Елена Арсеньева - Юность богатырская

Юность богатырская
Название: Юность богатырская
Автор:
Жанры: Сказки | Детские приключения | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Юность богатырская"

Не в некотором царстве, не в некотором государстве, а в русской земле, в деревне Малиновой, жил мальчик по имени Добрыня. Однажды он спас в лесу огромную птицу, застрявшую в вершинах деревьев. Птица оказалась смешным существом по имени Горынчик. Добрыня подружился с ним, не зная, что это сын самого Змея Горыныча, напавшего на Русь. Думал Добрыня, что память о Змее Горыныча осталась только в сказках, однако мальчику самому придется вести на него все русское воинство и сражаться с чудищем ни на жизнь, а на смерть. Не оплошает ли Добрыня? Не предаст ли его Горынчик? Поверит ли «смешному воеводе» русская дружина? И удастся ли Добрыне срубить все три Змеевы головы, чтобы освободить красавицу Забавушку и остальных русских пленников, которые томятся в отрогах Черных скал?..

Бесплатно читать онлайн Юность богатырская


Посвящается Сонику и Анику

Не в некотором царстве, не в некотором государстве, а в русской земле жил-был в незапамятные времена мальчик по имени Добрыня. Было ему от роду двенадцать годков.

Домик матушки его, вдовы Горикеи, стоял в селе Малиновом. Неподалеку протекала речка Смородина. Окружали эти места глухие леса. Люди ходить туда побаивались: неровен час, чудища лесные закружат, заманят в чащу, к синим таинственным огонькам, – потом не выберешься! Добрыне тоже страшновато было, а все же бегал он в те чащобы по малину.

А в лесах – известное дело! – лесовуны[1] живут. Шишкуны, еловнички! И двое таких лесовунов – Пинь Ушастый и Михрюська Еловенький – полюбили Добрыню за смелый нрав, за сердце щедрое. Никогда гнезда Добрыня не разорит, малого зверька лесного не обидит. Лесовуны голову ему закружить, пугануть смехом, чихом ли своим и не помышляли никогда. Всё-всё знали они про Добрыню. И про матушку Горикею знали, и про воина Огниво, который учил его мечом рубить, из лука стрелять. А еще знали они про нового друга Добрыни…

Собирал мальчик однажды малину – и вдруг услышал шум-треск, а потом жалобный стон. Голову поднял – и увидел какое-то существо, похожее на огромную черную птицу. Существо застряло в острых ветвях могучей ели. Старалось оно на волю выбраться, да никак не могла.

Жалко стало Добрыне незнакомца. Решил его выручить. Начал взбираться на высокое дерево, да сорвался с самой вершины, чуть не убился до смерти! На счастье, это существо успело поймать его когтистой лапой за рубаху. А потом Добрыня долго помогал ему выпутываться из веток.

Наконец слезли они с дерева, выбрались из лесу и сели отдохнуть на берегу речки Смородины.

Солнце клонилось к закату. Добрыня смотрел на своего нового знакомца и диву давался. Чешуйки на его черных крыльях блестели и переливались, будто будто речная рябь на мелководье, будто звезды – если их с неба все в одно лукошко собрать.

– Как тебя зовут? – спросил Добрыня.

– Горынчик, – тихо ответил черный да крылатый.

– Горынчик?! Это что за имя такое нечеловеческое? – воскликнул Добрыня.

– Так ведь я не человек, – усмехнулся тот.

– До чего же странно ты говоришь! – недоумевал Добрыня. – То коршуном клекочешь, то змеей шипишь! Кто же ты? Птица?

– Наверное, – нерешительно сказал Горынчик.

– Таких огромных птиц я в жизни не видывал! – сказал Добрыня. – Ты, верно, прилетел из чужедальних стран?

– Из чужих… дальних… – кивнул маленькой черной головой Горынчик.

– А меня Добрыней зовут, – сообщил мальчик. – Хочешь в гостях у меня побывать? В селе Малиновом? Пошли, а? Матушка блинов напечет.

