Андрей Ларионов - За горизонтом горизонт

За горизонтом горизонт
Название: За горизонтом горизонт
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "За горизонтом горизонт"

Загробная жизнь – это неизбежность для каждого человека на земле. Миры в различных интерпретациях раскрываются перед читателем.

Бесплатно читать онлайн За горизонтом горизонт


Корректор Галина Петровна Ларионова


© Андрей Николаевич Ларионов, 2017


ISBN 978-5-4485-4960-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero


Танец двоих

«Смерть – это порог жизни, за которым

начинается новая жизнь».

Эпилог «Танец двоих»


…Ослепительно яркий свет неожиданно исчез. Теперь она одна в полутемной комнате, рядом две койки и дефибриллятор. Странные мысли закружились у нее в голове. «Где я? ” – эта фраза невольно сорвалась с полураскрытых губ девушки. Клавдия вышла из комнаты и попала в коридор, по обеим сторонам которого располагались кабинеты, двери некоторых из них были раскрыты. В растерянности она на какое-то время остановилась, не зная куда идти. Странное незнакомое ощущение охватило всю ее: ощущение пустоты своего тела. От всего этого Клавдии стало страшно.

Торопливо девушка прошла весь коридор. Поворот. Опять пустой коридор в полумраке. Не было ни одного человека, словно весь этот мир вымер, остались лишь пустые здания, пустые дома. Клавдия поспешно двинулась дальше, там начинался еще один такой же темный и длинный коридор.

– Здесь есть кто-нибудь? – неуверенно спросила она, увидев, как дверь одного из кабинетов приоткрылась.

В ответ лишь молчание. Поспешно подойдя к кабинету, она не увидела ничего, кроме медицинского оборудования и коек. На душе стало еще более тревожно. Девушка прошла еще один коридор. Только теперь она заметила одинокую фигуру человека, стоящую у запотевшего окна, в самом конце коридора. В надежде она поспешила туда.

Когда она подошла совсем близко к человеку, то узнала в нем Данила. Его худое лицо в сумерках казалось серым.

– Данил. Ты тоже… – она недоговорила своих слов.

Слезы хлынули из ее глаз. Страх и одиночество, затаившееся до этого в уголках души, теперь навалилось на нее. Они обнялись и замолчали.

– Клавдия. Это произошло, – упавшим голосом ответил он.

– Что? И где мы? Что это за место?! – почти с ужасом спросила она.

Ее глаза умоляюще смотрели.

– Я не знаю, но кое-что могу предположить, – кратко ответил Данил.

Все это казалось кошмарным сном, историей из области фантастики. Они замолчали. Оба человека понимали, что произошло ужасное и непоправимое в их жизни.

– Клавдия, ты помнишь, что с нами произошло? – хриплым и тихим голосом спросил он.

«Нет. Нет, – растерянно ответила она, а потом заплакала. – Мы ехали в автомобиле, а что потом?»

– Потом была авария, больница и клиническая смерть. Мы умерли, – отрешенно сказал Данил.

– Почему же мы одни? – искривив рот от переживания, спросила Клавдия.

– Не знаю. Может быть, мы просто не видим живых людей, как и они не видят нас.

– Ты прав. Тогда мы лишь приведения, души мертвых людей. Все кончено…

«Нет. Не все кончено. Да, мы умерли. Ну и что, мы все равно вместе, мы все равно можем жить. Пускай не так как раньше. Этот мир по-прежнему раскрыт перед нами. – Данил сказал эти слова очень возбужденно и, немного помедлив, добавил. – Хотя я надеялся тебя здесь не увидеть. Я думал, что ты выживешь после той аварии…».

– Это какой-то кошмар. – Клавдия испуганно глянула в окно, а потом на свою больничную пижаму.

Данил протянул свою нематериальную руку к Клавдии и сказал.

– Пойдем домой. Нам пора.

После недолгого колебания девушка вложила в его руку свою, и они медленно стали двигаться по очень длинному темному коридору. По старой привычке из старой жизни двое людей старались еще идти по мраморному полу этой больницы, не хотели смиряться с реальностью. А потом они полетели по коридору. Это было прекрасно, ощущение невесомости, свободы.

Данил слегка улыбнулся и тихо сказал Клавдии.

– Я всегда при жизни мечтал о том, чтобы научиться летать, как птица.

Клавдия ничего не ответила, на глазах блестели слезы. А потом, улыбнувшись, она спросила.

– Почему же ты говоришь это так тихо, словно кто-то нас может услышать.

– Ты права. Этот мир наш, только для нас двоих.

Спустившись по лестнице, они попали в коридор на первом этаже. В открытых кабинетах была видна медицинская аппаратура, койки. Там никого не было. Торопливо двое поспешили покинуть эту больницу, которая навевала на них нестерпимую печаль, тоску о прошлой жизни и размышления о смерти.

Данил распахнул входную дверь больницы, и сразу же их ослепило солнце. Свежий ветер обдувал их. Недалеко, через дорогу виднелся зеленый сквер. Деревья мелодично шумели, покачиваясь.

– Данил, этот мир не изменился, – изумилась Клавдия.

– Нет. Похоже, что это параллельный мир.

– Что это тогда? Мир мертвых?

