Галина Щербакова - Я сторожу собаку

Я сторожу собаку
Название: Я сторожу собаку
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Я сторожу собаку"

«Холл в квартире Громовых. Звонок в дверь. В глубине квартиры лает собака. Одновременно из разных комнат выходят Ольга Константиновна и Даша.

Ольга Константиновна. Господи! Кого это…

Даша. Телеграмма? (Открывает дверь. С большим букетом цветов, громадной коробкой с тортом входят две женщины и мужчина.)

1-я женщина. Это мы. Здравствуйте, Ольга Константиновна, и принимайте посланцев министерства с месткомовскими дарами вашему болящему…

Мужчина (старается вручить Ольге Константиновне торт). Я убежден: коньячок или там сто грамм тоже вполне годятся…

2-я женщина. Не разрешайте, Ольга Константиновна. Насчет расширения сосудов – это лженаука. Ее придумали выпивохи…»

Бесплатно читать онлайн Я сторожу собаку


Действующие лица

Росляков Виталий Николаевич, журналист, 43 года (и 25 лет)

Инна Павловна, его жена, 40 лет (и 22 года)

Маруся, их дочь, 17 лет

Катя, сестра Инны Павловны, 29 лет

Громов Алексей Петрович, инженер, ответственный работник министерства, 45 лет

Ольга Константиновна, его жена, 42 года (и 24 года)

Даша, их дочь, 19 лет

Сергей, рабочий, сосед Громовых, 20 лет

Алевтина Федоровна, его тетка

Мартын, знакомый Кати

Люди в аэропортах, сослуживцы Громова

Действие происходит в квартире Росляковых (большой приволжский город), в квартире Громовых в Москве, в аэропортах.

Действие первое

Холл в квартире Громовых. Звонок в дверь. В глубине квартиры лает собака. Одновременно из разных комнат выходят Ольга Константиновна и Даша.

Ольга Константиновна. Господи! Кого это…

Даша. Телеграмма? (Открывает дверь. С большим букетом цветов, громадной коробкой с тортом входят две женщины и мужчина.)

1-я женщина. Это мы. Здравствуйте, Ольга Константиновна, и принимайте посланцев министерства с месткомовскими дарами вашему болящему…

Мужчина (старается вручить Ольге Константиновне торт). Я убежден: коньячок или там сто грамм тоже вполне годятся…

2-я женщина. Не разрешайте, Ольга Константиновна. Насчет расширения сосудов – это лженаука. Ее придумали выпивохи…

Мужчина. Ну уж, Громов выпивоха…

Ольга Константиновна (резко). Извините нас. Но к Алексею Петровичу нельзя. Он только что уснул… (Даше.) Дашенька, прикрой в спальню плотнее дверь.

Пожав плечами, Даша уходит.

Ольга Константиновна Уж извините. В другой раз. Я сама вам позвоню, как он будет в форме.

1-я женщина. Понимаю. Я говорила, надо повременить, но все к нему так относятся… Идите и идите.

2-я женщина. Да, да, конечно… Ну, все-таки как он сейчас? Давление сбили?

Ольга Константиновна. Да, да! Немножко…

Мужчина. Идемте, женщины! Пусть человек отдыхает. Передавайте ему от нас разные слова… И насчет лженауки тоже не очень строго. Немножко коньячка…

Женщины шутливо выталкивают его. В холл возвращается Даша.

Даша. Спит Петрович? Не разбудили мы его?

Ольга Константиновна. Нет, нет. Он уснул с ноксироном. Это крепко. Спасибо за все. Я тогда позвоню. (Закрывает за ними дверь.) О Господи!

Даша. И как долго ты будешь ломать комедию? Что это тебе вообще даст?

Ольга Константиновна. Я выигрываю время… В конце концов что-то определится… Даст же он о себе когда-нибудь знать?

Даша. Мать! А он у нас умный человек?

Ольга Константиновна (тоскливо). И умный. И порядочный. И благородный. И от этого еще тошнее.

Даша. Взять и рвануть (насмешливо) в полосатой пижаме… Нет, мать… Он неумный…

Ольга Константиновна (задумчиво). Такой-сякой, разэтакий…

Даша. Никогда раньше не замечала в тебе сентиментальности. Ты так отличалась от всех других мам… Энергичная… Стремительная… Мама-темп…

Ольга Константиновна. Подожди, подожди. Не мельтеши… Выведи Багратиона. Слышишь, пес скребется? И отключи телефон.