– Блинов? – не понял Горынчик. – А что это такое?

Добрыня ушам не поверил:

– Не знаешь, что такое русские блины?! Да это ж вкуснейшая еда на свете! Со сметаной, или с маслом, или с вареньем малиновым… Пошли скорей!

– Русские блины? – растерялся Горынчик. – Значит, ты русич?

– Конечно, русич! – гордо заявил Добрыня. – Ну, пойдешь ко мне в гости?

– Нет, – повесил голову Горынчик. – Не пойду. Родитель мой не велит с русичами дружбу водить.

– Батюшка твой, что ли? – спросил Добрыня.

– Родитель, – упрямо повторил Горынчик.

– Ну и не води, – обиделся Добрыня. – Подумаешь! А мне вот все рано, с кем дружить, лишь бы не с ворогами! Но ты ж мне не ворог?

– Я тебе?! – воскликнул Горынчик. – Нет! Конечно, не ворог! Ведь ты мне, может быть, жизнь спас.

– А коль не ворог, – рассудил Добрыня, – значит, друг?

– Значит, друг, – согласился Горынчик.

– В гости пойдешь? – обрадовался Добрыня.

– Нет… – загрустил Горынчик. – Родителя боюсь!

– Кто ж он такой, суровый родитель твой? – недоумевал Добрыня. – Где живет?

Горынчик махнул в сторону заходящего солнца острым крылом:

– Там… В Черных скалах…

– В Черных скалах? – изумился Добрыня. – Никогда о таких не слыхал! Небось, далеко?

– Для меня близко, – усмехнулся Горынчик. – Я ж крылатый!

– Слушай, крылатый! – вскочил Добрыня. – А плавать ты умеешь?

– Не знаю… Не пробовал… – растерялся Горынчик.

– Бедняга! – пожалел его Добрыня. – Ничего-то ты не знаешь, ничего не пробовал! Бежим скорей к тихой заводи! Самое милое дело – на солнечном закате искупаться! Воду солнышко весь день грело, она теперь теплая-претеплая!

И он помчался вперед. Горынчик еле поспевал вслед, неуклюже перебирая по песку лапами.

– Шевели ногами, Горынчик! – хохоча, торопил его Добрыня.

– У меня не ноги, а лапы! – хохотал и Горынчик. – Лапы! Лапы!

Убежали они в теплую заводь, а из кустов выбрались лесовуны. Михрюська Еловенький был похож на еловую шишку. Пинь – на пенек. Его огромные длинные уши то и дело падали ему на глаза. Оттого его и прозвали Пинем Ушастым.

– Где родитель его живет, я что-то не разобрал? – спросил Пинь Ушастый приятеля.

– В Черных скалах! – отозвался Михрюська.

– В Черных Скалах?! – ужаснулся Пинь. – Да ведь там гнездилище самого Змея Горыныча!

И приятели испуганно переглянулись.

* * *

В этот самый час в своем замке в Черных скалах проснулся Змей Горыныч. Его старшая голова страдала бессонницей и маялась от злости и зависти, пока средняя и младшая головы спали. Наконец она не выдержала, куснула младшую за ухо и – тотчас притворилась спящей.

Младшая заорала от боли благим матом и разбудила среднюю голову – главную у Змея Горыныча. И самую умную!

Не раз Змей горько жалел, что на роду ему написано быть трехглавым, и завидовал сыну своему Горынчику, у которого пока одна только голова: спать ей никто не мешает, от глупости двух других голов она не болит…

Правда, в драке трехглавому сподручнее: таким жаром-пламенем на неприятеля дохнут все три глотки, что от него и памятки не останется! Самые наихрабрейшие храбрецы в бегство обращаются!

Змей Горыныч громко рявкнул, пыхнул огнем и запел:

Как у Змея у меня, у Горыныча
Есть три головы, три головушки!
Одна старшая – самая храбрая,
Одна средняя – самая умная,
Одна младшая – самая глупая.
Не то сестры мы, не то братья мы,
Три Змеевы головушки!

