обложке pixabay.com


ISBN 978-5-4474-0016-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Когда бабочку с отвратительным чавканьем расплющило о грязное ветровое стекло, Джерри невольно вздрогнул. Машинально он включил дворник и потянул на себя ручку омывателя. Тут же вспомнил, что бачок стеклоочистителя уже неделю как пуст. И в очередной раз мысленно приказал себе залить в бачок воду, догадываясь, впрочем, что он снова об этом забудет. Чертыхнувшись, Джерри отхлебнул пиво из банки и, громко рыгнув, переключил радио на другую станцию.

Грязный пикап полз по ночной дороге по направлению к городу, выхватывая тусклым светом покрытых пылью фар асфальт перед собой. Впереди горели огни ночного города, через грязное ветровое стекло почти неразличимые. А где-то на востоке светлело зарево – скоро утро.

По радио шло какое-то юмористическое шоу, которые Джерри не выносил. Из старых хрипящих динамиков доносился хохот слушателей и голос девицы с удивительно мерзким писклявым голосом:

– Как? Неужели ты не знаешь, что свадьба в Вегасе – это не шутка! Это настоящая свадьба!

– Это было смешно, когда ты еще не родилась, тупая дура, – буркнул Джерри и, снова рыгнув, переключил радио на другую станцию. Из старого динамика захрипело кантри. Удовлетворенно кивнув, Джерри – бородатый толстяк под 50 лет, почти такой же неопрятный, как и его грузовичок – потянулся за пивом.

Пикап Джерри проехал мимо ярко освещенного строительного гипермаркета, открытого в трех милях от города несколько лет назад. Тогда городские власти, как он слышал по радио, ссорились с округом за этот объект – гипермаркет был лакомым куском для обоих. В итоге выиграл город, и формально территорию города вдоль трассы расширили до гипермаркета. Тогда же вокруг стали появляться рыбы-прилипалы, как называл их Джерри – строительные магазины помельче, закусочные, офисы строительных фирм, торгующие сопутствующим товаром лавочки и прочее. Но жизнь в этой округе кипела лишь днем – в предутренние часы здесь было так же безлюдно, как и в мертвом городе. Лишь иллюминация, сжирающая напрасно сотни долларов, и пустота. И одинокий грузовичок Джерри, ползущий в город.

Сделав последний глоток, Джерри смял банку, забросил на заднее сиденье и потянулся за новым пивом. При этом боковым зрением Джерри показалось, что он заметил какое-то движение впереди.

Хмурясь, Джерри прищурился, стараясь разглядеть хоть что-то через грязное ветровое стекло.

Ярдах в 50 от Джерри справа по покрытому асфальтом съезду к какому-то очередному офису или строительному магазину бежала тень, различимая на фоне залитого светом здания. Тень махала руками и, кажется, что-то кричала – Джерри показалось, что он слышит голос сквозь музыку.

– Какого черта?

Нахмурившись, Джерри чуть сбросил скорость и склонил голову, пытаясь разглядеть хоть что-то. Человек стремительно бежал к дороге, размахивая руками. Тусклый свет фар выхватил выбегающего на обочину типа. Костюм, галстук, перекошенное лицо, круглые от ужаса глаза. Сквозь хрипящую из динамика музыку Джерри ясно различил вопль отчаяния:

– Помогите…!

Человек в костюме, крича и размахивая одной рукой, второй кажется схватился за горло. Джерри, лихорадочно косясь по сторонам (где его тачка, черт возьми? Вдруг это ловушка? Как он здесь оказался?), пытался сообразить, притормозить или проехать мимо. До человека оставалось ярдов 10, когда Джерри вдруг заметил выхваченный тусклым светом фар поблескивающий металлический ошейник на типе в костюме. Круглая трубка в пару дюймов толщиной. Джерри выкатил глаза на незнакомца, бегущего на него со священным ужасом в глазах и орущего:

– Пожалуйста! Помогите! Снимите…!

– Какого…?! – выпалил пораженный Джерри, тормозя.

