Порыв ветра налетел словно из ниоткуда. Подхватил, поднимая, полы моего плаща, сорвал с головы капюшон. Затем исхитрился, зацепил выбившийся из строгой прически локон и с силой швырнул его мне в лицо.
Я заморгала, собирая непослушные темные волосы и снова пряча их под коричневую материю шерстяного плаща.
– Папочка, та тетя такая красивая! – с восхищением произнесла девочка лет семи-восьми, чинно прогуливающаяся по палубе второго класса за руку со своим отцом.
– Спасибо! – улыбнулась ей.
Отцу я тоже улыбнулась, но вежливо и отстраненно, чтобы тот ни в коем случае не подумал, будто бы меня интересуют подобного рода отпускные знакомства. После чего отвернулась и снова уставилась на беспокойную толпу, собравшуюся на оживленной пристани Канберга.
Выглядывала в ней тех, кого мечтала больше никогда не увидеть, втайне надеясь, что они за мною не придут.
Смотрела очень внимательно.
Тут налетел очередной порыв, но уже совсем с другой стороны. Принес с собой горьковатый привкус морской воды, а заодно и ее холодные брызги. Я почувствовала соленую влагу на губах, хотя с места, где я стояла – на прогулочной палубе второго класса «Королевы Солнца», – до воды было далеко.
Метров двадцать, не меньше.
Корабль был огромным даже по меркам моего родного мира – гигантский круизный лайнер, способный развивать невиданную для здешних мест скорость. Он был оснащен тремя огромными винтами, которые приводились в движение силовыми установками и турбиной, работающей на пару и магии.
Да-да, я успела обо всем этом прочесть перед началом посадки. Не знала, куда деваться от тревоги, поэтому детально изучила висевший на стене морского вокзала Канберга рекламный плакат, в котором подробно описывалось строение «Королевы Солнца».
Помимо трюмов, грузовых и машинных отсеков, на корабле имелись пассажирские палубы, делившиеся в соответствии с купленными билетами с четвертого по привилегированный первый класс. Правда, благами местной цивилизации – прогулочными палубами, а также ресторанами, оранжереями и даже гимнастическими залами – могли насладиться разве что гости первого и частично второго классов, тогда как в третьем и четвертом каждому пассажиру отводился маленький закуток, по ошибке названный каютой.
Зато билеты в низшие классы стоили в разы дешевле, чем проживание на верхних этажах.
«Королева Солнца», один из двух лайнеров, принадлежащих компании Гесбургов, шла из Эгры в Джосейру, проводя в пути чуть больше двух недель и делая по дороге пять остановок.
Первая, естественно, была в Анборе, столице Эгры, откуда лайнер и начинал свое плаванье. Вторая – в Канберге, крупнейшем порту Цильсии, где я поднялась на борт.
Полчаса назад прошагала наверх по трапу, ведущему на палубу второго класса, мечтая о том, чтобы мое прошлое навсегда осталось в этом шумном городе, полном крикливых чаек, размером с пеликанов, а еще бездомных детей и проживавших за чертой бедности обитателей нищих кварталов, занимавших большую часть Канберга.
Но для того, чтобы окончательно в этом убедиться – в том, что мое прошлое все же осталось в прошлом, – мне нужно было дождаться момента, когда огромный корабль поднимет якоря и величаво покинет бухту Канберга.
До этого оставалось…
Повернув голову, я принялась высматривать высоченную башню Ратуши, венчавшуюся огромными золотыми часами, – пожалуй, это была единственная достопримечательность этого города. Ратуша возвышалась над черепичными крышами Канберга, поэтому даже отсюда, с палубы «Королевы Солнца», открывался неплохой вид на ее циферблат.
Напрягла зрение – выходило, до отправления оставалось около пятнадцати минут. Ну что же, нужно было подождать самую малость!
Посадка к этому времени уже заканчивалась. Грузовые трюмы давно были задраены, я успела в этом убедиться, когда нервно прохаживалась от одного свежевыкрашенного борта до другого, а по трапам подниматься никто не спешил.
Неужели, подумала я… Неужели мне повезет?!
От этой сладкой мысли сердце застучало куда быстрее, хотя я старательно уговаривала себя не радоваться раньше времени. Вместо этого еще сильнее впилась ногтями в деревянный поручень, привалившись к нему животом. Но тут же себя одернула, а затем разжала руки – я не собиралась портить чужую собственность.
Вместо этого принялась отсчитывать про себя секунды.
Пятьдесят девять… Пятьдесят восемь…
Мимо прошла влюбленная парочка, держась за руки. Пробежали двое мальчишек, близнецы лет девяти-десяти, темноволосые, с озорными личиками. Скрылись в распахнутой двери, за которой начинался длинный ведущий к каютам коридор.
Где-то там, в недрах корабля, находилась и моя, под номером 518Д, до которой я уже успела добраться. Оставила там небольшой саквояж – все мое имущество уместилось в потрепанном чемоданчике, – после чего поспешила наружу, решив именно здесь караулить свое прошлое.
Снова посмотрела на часы – до отправления оставалось ровно одиннадцать минут.
Ну что же, намного лучше!..
Если повезет, то корабль отчалит раньше, чем за мной явится мастер Гилберт с жандармами или же своими магами, чтобы вернуть туда, откуда я сбежала еще вчера.
В закрытый пансионат для девочек «Высокие Сосны» – место, где я провела последние шесть лет. Там растили таких же, как я. Сирот с магическим даром, многие из которых были вовсе не сиротами – потому что я отлично помнила, кто я такая и откуда родом.
И еще то, что у меня есть родители.
Пусть в этом мире я прожила шесть лет, он так и не стал для меня родным. Все эти годы я не оставляла надежды вернуться домой, а заодно и избежать той участи, которую мне уготовили.
Поэтому сейчас я стояла на палубе второго класса огромного корабля и, затаив дыхание, отсчитывала про себя секунды.
– Вы не видели двух мальчиков? – раздался неподалеку встревоженный голос.
Женщина в темном дорожном платье и сбившейся на бок шляпке выглядела расстроенной и запыхавшейся.
– Близнецы, – проговорила она быстро, обращаясь к парочке метрах в трех от меня. Заодно к остальным, прогуливавшимся по палубе в ожидании отправления. – Темные волосы, темные глаза. Роста примерно мне по плечо… Сбежали! – добавила в сердцах. – Вот же непослушные мальчишки!
– Не думаю, что стоит из-за этого беспокоиться! Подумайте сами, куда они могут отсюда деться? – продал голос вальяжный господин в цилиндре и темном шерстяном пальто с лисьим воротником.
В Цильсии стояла поздняя весна, но ветра все еще задували холодные, приносили с гор ледяное дыхание зимы.
– Поверьте, они могут деться куда угодно! – с горечью произнесла женщина. – Вы даже не представляете, какие они сорванцы!
– Мы на палубе второго класса, – не собирался сдаваться вальяжный господин, – и здесь им ничего не грозит. Выпасть за борт невозможно, потому что корабль окружен магическим силовым полем. Вот, присмотритесь! Прищурьте глаза…