Даша. А если…

Ольга Константиновна. Я тебя умоляю: дай мне час личного времени. Имею я право на час?

Даша. Хорошо. Я ухожу. (Уходит.)

Ольга Константиновна (садится в кресло. Сжимает подлокотники). Женщина-темп взяла тайм-аут. Ей стало вдруг интересно: куда она бежала? Зачем?

Медленно гаснет свет. В начинающей темнеть квартире резкий голос Даши из другой комнаты: «Ты как хочешь. Но я дала телеграмму дяде Вите. Короче, им. Всем».

(Совсем в темноте, как-то странно удивленно и грустно.) Дяде Вите… Витя-караул! Ну-ну, Виташенька… Какой пассаж. А я мама-темп. (Смеется.) Проживем длинную жизнь в кратчайшие сроки… Чем не рекорд?

Лает собака.

* * *

Холл квартиры Росляковых. С телеграммой в руках Росляков.

Росляков. Чушь какая…

Инна Павловна (входит из глубины квартиры). От кого?

Росляков. Громов пропал. Спрашивают, не у нас ли.

Инна Павловна. Что?

Росляков. Читай. (Протягивает ей телеграмму.) Я иду звонить. Какой-то глупый розыгрыш.

Инна Павловна (читает). «Папа неожиданно уехал. Куда, не знаем. Волнуемся. Даша». (Недоуменно.) Ведь он же больной. Говорили, криз. (С ужасом.) Боже мой! Неужели?

Росляков (входит). Не отвечает у них телефон. Ты что-нибудь понимаешь?

Инна Павловна (с иронией). А ты нет?

Росляков (удивленно). Видит Бог…

Инна Павловна. Я сейчас же еду.

Росляков. Куда?

Инна Павловна. Туда! (Кричит.) Ты идиот?

Росляков. Ни за что! Не суетись, женщина. Не надо! Большие начальники не так часто выскакивают из собственной постели, чтобы бежать в неизвестном направлении. Если они не увозят с собой оборотный капитал, искать их надо спокойно и тонко. С пониманием. Я тебя не узнаю. Всегда спокойная женщина, а сейчас вертишься, как уж на сковородке. Сохраняйте индивидуальность, мадам.

Инна Павловна. Не хами!

Росляков (идет в комнату). Не мешай мне, киса, я слегка подумаю. Чуть-чуть…

Инна Павловна. Не надо думать.

Росляков. То есть?

Инна Павловна. То и есть, что думать не надо… ты помнишь, как ты мне делал предложение?

Росляков. Никакой логики, но Бог с тобой… Помню… Очень даже хорошо…

Затемнение. В темноте, чуть подсиненной холодноватым голубым цветом, голос Рослякова – тонкий, нервный, даже слегка пронзительный. И высвечено его лицо, отчаянное.

Росляков. Иннуля! Ты лучше всех девчонок, которых я знаю. Клянусь тебе в этом. Выходи за меня замуж.

Голос Инны не изменился. И лицо тоже. Спокойное, мудрое.

Инна Павловна. Прямо сейчас?

Росляков. Прямо…

Инна Павловна. А почему не вчера?

Росляков. Вчера было бы еще лучше… Мы потеряли уйму времени…

Инна Павловна (тихо). А где потеряли?

Росляков (зло). В тщете. Суете.

Инна Павловна. А!

Росляков. Ну, так как, Инка? Я ведь серьезно. Я тебе нравлюсь?

Инна Павловна. А я тебе?

Росляков. Привет! Я ведь с этого начал…

Инна Павловна. Ну считай, что с этого.

Росляков (страстно). Я буду очень тебя любить. Я буду очень тебя беречь. Ни одной бабы для меня…

Инна Павловна. Достаточно. Я согласна.

Росляков (потрясенно). Серьезно? Инна, серьезно?

Сцена освещается.

Инна Павловна. Меня все время мучил вопрос – ты ждал, что я откажу тебе?

Росляков (драматически). Воистину я создал тебе слишком хорошую жизнь, если тебе больше не о чем думать…

Инна Павловна. И все-таки?

Росляков (быстро). Я бы не пережил твоего отказа… Годится?

Инна Павловна. Дурачок! Ты ведь сказал правду…

Росляков. Конечно, правду! Я тебя выиграл в лотерею. В спортлото…

Инна Павловна. В рулетку… На последний грош…

Росляков. У меня не было ни гроша, но была молодость…

Инна Павловна. Ах! Ах!