Но до «черта» дело так и не дошло. Потому что ошейник на шее несущегося почти под колеса Джерри типа в костюме вдруг взорвался с оглушительным грохотом, ослепляя водителя. Взрывной волной разнесло грязное стекло грузовичка и оглушило Джерри. Под грохот взрыва осколки со скоростью пули нашинковали его, вонзаясь в лицо, дырявя кожу, пронзая насквозь глаза и горло.

Пикап промчался мимо человека, слетал в обочину и, перевернувшись с грохотом, рухнул колесами вверх. Этого Джерри уже не почувствовал – он был мертв.

Человек в костюме, обезглавленный и мертвый, пробежал по инерции еще пару метров, пока также не рухнул на асфальт.

И наступила тишина, нарушаемая лишь хрипом радио Джерри из разбитой перевернутой машины.

Глава 1

Трой Браун совершенно не был против переезда в Перт. Основная проблема у Шелли была не с ним, а с их дочерью Кэрол. Которой пришлось долго объяснять, что школьные подружки в ее семь лет – это не самое главное для семьи. Но черт возьми, когда утром Браун не может найти любимую кружку кофе, потому что Шелли успела упаковать ее в коробку – это уже слишком.

– Шелли, не сходи с ума, – ворчал он, рыская в коробке в поисках кружки. – Впереди целая неделя. Пока не надо упаковывать посуду, одежду… И мою кружку! Из чего мне пить кофе? Из пластиковых стаканчиков?

– У нас нет пластиковых стаканчиков, – улыбнулась она, отстраняя Брауна от коробки. – Убирайся, пока ты все не разворошил. Я сама найду ее.

На кухне Кэрол доедала завтрак, запивая соком и бубня:

– А когда мы приедем? На каникулы приедем? Я обещала одноклассникам,

– У тебя будут другие одноклассники, – буркнула Шелли, возясь в коробке.

– Мам! – оскорбилась Кэрол.

– Что «мам»? Мы все уже обсудили сто раз. Черт, куда я ее убрала? Погоди. Кажется, кружки в другой.

Шелли вышла из комнаты. Провожая ее скептическим взглядом, Браун потрепал Кэрол по голове.

– Доедай, если хочешь, чтобы я тебя подвез. И все будет нормально. Новый дом тебе понравится.

Кэрол так не считала, потому что хмуро уткнулась в тарелку. В комнату вернулась Шелли, победно вручая Брауну его кружку. И пока он наливал кофе в свою любимую кружку, Шелли с мечтательной улыбкой промолвила:

– Поверить не могу. Началась твоя последняя неделя. Пять дней – и ты свободен…

В этот момент у Брауна зазвонил сотовый телефон.


Подъезжая, Браун насчитал шесть патрульных машин на трассе. Для движения была открыта лишь одна полоса, двое патрульных регулировали движение, пропуская по очереди машины то с одной, то с другой стороны. Желтые ленты полицейского оцепления были повязаны на зеркалах машин, ограждая солидный участок дороги от посторонних. На асфальте копошились криминалисты, изучая что-то. Труп был накрыт куском ткани – из-под нее торчали лишь дорогие ботинки.

Когда Браун вышел из прохлады автомобиля, жара сразу надавила его, прибивая к земле. Вот уж по чему Браун точно не будет скучать в более прохладном Перте – так по этому пеклу. Кивнув патрульным, один из которых учтиво поднял перед ним ленту оцепления, Браун шагнул к трупу. Тут же перед ним возник озадаченный и немного растерянный ДиМаджио.


