Дмитрий Донской - Я и Цезарь – попаданцы: Земля-Сити

Я и Цезарь – попаданцы: Земля-Сити
Название: Я и Цезарь – попаданцы: Земля-Сити
Автор:
Жанры: Попаданцы | Боевое фэнтези | Героическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Я и Цезарь – попаданцы: Земля-Сити"

Первая книга трилогии. Действие романа происходит в Аламании, на континенте, расположенном на другой планете, куда судьба злодейка забросила главного героя Макса Морозова и его кавказскую овчарку по кличке Цезарь. Здесь обитают воинственные гайрды, людоеды дойрды, дикие бойрды и их не менее кровожадные вейрды, мстительные крестьяне и таинственные рыбаки, которых все побаиваются. А ещё в Аламании есть Земля-Сити, куда стремятся все земляне, попавшие, как и Макс с Цезарем, в этот мир. Почему туда все стремятся? Потому что в Аламании больше нет места, где люди могут ещё выжить. Кругом ведь одни нелюди, не очень хорошо относящиеся к землянам. Но и в самой Земля-сити жизнь совсем неспокойная. Всё население разбилось по национальному признаку и живёт как на Диком Западе. Таким образом, Макс и Цезарь, будучи ещё новичками в Земля-сити, попадают в круговорот событий, разворачивающихся в этом городе, знакомятся с широким кругом лиц как людей, так и нелюдей, и проходят проверку «на вшивость».

Бесплатно читать онлайн Я и Цезарь – попаданцы: Земля-Сити


Встреча в лесу и первые знакомства

Первым их почувствовал Цезарь. Цезарь – это кавказская овчарка, трёхлетка, натасканная на собачьих боях. Он повернул голову в левую сторону по грунтовой дороге и тихо заурчал. Цезарь всегда так делает, когда хочет дать мне понять, что что-то не так, но явной опасности пока нет. Вскоре и я увидел всадников, которые неторопливо двигались в нашу сторону.

«Слава Богу… – подумал я, – наконец хоть кто-то, а то уже стал переживать, куда это мы попали, да ещё в этом странном лесу, который вроде бы и лес, но какой-то не такой. И деревья какие-то не такие».

Мы с Цезарем вышли на дорогу, больше похожей на хорошо утоптанную тропинку, и стали ждать приближения всадников. Но те, не доезжая до нас метров сто, вдруг остановились и внимательно смотрели в нашу сторону, как будто увидели что-то необычное. После чего припустили в галоп, опустив при этом свои копья. Что-то сделать было уже поздно, всадники накатывались на нас лавой, и я стоял словно соляной столб, крепко держа при этом Цезаря за ошейник. То, что произошло дальше было вне моего понимания и на какое-то время выбило из меня способность адекватно воспринимать происходившее и так же адекватно действовать.

Всадники были в доспехах, причём в доспехах сверху донизу. Даже кисти рук и стопы были закованы в защитную амуницию. Поначалу мне показалось, что это римские доспехи, по крайней мере, они были похожи: те же шлемы с такими же нащечниками и пластинкой сзади. Я когда-то увлекался историей Древнего Рима и немножко соображал в этой теме. Впрочем, нащечники были довольно большими и закрывали практически всё лицо, оставляя только две узкие полоски в форме буквы «Т». Плюс сами доспехи были похожи на римскую лорика сквамата, используемую как раз в кавалерии. Правда, у римлян она защищала только корпус и плечи, а эти всадники были закованы в чешуйчатые доспехи полностью. Но что более интересно, их кони были так же закованы в доспехи, и тоже сверху донизу, одни только копыта были видны. Если это были копыта…

И вот вся эта блестящая гвардия налетела на нас с Цезарем как курьерский поезд на провинциальный вокзал, и, взяв нас в кольцо, встали. Что сказать по этому поводу – тут и перепугаться можно было, как мне, так и Цезарю, но мы не перепугались, не упали на колени, и даже не стали причитать и просить о пощаде. Но не потому, что мы такие храбрые, просто времени у нас не было сделать что-то из вышеперечисленного, так как всё произошло очень быстро.

После чего все мы, в том числе и всадники, пару минут стояли и молча смотрели друг на друга.

