Иларион (Алфеев) - Зачем нам четыре Евангелия?

Зачем нам четыре Евангелия?
Название: Зачем нам четыре Евангелия?
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Священное Писание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Зачем нам четыре Евангелия?"

Евангелие – это «Благая Весть» о земной жизни, крестной смерти и Воскресении Иисуса Христа. Эта весть известна нам в изложении четырех авторов. Каждый из евангелистов свидетельствует миру одну и ту же Истину, при этом их повествования нередко сравнивают с четырьмя портретами одного и того же человека, написанными разными художниками. Из новой книги митрополита Илариона читатель узнает о том, как устная евангельская традиция была фиксирована в письменном виде, в чем состоят литературные и богословские особенности каждого из Евангелий и как формировался новозаветный канон. Автор опирается на святоотеческие тексты, анализирует новейшие научные гипотезы и излагает материал в доступной форме, что делает книгу востребованной у самого широкого круга читателей.

Бесплатно читать онлайн Зачем нам четыре Евангелия?


© Издательский дом «Познание», 2020

© Митрополит Иларион (Алфеев), 2020


Предисловие

Каждый, кто впервые берет в руки Новый Завет, прежде всего обращает внимание на то, что история Иисуса изложена в нем четыре раза от лица четырех разных авторов, которые во многих случаях повторяют друг друга почти дословно. Почему так произошло? И почему необходимо было в одной и той же книге два, три или четыре раза изложить одни и те же события?

Прежде чем мы обратимся к ответам на эти вопросы, следует подчеркнуть, что Евангелие в собственном смысле слова, то есть «благая весть» о служении, искупительной смерти и Воскресении Иисуса Христа, – одно. Нам привычны обозначения: «Евангелие от Матфея», «Евангелие от Марка» и т. д. Но в греческом оригинале эти надписания звучат так: «по Матфею», «по Марку», «по Луке» и «по Иоанну». Иными словами, это не Благая весть каждого из четырех авторов, а Благая Весть Иисуса Христа по версии или в изложении одного из четырех Евангелистов. Евангелие одно, а Евангелиста четыре. Об этом ярко говорит святитель Иоанн Златоуст:

Одно или не одно Евангелие – это познается не по числу пишущих, но по тождеству и разности написанного. Отсюда видно, что и четыре Евангелия – одно Евангелие[1].

Переходя к ответу на вопрос, поставленный выше: почему же сложилась ситуация, что Радостная Весть была изложена сразу несколькими Евангелистами, – мы должны обратиться к той эпохе, когда создавались Евангелия. Согласно общепринятому в современной библейской науке мнению, все Евангелия были написаны во второй половине I века. Это было время становления христианской Церкви, когда она начала распространяться довольно быстро.

Первыми по времени составления письменными памятниками, впоследствии вошедшими в корпус Нового Завета, были, как предполагают многие ученые, не Евангелия, а послания апостолов, написанные по разным случаям и адресованные разным церковным общинам или отдельным лицам. Характерно, что авторы посланий практически никогда не цитируют Евангелия в качестве литературного источника, тогда как Ветхий Завет цитируется в апостольских посланиях достаточно обильно. Это могло быть связано с тем, что Евангелий в четко зафиксированном письменном виде на момент появления апостольских посланий, в том числе посланий апостола Павла, еще не существовало или что они не получили универсального хождения внутри Церкви.

Распространение Благой Вести началось практически сразу на греческом языке – основном языке той «ойкумены» (вселенной), внутри которой происходило распространение христианства. Как известно, Иисус и Его ученики говорили на арамейском, тогда как все письменные источники, касающиеся Его жизни и служения, дошли до нас на греческом.

Этот феномен связан с тем, что целью создания письменного корпуса повествований об Иисусе Христе было распространение христианства не в иудейской, а в языческой, преимущественно грекоязычной среде. Конфликт между Иисусом и иудеями, возникший при Его жизни, после Его смерти не прекратился. Ученики быстро почувствовали бесперспективность проповеди христианства в иудейской среде и, в значительной степени под влиянием Павла, приняли решение сосредоточиться на проповеди среди язычников (Деян. 15:1–34). Именно тогда и появилась нужда в письменной фиксации тех повествований о Нем, которые до тех пор существовали в устном предании.