С этой книгой читают
«Проклятая группа» – проштрафившиеся опера-неудачники. Когда-то начальство отправило их в подвал УВД, как на свалку, в надежде, что сыщики сами когда-нибудь уйдут из полиции. «Проклятая группа» – это настоящая профессиональная смерть для оперативника. Но однажды в городе произошло громкое похищение жены влиятельного адвоката. Лучшие силы полиции попадают впросак, пытаясь поймать преступников. И тогда «проклятая группа» получает долгожданный шанс…
Ничейная земля, или Яма. Огромный массив частных жилых домов, узкие петляющие улочки, которых нет на карте, и мрачное население, не имеющее прописки. Сюда с наступлением темноты боится заезжать даже полиция… Именно здесь родилась Катя Мазурова, следователь СК. Когда-то в Яме появился серийный убийца. В числе его жертв оказалась и старшая сестра Кати. Тогда Мазуровы сбежали из Ямы, чтобы никогда больше не вспоминать о пережитом кошмаре. Но сейчас,
Ничейная земля, или Яма. Настоящее гетто. Огромный массив частных жилых домов, узкие петляющие улочки, которых нет на карте. Сюда с наступлением темноты не рискует заезжать даже полиция… Именно в Яме находят тела девушек, задушенных серийным убийцей. Одна из жертв – единственная дочь мэра. Силовикам ставят ультиматум: маньяк должен быть схвачен любой ценой.
Весной 1944 года Красная Армия перешла в наступление, стремясь полностью освободить Крым от нацистских захватчиков. Войска третьего рейха, видя, что удержать полуостров им не удастся, стремились всеми путями вывести награбленное богатство. Перед освобождением Севастополя несколько грузовиков, забитых золотыми слитками, выехали из города в неизвестном направлении… С тех пор об этих сокровищах никто не слышал. До сегодняшнего дня.
Три ведьмы, желая поскорее уничтожить новоявленную хранительницу, исполняя её мечты, забирают у неё красоту, молодость и энергию. В это время одна из ведьм, вспоминает древний ритуал возвращения своей силы. Для этих целей они похищают крупный драгоценный изумруд из музея и устраивают феерический показ мод, где камень должен будет забрать души людей, что присутствуют на шоу.Но по неосторожности они призывают одного из древнейших демонов, что грози
Маленькая повесть о путешествии с интересными приключениями двух подружек – сибирячек 15-ти и 13 лет. История их 3-хдневной поездки из города в далёкую деревню к тёте и бабушке – сначала на теплоходе по Иртышу, потом на попутных машинах. Конец 60х годов прошлого столетия.
В Ином мире все живут, словно по закону неприкосновения. Все они ходят среди людей, живут среди них. И вот однажды произошло то, чего не ожидала ни одна сторона из трёх сторон. Шла древняя война между вампирами и оборотнями. Ведьмы пытались примирить непримиримых врагов, но ничего не вышло. Книга основана на рассказах и легендах о вампирах, оборотнях и ведьмах.
Трогательная история о двух собаках – французском бульдоге и йорке, которые попали в трудную ситуацию. Но несмотря на все трудности и испытания, которые их встретили на этом пути, они остаются друзьями.
Евгений Чичваркин построил бренд на эпатаже, доскональном знании рынка и постоянном снижении цен. Сегодня «Евросеть» на продаже телефонов зарабатывает больше всех в России, но уже без своих отцов-основателей. Евгений Чичваркин и Тимур Артемьев, продавшие компанию в разгар кризиса за десятки или даже сотни миллионов долларов, живут в Великобритании в собственных особняках. Дети Чичваркина ходят в английскую школу, как он об этом всегда мечтал. Но
Верить ли жуткому предсказанию незнакомой старухи? Ведь прошло уже три года, а в судьбе Аннушки ничего не изменилось… Но однажды тетя принесла в дом старинную картину. Темной ночью изображение ожило: нарисованная дверь приоткрылась, зашевелилась странная фигура, скрывавшаяся за ней. А дальше началось такое, что… Аннушка поняла: каждое слово в том давнем предсказании – правда!
Автобиографическая повесть связана с детством, учёбой, работой в виде правдивых рассказов, отдельных моментов в моей жизненной деятельности. В повествовании упоминаю своих детей, друзей, людей, с которыми учился, работал. Имена по необходимости изменил, как и места, где происходили действия. Некоторые стихи напечатаны в РСП (Российский союз писателей) и ИСП (Интернациональный союз писателей). Награды в повести от РСП и ИСП.
Опасные загадочные мужчины. Властные, дикие, сексуальные. Истинные альфы. Оборотни очень редкого вида. Влажная фантазия любой девушки. Они делят все. Бизнес. Дом. Постель. Женщин… Решили разделить и меня. А затем предали… Одна случайная встреча. Один взгляд. Один дурацкий спор. Вспыхнувшая безумная одержимость. Страсть за гранью возможного. Кто ж знал, что для заигравшихся мажоров это всего лишь игра. Из-за них я оказалась в аду, из которого, каз