«Ряженные они, что ли, или в кино снимаются» – немного придя в себя, подумал я с оттенком злости, но промолчал на всякий случай. В голове у Цезаря, похоже, тоже что-то крутилось, так как его утробное урчание стало более громким и заметным уже не только для меня, но и для окружающих нас «рыцарей». Возможно, при других условиях я давно послал бы этих ряженных «лесом», или ещё куда подальше, не постеснявшись использовать всю глубину фразеологии русского языка, но наведённые на нас копья все же сдерживали желание довести до них мою точку зрения на всё происходящее.

– Ты кто? – вдруг услышал я вопрос от всадника, стоявшего прямо напротив меня, причём сказано это было на незнакомом мне языке. Но, что удивительно, понятном для меня.

– Меня зовут Макс, – ответил я на том же языке, дурея от своих лингвистических способностей. Не то чтобы их совсем у меня не было, но за тот же английский я брался по принципу Марка Твена, который говорил, что, мол, бросить курить очень просто, и лично он это делал раз сто. Так же и я брался за English раз сто, но кроме слов приветствий и how much1 больше ничего не знал.  А тут говорю на совершенно чужом языке как на русском матерном, без акцента и запинаний.

– А это кто? Вейрд? – продолжил тот же всадник.

– Какой вейрд? Это Цезарь, собака, кавказская овчарка.

Снова пауза, и снова минуты на две. А копья-то они по-прежнему держали наведёнными на нас.

– А вы кто? – первым не выдержал я, – исторические постановки разыгрываете? Подсказали бы лучше, как добраться до какого-нибудь поселения, а то мы малость заплутали.

– Мы гайрды, племя воинов, – ответил всё тот же всадник, видимо, старшой среди них. – А вот твой Цезарь не очень-то похож на собаку, видели мы собак. У кочевников. Они меньше в несколько раз. Впрочем, и вейрды тоже поменьше.

– Ребята, я не знаю кто такие вейрды, но ещё раз прошу помочь найти какое-нибудь жильё поблизости, или нормальную дорогу, где можно поймать машину. Русским языком вам говорю – заплутали мы.

«Стоп, какой русский язык? – подумал я. – Здесь хрен поймёшь на каком языке я говорю. Впрочем, разницы нет, всё равно мы друг друга прекрасно понимаем».

Но следующим вопросом всадник буквально огорошил меня:

– Ты землянин?

– Что значит землянин? – тупо переспросил я, – а вы кто? Из «Звёздных войн»? Если так, то я действительно землянин, с планеты Земля!

– Мы не из «Звёздных войн», мы гайрды, – повторил он, – свою землю зовём Аламания, – сказав это, всадник начал снимать с себя шлем, после чего две челюсти, моя и Цезаря, упали в свою нижнюю точку. На нас смотрело лицо явно не человека, хоть и со всеми атрибутами: глаза, уши, нос, рот. Но лоб был слишком крупным, с нависающими над глазами бровями, также большой нос плюс уши, раза в два превышающие человеческие. Да и цвет кожи был скорее коричневым, но не как у «наших» негров, а какого-то неестественного коричневого цвета. Как у деревьев.

– Понравился? – спросил он, как мне показалось, с небольшой насмешкой. – Скажу честно, ты нам нравишься не меньше. Меня зовут Таникс. – После чего он надел свой шлем обратно. – Хорошо, мы видим, что ты не бойрд, а твой Цезарь вроде не вейрд, и, полагаю, ты уже понял, что находишься не на Земле, а довольно далеко от неё. Впрочем, могу тебя уверить, ты не первый и не последний землянин, который сюда попал. Добро пожаловать в Аламанию! Если повезёт – то выживешь, а если нет, то судьба такая… Запрыгивай.

Наши с Цезарем челюсти по-прежнему не хотели подниматься, а мой мозг отказывался воспринять ту информацию, которую он только что получил. Как загипнотизированный я продолжал пялиться на говорившего со мной всадника, отчаянно пытаясь перезагрузить свой «зависший компьютер».

Впрочем, мне помогли: всадник протянул руку и помог взобраться на его «лошадь».

– Надеюсь, твой Цезарь пойдёт за нами и никуда не денется? – спросил Таникс.

– Я тоже надеюсь… на Земле был бы точно уверен, а тут…

Впрочем, Цезарь, не дав ни секунды сомнения в себе, тут же потрусил за нами.