Проповедь Христа апостолам. Миниатюра Лекционария. XI в. Флоренция. Библиотека Медичи Лауренциана.


Греческий термин «Евангелие» буквально означает «благая весть» и применяется к той вести, которая была принесена Иисусом и зафиксирована Его учениками. При этом каждое Евангелие надписано именем конкретного автора. В греческом оригинале эти надписания звучат так: по Матфею, по Марку, по Луке и по Иоанну. Иными словами, это не Благая Весть каждого из четырех авторов, а Благая Весть Иисуса Христа по версии или в изложении одного из четырех евангелистов.

Четыре Евангелия нередко сравнивают с четырьмя портретами одного и того же человека, написанными разными художниками. Каждый из них видит черты своего героя по-своему. Один художник пишет его в профиль, другой в фас, один дает оплечное, другой поясное изображение, третий рисует героя в полный рост. Отличаться могут фон, одежда, антураж, даже черты лица. И тем не менее герой остается одним и тем же.

Исходя из общепринятого в современной науке представления о том, что Евангелие от Марка появилось раньше других Евангелий (об этом представлении мы скажем ниже), исследователи отмечают, что оно содержит портрет Иисуса, который стал известен двум другим евангелистам-синоптикам – Матфею и Луке. Каждый из них дополнил этот портрет соответственно цели своего повествования, с учетом интересов предполагаемого читателя. Наконец, Иоанн поднимает евангельское повествование на иной, более высокий богословский уровень. И тем не менее, все четыре повествования остаются одним Евангелием в четырех формах, и портрет Иисуса не превращается в портреты четырех разных лиц.

Развивая ту же тему, современный британский исследователь Р. Бёрридж говорит о том, что ранняя Церковь сознательно отвергла попытки объединить четыре евангельских повествования в одно, поскольку «желала сохранить четыре разных Евангелия, каждое с характерными для него литературными и богословскими целями в их различных портретах Иисуса». При этом все четыре евангелиста «рассказывают в целом одну и ту же историю». Перед нами «четыре Евангелия, с четырьмя картинами, изображающими четыре версии одной истории Иисуса»[2].

1. Происхождение Евангелий

Что мы знаем о евангелистах, о времени создания Евангелий, о последовательности, в которой они появлялись? Наиболее ранние сведения на этот счет содержатся у автора II века Иринея Лионского:

Матфей издал у евреев на их собственном языке писание Евангелия, в то время как Пётр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь. После их отшествия Марк, ученик и переводчик Петра, предал нам письменно то, что было проповедано Петром. И Лука, спутник Павла, изложил в книге проповеданное им Евангелие. Потом Иоанн, ученик Господа, возлежавший на Его груди, также издал Евангелие во время пребывания своего в Ефесе Азийском[3].

Этот текст принадлежит человеку, который поставил перед собой задачу изложить церковное Предание в противовес многочисленным возникавшим в то время ересям. Текст показывает, что уже во II веке существовало устойчивое представление о том, как создавались четыре Евангелия, и об их авторах. Первое, от Матфея, по словам Иринея, было написано на еврейском языке при жизни апостолов Петра и Павла. После их смерти свои Евангелия составили Марк, ученик и «переводчик» (или «толкователь») Петра, и Лука, ученик Павла. Последним по времени появилось Евангелие от Иоанна.


