Лита Хаммер - Яблоко и некромант

Яблоко и некромант
Название: Яблоко и некромант
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Героическое фэнтези | Магические академии
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Яблоко и некромант"

Сонна – девушка, что не имеет ни малейшего волшебного дара, но очень хочет обучаться в академии магии. Ей кажется, что только это принесет ей счастье и богатство, о которых она так грезит. С помощью своей природной настойчивости Сонна все же попадает в академию, но теперь ей предстоит разобраться с другими проблемами, понять, что магия не все решает, и каким-то чудом не вылететь с первого курса.Автор обложки: Лита Хаммер.

Бесплатно читать онлайн Яблоко и некромант



Глава 1. Некромант


В 2016 году на планету Земля явились ужасные чудовища из другого мира. Их называли Калисто*. Жажда разрушения и крови бушевала в них невиданной силы. Монстры уничтожали людей и сносили города с лица земли.


Против такой небывалой мощи выступила отважная Лариэль*. Девушка с Земли, в чьих жилах текла кровь богов. Лариэль сразила Калисто и полностью истребила весь их род. В пылу битвы, когда больше не осталось ни одного чудовища, наследница богов впала в безумие. Тогда на помощь людям явилась Великая Матерь*. Та-инис смогла отправить Лариэль в бесконечное Небытие* и на Земле вновь воцарился мир.


Многие столетия люди возвращали свою жизнь в прежнее русло, но это было невозможно. Скопление энергии и божественной мощи пропитало каждую клеточку планеты. Мир менялся удивительным образом. Все чаще среди обычных смертных стали рождаться маги.


Тогда люди решили открыть на Земле академии, где волшебные существа смогли бы обучаться и служить на благо обществу.


***


* Калисто – монстроподобные сгустки чистой тьмы с клыками и когтями.


* Лариэль – богиня безумия и разрушения. Потомок богини Камы*.


* Кама – богиня созидания.


* Великая Матерь (Та-инис) – богиня мироздания, что сотворила саму вселенную.


* Небытие – пустота, бездна. Место, где нет ничего, кроме тьмы.


***


3025 год. Земля. Город-деревня Финдор


Я медленно вдела нитку в ушко иголки и осторожно проткнула ткань, делая стежок.


– Сонна! – ко мне обратилась бабушка. – С твоей медлительностью мы и к завтрашнему вечеру не закончим!


Я обиженно кивнула и постаралась ускорить работу.


– Сонна! – вновь воскликнула бабушка. – Ну аккуратнее же! Видишь, нитки теперь торчат?


– Ба! – возмутилась я, теряя самообладание. – Ну не могу я! Не получается!


Старушка обреченно покачала головой.


– Девонька, как же ты будешь жить, если нас с матерью не станет? – бабуля ловко заправила седую прядь волос обратно под косынку, при этом не прекращая работу над платьем.


Я негодующе зашипела, пропуская воздух сквозь зубы.


– Не говори так! – мысли о том, что мои родные могут погибнуть были ужасны.


Я знала, что все мы смертны и со временем стареем, а после умираем, но… Мне бы не хотелось терять тех, кого я очень люблю и кто дорог мне.


В комнату, где мы работали с бабушкой, заглянула мама.


– Вы уже закончили? – уточнила она.


– Да мы уже почти, – усмехнулась бабуля, задорно поглядывая на меня.


– Ну как вы можете! – искренне возмутилась моя матушка. – Заказчица просила нас сделать все сегодня! А у нас ни шляпка, ни платье не готовы!


– Да успеем мы, – лениво отмахнулась бабушка.


– Что же мне с вами делать, – мама обреченно покачала головой и обратилась ко мне. – Давай мне, я закончу. Так быстрее будет.


Я с превеликой радостью вручила родительнице мою кривоватую шляпку на исправление.


– Я принесла продукты, Сонна, отнеси их в погреб, – попросила она, распуская мои неаккуратные стежки.


Кивнув, я покинула мастерскую и отправилась на кухню.


На деревянном столе стояло два бумажных пакета, которые мне нужно было разобрать и отнести продукты в прохладный погреб. Я с неприязнью вытянула длинные зеленые перья лука и отложила их в сторону. Потом достала стеклянную банку с молоком и чуть погодя такую же, но наполненную уже свежей сметаной. Когда в моих руках оказался еще горячий ароматный багет, мои губы расплылись в улыбке. Украдкой оглянувшись по сторонам, я сомкнула зубы на мягкой аппетитной булочке.


– Сонна! – я чуть не подавилась едой, услышав свое имя.


С трудом проглатывая большой кусок выпечки, я подошла к окну.


– Чего орете? – недовольно уточнила я у соседских мальчишек.


Поль и Йорм – близнецы, что жили в доме напротив нашего. Они были младше меня, кажется, лет на пять, но я прекрасно с ними находила общий язык. Не то, что с их сестрой. Красавица Джулия – гордость семьи Лотарин. Талантливая волшебница со стихией земли. Возле особняка Лотарин всегда цветут самые яркие и красивые цветы, а фрукты и овощи с их огорода самые сладкие и сочные. Пфф…


«Будь и я волшебницей, я бы тоже была такой же замечательной, как красавица Джулия», – подумала я, стараясь подавить зависть в своем сердце.


