Apal Aitpaeva - Я и моя тень

Я и моя тень
Название: Я и моя тень
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Я и моя тень"

Не всегда всё зависит от нас самих, порой обстоятельства складываются так, что ты не в силах изменить что-либо.Жизнь сталкивает с разными трудностями, заставляет поверить в себя и изменить свою жизнь.

Бесплатно читать онлайн Я и моя тень


© Apal Aitpaeva, 2020


ISBN 978-5-0051-2956-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Проживи свою жизнь так, чтобы в конце пути

ты не говорил, что это была не твоя жизнь.

Предисловие

Не всегда всё зависит от нас самих, порой обстоятельства складываются так, что ты не в силах изменить что-либо. Так случилось и со мной. Жизнь столкнула меня с разными трудностями, заставила поверить в себя. Мне говорили: никогда не оглядывайся назад, ибо ты уже не будешь впереди, найдется человек, который обгонит тебя!

В раннем возрасте я начала работать. Жизнь оказалась полна сюрпризов, иногда не столь приятных, как бы нам хотелось. Каждый день проверял меня на прочность, а в это время я пробовала, старалась, жила, затаив дыхание, влюблялась, падала, но не забывала вставать. Я думала, сказка закончилась, а это оказалось только началом.

Моя история началась так…

Весна моё любимое время года. В один из чудесных весенних дней шёл дождь. Я люблю её за воздух, свежесть после дождя. Именно в них я черпаю вдохновение. После дождя, той свежести, которую он нам оставил, я не могла не прогуляться. Впрочем, как всегда. Гуляя по городу и слушая концерт Вивальди, я забыла обо всех своих проблемах, была влюблена во всё, что видела: в людей, держащих путь в неизведанное, в детей, бегущих от детской площадке к мамам, в студентов, выходящих из института, стремящихся успеть на последний автобус. Влюблялась в каждый уголок, который видела. Всё казалось таким невинным, чистым, особенным! Если бы можно было остановить время, оставить всё таким каким есть! Если бы… Недалеко от моего дома находился книжный магазин «Керемет», что в переводе с кыргызского языка означает «мечта». На одной из книжных полок мне приглянулась книга из гражданской серии Венсана Уаттара «Жизнь в красном».

Я стояла и рассматривала книгу, как вдруг ко мне подошла девушка-консультант со словами: – Полное как и темных, так и светлых оттенков произведение, если можно так сказать. – Обязательно прочту, вы меня заинтриговали, – улыбнувшись, ответила Аруке. – Сколько бы книг мы ни прочли, сколько бы ни видели, находя всегда что-то новое, нам будет казаться это прекрасным, даже если это далеко не так, – ответил консультант. – Каждый новый день – как чистый лист бумаги, не правда ли? Ты выбираешь, чем начать рисовать и какие оттенки использовать, – сказала Аруке. – Один и тот же оттенок в один миг потеряет свою изюминку – и ты соберешься искать что-то новое, – продолжила консультант. – Вы правы, – улыбнулась Аруке. – Прошу прощения, мне пора идти. Обязательно прочтите, не пожалеете, – улыбнувшись в ответ, попрощалась собеседница. – Спасибо! – Аруке посмотрела ей в след.

Спустя некоторое время

– Прочитав «Жизнь в красном», я долго пыталась осмыслить содержание, но это давалось с трудом. Меня мучил вопрос: обязательно ли идти против чьей-либо воли?

Зачем проклинать собственное дитя? Чужое мнение важнее благополучия ребенка? Зачем выдавать замуж за человека, который в 10 раз старше? Этот брак может быть счастливым? Жаль, очень жаль женщин…


С этой книгой читают
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Наша история начинается в покосившейся таверне на краю мира и истории, такой же сиротливой и видавшей лучшие дни, как и сам герой. Позади лежала треть мира. Но еще две трети ждало впереди. Не было ни поздравления, ни звукового сигнала, ни элементарной избитой фразы «задание выполнено». Не было ничего, его, давно превратившиеся в радиоактивный пепел, хозяева не рассчитывали на победу. И были правы. Никто не победил. Проиграли все. И их направленны
Однажды Алексей Ставницер подумал, что пора бы в Украине появится частному порту, и создал его с ноля. Единственное, что он тогда знал о портах – это как носить мешки с мукой, так как подрабатывал в Одесском порту в студенчестве. А будь у него профильное образование – точно ничего бы не вышло. Вряд ли Алексей Ставницер представлял, что его идея повлияет на всю портовую отрасль, а ТИС станет самым большим портом в Украине. Просто ему было интересн
Через 20 лет от настоящего времени в России открыта технология создания и просмотра искусственных сновидений. Синтетические сны становятся главным развлечением для населения, а также единственной конкурентоспособной отраслью экономики, «новой нефтью». Главный герой, работающий на «Фабрике снов», узнаёт, что область применения технологии искусственных сновидений намного шире – и это меняет всё.
На планете Лиенна с помощью Межгалактического альянса воссоздана цивилизация погибшей Уйлоанской империи. Лаон, молодой историк из богатой семьи, заключает неравный брак, порывает с родными, а после ранней смерти жены воспитывает единственную дочь, желая сделать из "девочки с маяка" ученую даму с безупречными манерами. Общество постепенно принимает обоих, но отец и дочь ощущают себя чужими в мире жестких сословных границ. Судьба влечет их всё дал