С этой книгой читают
Обрести подлинную радость жизни человек способен только благодаря вере в Бога. Может ли он поделиться этой радостью, если ее имеет? Или описать Того, в Кого верит, сообщая о своей вере другим? Дано ли нам как Божьему творению познавать своего Творца? В этой книге последовательно изложено учение Православной Церкви о Боге, основанное на Священном Писании и трудах Святых Отцов. Книга рекомендована Издательским Советом Русской Православной Церкви.
Многие люди боятся дьявола и бесов. Другие, наоборот, не верят в их существование. А есть и такие, кто верит в бесов, но не верит в Бога.Для того чтобы не бояться дьявола и бесов, чтобы уметь бороться с ними и побеждать их, нужно знать, кто они такие, откуда взялись, чем опасны, что могут делать, а чего не могут. Надо изучить их повадки, узнать, через какие двери, форточки или щели они могут к нам проникнуть, и как обезопасить себя от них.Обо все
Жизнь православного верующего невозможна без участия в таинствах Церкви. Новая книга митрополита Илариона – об этой основе христианской жизни: смысл главного богослужения Церкви, объяснение молитв, все о духовной жизни верующего.
В ветхозаветные времена Бог дал людям десять заповедей для того, чтобы оградить их от зла, предупредить об опасности, которую несет грех. В Новом Завете Господь Иисус Христос дает нам евангельский закон, основой которого является любовь. Он не отменяет соблюдение десяти заповедей, но дополняет их. В Своей Нагорной проповеди Иисус дает десять заповедей блаженства, которые говорят уже не о запрете греха, а о том, как достигнуть духовного совершенст
Кто я? Я есть я. Окончательный ответ навопрос об экзистенциальной реальностиВера в Бога, совместимая с наукой.Современный.
Ступенчатые пирамиды, висячие мосты, мощеные дороги, террасы для земледелия, сложные системы ирригации, точный календарь, прочие великие изобретения и… человеческие жертвоприношения, впечатлившие бы даже опытных хоррор-мейкеров. Если в детстве вы запоем читали истории про индейцев Центральной и Южной Америки, их кровожадных богов и проклятые сокровища, то самое время надеть панаму от палящего солнца, вооружиться биноклем, блокнотом и этой книгой
Книга «Nothing & Dot» (i.m.constant) затрагивает важнейшие и актуальные вопросы современной философии и отвечает на них с позиции ультра-идеализма. Через осознание четвертого измерения и четырехмерности открывается Путь к решению более сложных задач, стоящих перед наукой третьего тысячелетия. Содержание и смысл книги, если он правильно понят, приводит к реорганизации рассудка.
В книге «На святом престоле дьявол» исследуется сложный и противоречивый путь Римской католической церкви через призму жизни двенадцати понтификов, оставивших значительный след в истории. Но какой?
«Мало хорошего бегать по тайге после бодуна! Нормальные мужики переживают его в горизонтальном положении, боясь закрыть глаза – тошнит, а с открытыми – укачивает. А он, малахольный, несется на авось, преодолевая таежный бурелом, как лось, гонимый волчьей стаей. Когда ноги запутывались в тесном переплетении зеленой травы с пожухлой прошлогодней, помимо воли переходил на шаг…»
Книга современного российского историка Дмитрия Абрамова названа по аналогии с Гумилевским «Тысячелетием вокруг Каспия». Автор в доступной, но в отнюдь не упрощенной форме, рассказывает историю войны и мира государств, расположенных на черноморских берегах, и, прежде всего, историю Северного Причерноморья, Крыма. На протяжении тринадцати веков он прослеживает мирные отношения и военные столкновения кочевых и оседлых народов, населявших некогда эт
Это очень профессиональная проза. С наблюдательностью, с точным воспроизведением речи, с мастерским выстраиванием диалогов, с благородным лаконизмом языка, с сильными сквозными образами, с «боковой подачей» темы (когда самое главное происходит не на первом плане, а где-то сзади – как в фильмах Алексея Германа). Профессионализм стал довольно редким явлением в современной литературе – так что от души радуешься самому факту наличия профессионализма.
Александр Карасёв родился в 1971 году в Краснодаре. Окончил истфак и юрфак КубГУ. В звании лейтенанта командовал взводом внутренних войск на чеченской войне. Известность писателю принесла книга «Чеченские рассказы», ставшая открытием года Бунинской премии (2008).Эта книга о том, как вживается, втягивается в войну нормальный человек, как война становится его жизнью, становится очень быстро и незаметно для него самого. Книга содержит нецензурную бр