Пока мы двигались по лесной дороге, и я всё больше и больше обращал внимание на то, как здесь всё непохоже на Землю. Вроде и лес как лес, но деревья другие, совершенно незнакомые, листья на них пятиконечные и красноватые, как кремлёвские звёзды. Да и трава какая-то неестественно изумрудно-зелёная. В общем – всё не по-нашенски. Чужое, неродное. Слава Богу, что Цезарь всю дорогу вёл себя как приличная собака, поспешая за «лошадьми».


С этой книгой читают
В данном сборнике представлены несколько рассказов, основанных на реальных событиях. Написано с юмором и иронией о периоде событий. Первый о том, как во времена СССР один молодой человек смог самостоятельно организовать себе отдых за рубежом на два месяца с посещением двух стран. А также обо всех сложностях, связанных с оформлением документов и подготовкой к зарубежной поездке в то непростое время, когда КПСС пыталась управлять страной. Второй ра
Вторая книга цикла "Я и Цезарь", где Макс со своим мохнатым другом активно участвуют сначала в отражении нашествия дикарей на Земля-сити, а потом и в оказании им помощи. В городе появляется своя власть, которой приходится использовать жесткие методы по наведению порядка как на территории местных банд, так и в остальном городе, привыкшем жить по правилам "Дикого запада". Но кто-то должен это делать!
В ироничном стиле описывается опыт изучения иностранных языков в СССР, а также причины, почему после долгих лет обучения – что в СССР, что в современной России, никто толком не может говорить ни на каких языках, кроме русского. И это несмотря на то, что в царской России было много людей-полиглотов. Почему такой контраст? Ответ узнаете, если прочитаете.
Несколько лет назад город подвергся нашествию неизвестной ранее фауны, в результате чего люди оказались побеждены и ушли под землю. Кто или что это было – никто до сих пор точно не знает. Может, пришельцы, а может ещё какая муть…? Димон – молодой парень, на глазах которого всё это произошло, время от времени выходит наружу "на промысел" и попадает в различные опасные ситуации, выбраться из которых самостоятельно не всегда получается. Но, будучи ф
Мир Ардаса не желает отпускать Алекса домой.Зато ему предложен выбор – угодить в тюрьму за свои «подвиги» или стать агентом тайной стражи Ардаса и отправиться на Север, в долину, где некая неизвестная сила намерена собрать лучших убийц и наемников мира… Зачем? Вот это и должен выяснить наш герой.Заодно ему предстоит помешать внести хаос в мир, где люди, нелюди, нежить и прочие народцы уже давно научились жить бок о бок, не вцепляясь друг другу в
Герою приходится перемещаться из мира в мир, чтобы исполнить задуманное. После тёплого морского тихоокеанского климата начала девятнадцатого века Оеха с помощью дружественных богов попадает в момент, последующий за временем ядерной катастрофы в своём родном мире. Преодолев множество трудностей в радиоактивной ледяной пустыне, Олег оказывается в итоге в следующем мире – параллельной реальности, населённой примитивными реликтовыми расами предков со
Если коротко, то книга о том, как люди попали в параллельный мир.А дальше… лучше прочитать, чем коротко пересказывать.
Чужая снова в деле! Чудом избежав смерти Марго и, её друзья оказываются в совершенно другом кластере в крепости, принадлежавшей… Их ожидают головокружительные приключения новое оружие и ещё более ужасные монстры.Внимание! Содержит нецензурную брань.Внимание! Содержит сцены употребления наркотических веществ. Употребление наркотических средств вредно для здоровья.Внимание! Содержит сцены распития спиртных напитков. Чрезмерное употребление алкоголя
Для брата и сестры Поляковых баба Зина главный авторитет в их непростой жизни. Она и совет даст, и поможет, и пожалеет, но если надо, то и хворостинкой пригрозит. А еще с ней никогда не бывает скучно. Веселая старушка может такое вытворить, что хоть стой, хоть падай.
С рождения жизнь ставит перед нами задачи,которые мы решаем, руководствуясь целой шкалой оценок. Решённая задача – это поступок, который влияет на характер возникающих новых задач. Решая эти новые задачи – мы формируем следующий пакет вопросов, требующий новых решений. Героиня повести очень не стандартно решала задачи, что форматировало её судьбу, которая являлась жизненным детективом. Наше детство и юность формируют годы наибольшей активности, а
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор