Елена Арсеньева - Юность богатырская

Юность богатырская
Название: Юность богатырская
Автор:
Жанры: Сказки | Детские приключения | Книги для детей
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Юность богатырская"

Не в некотором царстве, не в некотором государстве, а в русской земле, в деревне Малиновой, жил мальчик по имени Добрыня. Однажды он спас в лесу огромную птицу, застрявшую в вершинах деревьев. Птица оказалась смешным существом по имени Горынчик. Добрыня подружился с ним, не зная, что это сын самого Змея Горыныча, напавшего на Русь. Думал Добрыня, что память о Змее Горыныча осталась только в сказках, однако мальчику самому придется вести на него все русское воинство и сражаться с чудищем ни на жизнь, а на смерть. Не оплошает ли Добрыня? Не предаст ли его Горынчик? Поверит ли «смешному воеводе» русская дружина? И удастся ли Добрыне срубить все три Змеевы головы, чтобы освободить красавицу Забавушку и остальных русских пленников, которые томятся в отрогах Черных скал?..

Бесплатно читать онлайн Юность богатырская


Посвящается Сонику и Анику

Не в некотором царстве, не в некотором государстве, а в русской земле жил-был в незапамятные времена мальчик по имени Добрыня. Было ему от роду двенадцать годков.

Домик матушки его, вдовы Горикеи, стоял в селе Малиновом. Неподалеку протекала речка Смородина. Окружали эти места глухие леса. Люди ходить туда побаивались: неровен час, чудища лесные закружат, заманят в чащу, к синим таинственным огонькам, – потом не выберешься! Добрыне тоже страшновато было, а все же бегал он в те чащобы по малину.

А в лесах – известное дело! – лесовуны[1] живут. Шишкуны, еловнички! И двое таких лесовунов – Пинь Ушастый и Михрюська Еловенький – полюбили Добрыню за смелый нрав, за сердце щедрое. Никогда гнезда Добрыня не разорит, малого зверька лесного не обидит. Лесовуны голову ему закружить, пугануть смехом, чихом ли своим и не помышляли никогда. Всё-всё знали они про Добрыню. И про матушку Горикею знали, и про воина Огниво, который учил его мечом рубить, из лука стрелять. А еще знали они про нового друга Добрыни…

Собирал мальчик однажды малину – и вдруг услышал шум-треск, а потом жалобный стон. Голову поднял – и увидел какое-то существо, похожее на огромную черную птицу. Существо застряло в острых ветвях могучей ели. Старалось оно на волю выбраться, да никак не могла.

Жалко стало Добрыне незнакомца. Решил его выручить. Начал взбираться на высокое дерево, да сорвался с самой вершины, чуть не убился до смерти! На счастье, это существо успело поймать его когтистой лапой за рубаху. А потом Добрыня долго помогал ему выпутываться из веток.

Наконец слезли они с дерева, выбрались из лесу и сели отдохнуть на берегу речки Смородины.

Солнце клонилось к закату. Добрыня смотрел на своего нового знакомца и диву давался. Чешуйки на его черных крыльях блестели и переливались, будто будто речная рябь на мелководье, будто звезды – если их с неба все в одно лукошко собрать.

– Как тебя зовут? – спросил Добрыня.

– Горынчик, – тихо ответил черный да крылатый.

– Горынчик?! Это что за имя такое нечеловеческое? – воскликнул Добрыня.

– Так ведь я не человек, – усмехнулся тот.

– До чего же странно ты говоришь! – недоумевал Добрыня. – То коршуном клекочешь, то змеей шипишь! Кто же ты? Птица?

– Наверное, – нерешительно сказал Горынчик.

– Таких огромных птиц я в жизни не видывал! – сказал Добрыня. – Ты, верно, прилетел из чужедальних стран?

– Из чужих… дальних… – кивнул маленькой черной головой Горынчик.

– А меня Добрыней зовут, – сообщил мальчик. – Хочешь в гостях у меня побывать? В селе Малиновом? Пошли, а? Матушка блинов напечет.

– Блинов? – не понял Горынчик. – А что это такое?

Добрыня ушам не поверил:

– Не знаешь, что такое русские блины?! Да это ж вкуснейшая еда на свете! Со сметаной, или с маслом, или с вареньем малиновым… Пошли скорей!

– Русские блины? – растерялся Горынчик. – Значит, ты русич?

– Конечно, русич! – гордо заявил Добрыня. – Ну, пойдешь ко мне в гости?

– Нет, – повесил голову Горынчик. – Не пойду. Родитель мой не велит с русичами дружбу водить.

– Батюшка твой, что ли? – спросил Добрыня.

– Родитель, – упрямо повторил Горынчик.

– Ну и не води, – обиделся Добрыня. – Подумаешь! А мне вот все рано, с кем дружить, лишь бы не с ворогами! Но ты ж мне не ворог?

– Я тебе?! – воскликнул Горынчик. – Нет! Конечно, не ворог! Ведь ты мне, может быть, жизнь спас.

– А коль не ворог, – рассудил Добрыня, – значит, друг?

– Значит, друг, – согласился Горынчик.

– В гости пойдешь? – обрадовался Добрыня.

– Нет… – загрустил Горынчик. – Родителя боюсь!

– Кто ж он такой, суровый родитель твой? – недоумевал Добрыня. – Где живет?

Горынчик махнул в сторону заходящего солнца острым крылом:

– Там… В Черных скалах…

– В Черных скалах? – изумился Добрыня. – Никогда о таких не слыхал! Небось, далеко?

– Для меня близко, – усмехнулся Горынчик. – Я ж крылатый!

– Слушай, крылатый! – вскочил Добрыня. – А плавать ты умеешь?

– Не знаю… Не пробовал… – растерялся Горынчик.

– Бедняга! – пожалел его Добрыня. – Ничего-то ты не знаешь, ничего не пробовал! Бежим скорей к тихой заводи! Самое милое дело – на солнечном закате искупаться! Воду солнышко весь день грело, она теперь теплая-претеплая!

И он помчался вперед. Горынчик еле поспевал вслед, неуклюже перебирая по песку лапами.

– Шевели ногами, Горынчик! – хохоча, торопил его Добрыня.

– У меня не ноги, а лапы! – хохотал и Горынчик. – Лапы! Лапы!

Убежали они в теплую заводь, а из кустов выбрались лесовуны. Михрюська Еловенький был похож на еловую шишку. Пинь – на пенек. Его огромные длинные уши то и дело падали ему на глаза. Оттого его и прозвали Пинем Ушастым.

– Где родитель его живет, я что-то не разобрал? – спросил Пинь Ушастый приятеля.

– В Черных скалах! – отозвался Михрюська.

– В Черных Скалах?! – ужаснулся Пинь. – Да ведь там гнездилище самого Змея Горыныча!

И приятели испуганно переглянулись.

* * *

В этот самый час в своем замке в Черных скалах проснулся Змей Горыныч. Его старшая голова страдала бессонницей и маялась от злости и зависти, пока средняя и младшая головы спали. Наконец она не выдержала, куснула младшую за ухо и – тотчас притворилась спящей.

Младшая заорала от боли благим матом и разбудила среднюю голову – главную у Змея Горыныча. И самую умную!

Не раз Змей горько жалел, что на роду ему написано быть трехглавым, и завидовал сыну своему Горынчику, у которого пока одна только голова: спать ей никто не мешает, от глупости двух других голов она не болит…

Правда, в драке трехглавому сподручнее: таким жаром-пламенем на неприятеля дохнут все три глотки, что от него и памятки не останется! Самые наихрабрейшие храбрецы в бегство обращаются!

Змей Горыныч громко рявкнул, пыхнул огнем и запел:

Как у Змея у меня, у Горыныча
Есть три головы, три головушки!
Одна старшая – самая храбрая,
Одна средняя – самая умная,
Одна младшая – самая глупая.
Не то сестры мы, не то братья мы,
Три Змеевы головушки!

На звук огнедышащей песни в пещеру заглянул дрожащий от страха стражник.

Слугами Змея Горыныча были степные поганцы, давние враги русичей. Змей вступил в сговор с поганцами, чтобы на землю Русскую напасть и побыстрей ее защитников одолеть. Змей бил-жег с неба, поганцы – с земли… что и говорить, тяжко русичам приходилось! И все равно – поганцы Змея боялись еще сильней чем русичи!

– Эй ты, смертный, чего прячешься? – рявкнула старшая голова. – Позови его огнедышащее высочество!

Степной поганец, прижав руки к груди, трижды поклонился, упал на колени, что-то бормоча.

– Погромче, смертный! – раздраженно приказала младшая голова.

– Их… их огнедышащее высочество куда-то улетели, – кое-как выговорил стражник.

Средняя голова раздраженно пристукнула по земле хвостом, и степного поганца как ветром сдуло.


С этой книгой читают
Красавице Маргарите Говоровой повезло – она дождалась своего мужа с войны! Но радость встречи омрачил ребенок, которого привез Михаил. Лиля, дочь его походно-полевой жены, будет теперь жить в их доме. Да, умеют мужчины думать только о себе… К такому выводу пришла Маргарита, когда в ее доме, в роли прислуги, появилась та самая Тася. Которая, оказывается, не погибла при бомбежке – как считал до сих пор влюбленный в Тасю Михаил Говоров…
Париж, парк Тюильри. Элегантная пожилая дама наблюдает за гуляющими детьми и их родителями. Вот эта красивая женщина вполне могла бы быть ее дочерью, есть в ней что-то родное. Могла бы, если бы… Рита Аксакова Ле Буа погружается в воспоминания. Такая долгая жизнь за плечами, а пронеслась, как один год… Вторая мировая война, в Париже фашисты: юная Рита стоит перед алтарем церкви – у нее тайное венчание… Год 1965-й: Рита в России, в волжском городе
«Русская кузина», Марина Бахметева, появившаяся ни с того ни с сего в замке английского лорда Десмонда Маккола, мало кому пришлась по душе. Пуще всех сторонится ее сам хозяин. Никому и в голову прийти не может, что Марина – никакая не кузина ему, а венчанная жена, однако брак их свершился при таких странных обстоятельствах, что молодые люди его тщательно скрывают… как скрывают даже от себя любовь, владеющую их сердцами. Интриги, колдовство, преда
Дом с лилиями переживает не лучшие времена. Улетел из него Костя, которого заставили жениться на обманщице. Устав от пренебрежения дочери, уходит из дома Тася и становится, как и обещала, женой нелюбимого Шульгина. И только Лиля, кажется, счастлива – ведь к ней приходит настоящая любовь! С замужеством, удачной беременностью. Но накануне родов Лиля узнает: Родион Камышев женат! Всё это время она жила с чужим законным мужем…
Сказка написана специально для наших милых женщин. Это приключенческо – сатирическая история с участием наших любимых, сказочных героев: баба Яга, Кащей, Горыныч, ну и конечно богатырь. История о том, почему день 8 марта стал международным женским праздником.Автор текста, рисунков и художник – Роман Тулупов.
Третий том "сказок". 300 страниц. Юмор белый, юмор чёрный, а порой вообще не юмор, а сумасшествие сплошное! Не для слабонервных!
Сказка о принце и принцессе, колдовстве и магии, предательстве и любви. О том, что зло сильно, но любовь сильнее.
Чаще всего чудеса случаются под новый год, когда все больше верят в волшебство. Так вот и сегодня дружба мальчишек и их находчивость подарили всем жителям двора настоящую зимнюю сказку.
О чем книга:О состоянии и устройстве мирового валютного рынка. Немало места занимает описание организационных структур крупнейших банков США и Европы, действия которых прямо отражаются на денежной политике рынка.Почему книга достойна прочтения:– Идеальная подборка советов, фактов и примеров для построения собственной торговой стратегии;– Современный подход к управлению валютными операциями, без оглядки на традиционные стили и устаревшие примеры в
Настоящая книга – девятая в серии «Новая хронология для всех», посвященной полному, и в то же время доступному изложению идей и результатов научного направления «Новая хронология».В книге авторы продолжают рассказ о великом = «монгольском» завоевании XIV века, уделяя основное внимание личности о человека, под чьим руководством было завершено это завоевание – великого князя Ивана Даниловича Калиты. Он же Иван Калиф.Кроме того, с новой точки зрения
Похищенная из своего мира, я не собиралась мириться с судьбой и уж тем более становиться женой брейлорского лорда, которому нужен лишь мой магический дар. К тому же, я все еще надеялась вернуться домой, пусть ради этого мне придется пересечь океан. Но судьба столкнула меня лицом к лицу с ненавистным женихом, который твердо намерен заполучить… Правда, пока еще непонятно, что именно – то ли мою магию, то ли мое сердце. Или, быть может, я нужна ему
Легко мечтать о приключениях, читая книгу в уютном кресле. Представлять себя великой магичкой, попивая ароматный кофеёк или чай. А что, если желанный магический мир встречает не толпой поклонников, а неприятностями и загадками? Кто-то объявляет на тебя охоту, и ты понятия не имеешь, кому можно доверять, а от кого надо бежать, куда глаза глядят! Но отступать некуда. Теперь это моя жизнь, и постепенно я разберусь, кто мне друг, кто враг, а кто суже