Росляков. Слушай, а тебе не стыдно говорить черт-те о чем, в то время как Алеша – Божий человек – скрылся в неизвестном направлении?

Инна Павловна. Снова дурачок… Неужели ты думаешь, что никто, кроме тебя, не рискует в рулетке? Только, может, не последним грошом, а целым состоянием?..

Росляков (морщится). Как-то очень сложно, мадам. Не жрамши – не разберешься.


С этой книгой читают
В разорившийся городок Гюллен приезжает его уроженка, миллионерша Клара Цаханассьян. Наслышанные о ее щедрости, гюлленцы решают использовать Клару для возрождения города. Рычагом давления они выбирают ее бывшего возлюбленного Альфреда Илла. На собрании Клара соглашается дать городу миллиард, но только в обмен на правосудие. Много лет назад, когда она еще была молодой и жила в Гюллене, Клара забеременела от Илла. Он отказался жениться на небогатой
Кин – тот самый Эдмунд Кин, знаменитый английский драматический артист, прославившийся как исполнением шекспировских ролей, так и скандальным поведением. В пьесе Александра Дюма-отца он предстаёт как многогранная фигура: король на сцене и вынужденный шут и лицедей для аристократов, любовник и спаситель юных девушек, человек, способный чистосердечно открыть правду о закулисье и профессии. Заглавная роль была коронной для многих крупных артистов XI
Фьяба «Турандот» итальянца Карло Гоцци стала неотъемлемой частью русского театра благодаря знаменитому спектаклю Евгения Вахтангова. Бегущий из собственных земель, завоеванных неприятелем, принц Калаф влюбляется в китайскую принцессу, лишь увидев её портрет. Красота Турандот сравнима только с её жестокостью – всякий, пожелавший свататься к ней, должен попытаться ответить на три вопроса. В случае неудачи жениха ожидает казнь. Однако Калафа не стра
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Это истории женщин одной семьи и тех, кого они выбрали в игре без правил под названием жизнь. Самая старшая обрела счастье, уже не надеясь на него. Ее дочь «придумала» себе любовь и погибла из-за нее. А третья, юная и дерзкая, не хочет ждать чуда, ибо «слабых несет ветер», а она должна все в своей жизни сделать сама. Кто знает, что ее ждет впереди?..Произведение входит в авторский сборник «Женщины в игре без правил».
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Дон Нигро «Соловей/Nightingale». 4 актера (3 женские и 1 мужская роль). Изящная, современная трактовка не слишком известного древнегреческого мифа о Терее и Филомеле. Все соответствует, но время, как ни крути другое, поэтому людоедство опущено.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Венера Боттичелли/Venus Botticelli». 11 актеров (4 женских и 7 мужских ролей). Драма. Сюрреалистическая такая пьеса. Любимая Доном Флоренция времен Ренессанса («Макиавелли», «Паоло и Франческа») и современный Нью-Йорк. Повесть о любви Боттичелли и его музы, Симонетты Веспуччи, которой покоряются и время, и расстояния. «Мастер и Маргарита» где-то рядом.
Война все еще пылает пожарами где-то на западе, но Тима это больше не волнует. С присущей ему самоотдачей он погружается в новую для себя атмосферу. Атмосферу магии, волшебства, светских увеселений, плетущихся интриг и ярких приключений. Одна мечта бывшего наемника сбылась – он овладел таинством колдовства. Осталось только решить: что же дальше?
Бывают артисты известные. Бывают знаменитые. Бывают звезды и суперзвезды. А бывают такие артисты, как Муслим Магомаев. Эта книга – биография человека-парадокса, человека-загадки, который при всей открытости и дружелюбии всегда и все делал не так, как другие. С его голосом и красотой ему прочили стать вторым Шаляпиным. Большой театр дважды приглашал Магомаева – в то время еще мальчишку, даже не окончившего консерваторию – стать у них солистом, а о
Таких как я в Одессе только двое: я и ещё один бычок в Куяльницком лимане. Но он не умел написать этих 268 бесплатных анекдотов.
Математический факультет, казалось бы, кто на нём не умеет играть в шахматы… Вот только я не умею, я! Ещё Окунев, наш преподаватель, зачем-то заикнулся об этом несчастном кружке по шахматам при моей подруге Лизе. А Лизка она за ним хоть на луну, и чем он только ей приглянулся? Хотя, кажется, я понимаю, чем…