На звук огнедышащей песни в пещеру заглянул дрожащий от страха стражник.

Слугами Змея Горыныча были степные поганцы, давние враги русичей. Змей вступил в сговор с поганцами, чтобы на землю Русскую напасть и побыстрей ее защитников одолеть. Змей бил-жег с неба, поганцы – с земли… что и говорить, тяжко русичам приходилось! И все равно – поганцы Змея боялись еще сильней чем русичи!

– Эй ты, смертный, чего прячешься? – рявкнула старшая голова. – Позови его огнедышащее высочество!

Степной поганец, прижав руки к груди, трижды поклонился, упал на колени, что-то бормоча.

– Погромче, смертный! – раздраженно приказала младшая голова.

– Их… их огнедышащее высочество куда-то улетели, – кое-как выговорил стражник.

Средняя голова раздраженно пристукнула по земле хвостом, и степного поганца как ветром сдуло.


С этой книгой читают
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Париж, парк Тюильри. Элегантная пожилая дама наблюдает за гуляющими детьми и их родителями. Вот эта красивая женщина вполне могла бы быть ее дочерью, есть в ней что-то родное. Могла бы, если бы… Рита Аксакова Ле Буа погружается в воспоминания. Такая долгая жизнь за плечами, а пронеслась, как один год… Вторая мировая война, в Париже фашисты: юная Рита стоит перед алтарем церкви – у нее тайное венчание… Год 1965-й: Рита в России, в волжском городе
Дом с лилиями переживает не лучшие времена. Улетел из него Костя, которого заставили жениться на обманщице. Устав от пренебрежения дочери, уходит из дома Тася и становится, как и обещала, женой нелюбимого Шульгина. И только Лиля, кажется, счастлива – ведь к ней приходит настоящая любовь! С замужеством, удачной беременностью. Но накануне родов Лиля узнает: Родион Камышев женат! Всё это время она жила с чужим законным мужем…
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, преда
Кто не знает сказок известного издателя русских народных сказок А.Н.Афанасьева? На них выросло не одно поколение. На первый взгляд, в них нет ничего особенного: сюжеты о богатырях, зверях, бабе-яге… Мы так привыкли к ним, что редко стараемся заглянуть в глубину.Это сделал современный сказочник Александр Александрович Шевцов. Будучи профессиональным психологом, он вслед за известным исследователем сказок Владимиром Яковлевичем Проппом постарался з
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
О чем книга:О состоянии и устройстве мирового валютного рынка. Немало места занимает описание организационных структур крупнейших банков США и Европы, действия которых прямо отражаются на денежной политике рынка.Почему книга достойна прочтения:– Идеальная подборка советов, фактов и примеров для построения собственной торговой стратегии;– Современный подход к управлению валютными операциями, без оглядки на традиционные стили и устаревшие примеры в
Настоящая книга – девятая в серии «Новая хронология для всех», посвященной полному, и в то же время доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».В книге авторы продолжают рассказ о великом = «монгольском» завоевании XIV века, уделяя основное внимание личности о человека, под чьим руководством было завершено это завоевание – великого князя Ивана Даниловича Калиты. Он же Иван Калиф.Кроме того, с новой точки зрения
Иногда за смехом скрываются слезы, а за явной грубостью – любовь. История обычных людей из отдаленной глубинки переворачивает всю жизнь главной героини романа. Её история начинается с победы, победы над смертью. Что ждет её впереди? Какие испытания судьба приготовила ей? Вернёт ли она себе то, что спрятала от неё её собственная память?
Он изменил ради неё жизнь, но опоздал… Он пел для неё, но она не слышала ни одной песни. Он стал знаменит, но она не смотрела на афиши. Он бродил по сувенирным лавкам всего мира, чтобы в одной из них снова встретить её.