– Не знаю. – Настороженно ответил мужчина. – Пойдем.

Они пошли по пустынным улицам города, где они были совершенно одни. Была почти полная тишина. И шок, и страх, и чувство неизвестности накатывалось на них. Клавдия лишь плотнее прижималась к Данилу.

Данил всю дорогу молчал, лишь когда они были за квартал от своего дома, он сказал ей: «Здесь, в этом городе я родился, вырос, поэтому я предлагаю взлететь и глянуть на него с высоты птичьего полета».

– Я боюсь высоты… – сказала она.

– Но мы же вместе.

Клавдия слегка кивнула головой, и они стремительно стали подниматься. Голубой величественный небосвод сразу же приблизился к ним, стал еще больше необъятным.

– Как красиво! – воскликнула она.

– Да! Это прекрасно. Это синее небо, ослепительное солнце, ощущение полета и вид родного города.

– Мы умерли, но теперь для нас началась новая жизнь, – неуверенно начала девушка.

– Да, Клава, смерть – это лишь конец одной жизни и начало другой.

– Вот и наш дом. Ты его видишь? – с улыбкой на лице проговорила Клавдия, указывая рукой вниз.

Внизу виднелся весь небольшой город, на востоке располагался новый квартал, там еще строились дома. Прямо под ними располагался огромный пятиэтажный университет, состоящий из нескольких зданий, связанных между собой переходными коридорами. Чуть подальше находился дом двух умерших людей.

– Полетели домой, – призывно сказал Данил.

Взявшись за руки, они устремились туда, медленно стали снижаться.

Когда они вошли в свой дом, то на какой-то момент им показалось, что все стало опять по – старому. Абсолютно все им напоминало о прошлой жизни. Тоска опять охватила их души. Данил и Клавдия прошли в холл, затем вошли в зал. Белоснежные колонны украшали эту огромную комнату с блестящим полом. Аккуратные цветы висели на стенах в вазах.

– Все так, как и раньше, – негромко сказала Клавдия.

– Да, – задумчиво ответил Данил, глядя на картину с пейзажем вечернего леса.

– Это действительно новая жизнь? Умерли ли мы?! – засомневалась она на какой-то момент.

– Мы мертвы. Этот мир составлен по нашим воспоминаниям.

Они опять замолчали. На стене тикали часы. И их тиканье в почти полной тишине казалось громким.

– Ты помнишь наш первый танец здесь, в этой комнате? – неожиданно спросил мужчина.


С этой книгой читают
Можно ли прожить много человеческих жизней из глубочайшей древности до будущего? Да! Если вы бессмертный… Книга о бессмертном Дали, что жил десятки жизней в телах разных людей.
Открытый киносценарий для кинокомпаний Голливуда, написанный на основе собственной жизни. Проект Ларионова Андрея Николаевича о жизни в России в виде киносценария на русском языке.
«Книга жизни» – первая книга моего творчества. Книга на реальных событиях о прошлом, настоящем периода девяностых и двухтысячных годов.
Леса Амазонии таинственные и вместе с тем суровые, ведь в них обитают не только животные, птицы, но дикие, воинственные девушки-амазонки, которые сражаются, как мужчины, с оружием в руках. Андрос, очутившись во дворце амазонок, становится их единственным любовником и частью их семьи амазонок.
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
Избранное – дикий букет, не тронутый жёсткой рукой флориста: проза, поэзия, философия, эссе…Вы любите полевые цветы, поющее разнотравье? Останавливают ли вас жёлтые огни зверобоя и колючий шарм полевого синеголовника? Кружит ли голову ароматами восторга душистый горошек и трезвит ли терпкость вкуса горькой полыни? О чём размышляете, когда ветер гонит мимо вас рыжеющий шар перекати-поля?
В пятом романе серии «Мамонты» поручик Савельев отправляется в восемнадцатый век в самую сердцевину елизаветинской поры. От разбирательства о выгодных «негоциях во времени» никто не ждал неожиданностей. Но одно упоминание имени генерал-фельдмаршала Якова Брюса, снискавшего славу чернокнижника и чародея, подсказывает Савельеву, что контрабандой сквозь эпохи дело не ограничивается.
«Крылов не любил вспоминать о своей молодости и детстве. Мудрый старик сознавал, что только в баснях своих переживет он самого себя, своих сверстников и внуков. Он, в самом деле, как бы родился в сорок лет. В периоде полной своей славы он уже пережил своих сверстников, и не от кого было узнавать подробностей его юного возраста. Крылов не интересовался тем, что о нем пишут и говорят, оставлял без внимания присылаемый ему для просмотра собственные
Сегодня потоки информации накрывают людей с головой. Легко запутаться и потеряться. Поддашься минутной слабости и ты пропал: страх, нервозность хватают тебя под руки и тащат неведомо куда, а спасти может совсем немногое…
Мета книг, що входять до серії “Розмовна англійська. Експрес курс” – швидко навчитися говорити англійською мовою. Практично всі люди, незалежно від їхньої освіти, у повсякденному житті використовують просту рiчь – прості речення в минулому, теперешньому та майбутньому часі. Але теми, на які людина може говорити з іншими людьми, безпосередньо залежать від її словникового запасу. В основі англійської мови лежать невизначені часи або як їх прийнято