– Пойдем играть! – потребовал Поль.


– У меня еще есть дела по дому, – удрученно пожаловалась я.


– Так мы поможем! – заверил меня Йорм.


– Да-да! – воскликнул Поль. – Ведите нас, миледи! Все сделаем!


Я довольно улыбнулась, закатывая глаза.


– Пойдемте! – я пригласила детей в дом. Правда, мальчишки решили, что дверь им не особо нужна и резво забрались на кухню через окно. Хорошо, что это первый этаж. Не знаю, как бы потом объяснялась с родителями братьев, если бы, не дай богиня, они бы упали.


Общими усилиями мы довольны быстро расправились с продуктами.


– Сонна! – обратился ко мне Поль. – А ты знала, что сегодня в город прибыл сам некромант!


– Да-да! – подтвердил Йорм. – Прямо с утра прибыл! Слоняется там по рынку! Ищет, кажись, что-то!


В груди разливалось странное тепло, когда я думала о магии. Мне не довилось родиться особенной. В моем возрасте уже редко бывает, когда может проснуться магия. А вот у мальчишек еще есть шансы, особенно учитывая, что их сестра волшебница.


Моя мама и бабушка были обычные. Как мне говорили, отец и дедушка при жизни тоже являлись всего лишь людьми. Конечно, еще были шансы, что родители со стороны матери особенное, но это не представлялось возможным узнать. Мою маму бросили возле церкви еще младенцем, но она не любит вспоминать об этом.


«У всего есть свои причины, Сонна.», – говорит мне матушка обычно.


Мама вообще удивительный человек. Бабушка рассказывала, что в молодости моя мать жила в столице, шила для господ и была самой искусной моделисткой во всей Андарии. А еще девушкой небывалой красоты. Хотя, даже сейчас, с возрастом, матушка выглядит все также хорошо. Для человека… Магам в этом плане проще. Наколдовал себе невиданную красоту на лице и ходи радуйся.


Талантом шитья я не была одарена, хотя моя семья всю жизнь занимается данным искусством. Будем честными, я вообще не обладала никакими талантами. Моим шансом выбраться из деревни и жить в столице – была только магия. Хотя и тут везение прошло мимо, ведь никакой силы во мне так и не проснулось. А когда я представляла, что всю свою жизнь проведу за шитьем, то становилось вконец горестно.


– Мы же пойдем посмотрим на некроманта, да, Сонна? – спросил Поль, заискивающе строя глазки. – Ну, пожалуйста!


– Пожалуйста-пожалуйста! – повторил за ним Йорм.


– И куда это вы собрались? – на кухню вошла мама.


– Некромант в городе! – «обрадовали» ее хором мальчишки.


– Сонна, – вкрадчиво начала матушка. – Никаких магов.


По какой-то причине моя мама не любила тех, кто был одарен в волшебном искусстве.


С этой книгой читают
Мальчик Томас и девочка Лили нашли сверток – это было пророчество, предсказывающее приход могущественной силы, которая могла принести либо великую радость, либо ужасное горе. Девочка и мальчик ведут борьбу с черным магом, который хочет завоевать землю и их деревню. Эта замечательная книга научит вашего ребенка доброте, дружбе, справедливости, чтобы вместе противостоять злу. Красочные иллюстрации только дополняют эту книгу.
Книга о том, как две девочки Маша и Лена попали на корабль и отправились в далёкое волшебное путешествие на остров эльфов. Их ждут приключения и преграды, которые им придётся пройти. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас, ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Погрузитесь в волшебный мир лесного лисенка Лисси и его приключений! Эти истории о дружбе, смелости и доброте научат детей важным жизненным урокам. Вместе с Лисси и его друзьями – белым бесенком Чешкой и доброй феей Лили – малыши узнают, как важно делиться, находить друзей и быть смелыми в новых начинаниях. Красочные иллюстрации сделают чтение ещё увлекательнее!
Мог ли предполагать столичный чародей Зорин, что, повстречав на своем пути красавицу-авантюристку, влюбится в нее без памяти? А кисейной барышне Серафиме и в страшном сне не могло привидеться, что ее блестящим матримониальным планам помешают какие-то «сыскные мероприятия». Но случилось то, что случилось: волшебный остров, бархатный сезон, колдовство, убийства, расследование.
Этот текст – сокращенная версия книги Райана Холидея «Хакер маркетинга. Креатив и технологии». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.О книгеКнига Райана Холидея «Хакер маркетинга» – о том, как выпустить на рынок действительно жизнеспособный, востребованный продукт и не разориться на рекламе. Хакинг роста – это не маркетинговая компетенция, а образ мышления, и он предполагает, что как бы прекрасен ни был продукт, в нем всегда есть что ул
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации. Каждая тема в серии рассматривается через 15 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.
Серия «Удивительное страноведение. Калейдоскоп вопросов» полезна для расширения кругозора и профориентации. Каждая страна в серии рассматривается через 20 вопросов, которые создают импульс для самостоятельного исследования, сравнения одной страны с другой, поиску закономерностей и различий.