Стивен Кью - Загадка острова Троллеван. Часть 2. Возвращение домой

Загадка острова Троллеван. Часть 2. Возвращение домой
Название: Загадка острова Троллеван. Часть 2. Возвращение домой
Автор:
Жанр: Детская фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Загадка острова Троллеван. Часть 2. Возвращение домой"

Далеко-далеко в тёплом океане находится волшебный остров Троллеван. Его обитатели тролли – очень добрый и дружелюбный народ. Но чужаков они боятся, особенно людей. Поэтому местные чародеи наложили на остров магическую защиту, и он стал невидимым для посторонних.

Когда-то тролли нашли на берегу моря маленького человеческого ребёнка. Они усыновили малыша и дали ему имя Алливан. Смышлёный и талантливый мальчик растёт среди троллей и считает себя одним из них.

Но однажды над Троллеваном нависает непонятная угроза. Защитная магия слабеет, и на горизонте вдруг возникает второй остров. Алливан предлагает своим друзьям исследовать его. Четыре молодых тролля и человеческий парень мастерят плот и выходят в море.

Какие приключения ожидают их на таинственном острове? Кого они встретят там – друзей или врагов? Читайте об этом во второй части сказочной эпопеи Стивена КьЮ «Загадка острова Троллеван. Возвращение домой»!

Бесплатно читать онлайн Загадка острова Троллеван. Часть 2. Возвращение домой


© Стивен Кью

1 Глава

Вокруг была темнота. Ничего не видно. Только непонятное гудение и какой-то шум навязчиво лезут в голову. Алливан тяжело поднялся на ноги и огляделся. Странно. Его братья-тролли Феня и Роня лежат в странных позах, и непонятно, что с ними. Откуда-то слева и снизу раздается мощное сопение. Алливан посмотрел в ту сторону, там его приятели Грид и Верза пытаются оторвать от пола свои головы, но им это тяжело дается. У самого Алливана голова тоже тяжелая и отзывается болью на любое движение.

– Что случилось? Где мы? Почему так больно?

Странно, все пятеро так и лежат на своем плоту, но вот только море исчезло. Совсем исчезло. Как так? И что это за такое темное помещение?

Алливану стало страшновато. Чтобы побороть свой страх, он стал будить своих братьев, попытался поднять Грида.

– Парни, вставайте! Где мы очутились? И что произошло? Я так и не понял. Кто-нибудь помнит, что случилось?

– Ой, не кричи так! Голова раскалывается как спелый орех коракс, – подал голос Верза. – Где это мы? И что так противно гудит? Мои нежные уши не могут это переносить!

– Не знаю. Я помню только, что когда мы спустили свое строение на воду и поплыли, навалилось что-то темное и огромное. А потом ослепило ярким светом… И всё. Больше ничего не помню, – сказал Грид. Он тоже приподнял голову над плотом… и тут же перехватил ее руками. Складывалось такое впечатление, что его голова стала настолько тяжелой, что ему трудно удержать ее на плечах и приходится поддерживать руками.

– Значит, яркий свет и что-то темное, да? – Алливан немного подумал. – Значит ли это, что за нами наблюдал тот огромный корабль? Точнее, эти, как их… люди с того корабля, что летал над нашим островом? Они умеют испускать очень яркий свет.

Алливан присел на свое строение из бревен. Он был обескуражен тем, что втянул своих друзей в это приключение.

Он сидел и думал о том, что ему скажет мама Трикси, ведь он нарушил столько запретов сразу: подружился с морем, отправился в путешествие, никого не поставив в известность, да еще утянул за собой братьев Феню и Роню и ближайших приятелей Грида и Верзу. Мама Трикси осталась совсем одна.

Алливан взвыл от бессилия и осознания своей вины.

– Что я наделал, что наделал… Мало мама меня наказывала за проделки в детстве, ой мало, – шептал он себе под нос, низко опустив голову.

– Что ты там причитаешь? – подал голос Роня. – Влетит нам всем, не сомневайся! Даром что мы выше мамы уже. Давайте думать, как выбираться будем?

– Феня, что ты молчишь? Ты в порядке? – закричал Алливан, которого напугало, что его брат был единственным, кто до сих пор не подавал признаков жизни. Алливан прыгнул к Фене и принялся его тормошить.

– О-о-о-о-ой-й-й-й-й-й-й, отпу-у-усти-и-и-и, моя голова-а-а-а… Голова моя вся скрипит, как старое сухое дерево. Ой, не тряси меня, – стал отмахиваться еле живой Феня.

– Братец, как ты меня напугал! Все уже пришли в себя, а ты всё молчишь и не двигаешься! – Алливан с нежностью смотрел на своего брата.

Феня был самым сильным троллем на Троллеване. Он всегда защищал Алливана, когда тот был еще малышом. Собственно, Фене и Роне Алливан был обязан самой жизнью. Ведь именно они двое и нашли его, еле живого, в большой корзине на берегу моря. Для этого они не побоялись выйти на берег, что строго-настрого им запрещалось старшими троллями.

С тех пор Алливан, что в переводе с тролличьего языка означало «Найденыш», не разлучался со своими названными братьями.

Они дружно жили на зеленом острове троллей, веселых и дружных существ, который называли Троллеван. Найденыш оказался человеческим ребенком, но, выросший среди троллей, он считал себя самого тоже троллем, просто другого вида. Ведь все тролли имели зеленую кожу, большие носы и огромные уши-локаторы. Алливан же был розовокожий, с маленьким носиком и аккуратными ушками. Но при этом он научился почти всему из того, что умели его приятели тролли. Он стал любимцем на Троллеване.

И вот теперь Алливан вместе с братьями и приятелями очутился неизвестно где и с трудом вспоминал, что же с ними произошло.

По всему выходило, что их захватил огромный летучий корабль, который несколько раз пролетал над их родным островом.

Алливан стал пристально осматриваться. Он сошел с плота и двинулся вдоль стены.

Помещение, где находились наши незадачливые путешественники, было большим, можно сказать – огромным. Стены были сложены из плотно подогнанных друг к другу досок. Доски были просмолены и выгнуты корытом. Алливан сделал вывод, что они находятся все-таки внутри огромного корабля.

– Алливан, посмотри, что это там над нами, сверху? – проговорил Феня. Он как раз улегся на плоту на спину, потому что всё еще плохо себя чувствовал.

Алливан и его приятели разом задрали кверху головы. Над ними высилась огромных размеров сфера, окруженная проводами и маленькими лампочками. В данный момент она, видимо, не работала, так как была темного цвета.

– Наверное, это и есть средство, посылающее тот ослепительный свет, который втянул нас сюда, – задумчиво проговорил найденыш. – Роня, воспользуйся своим чудесным носом, может, ты что-нибудь учуешь?

Роня повел своим знаменитым на весь Троллеван носом из стороны в сторону. Еще раз и еще… Потом встал и подошел к стене. Снова принюхался.

– Знаешь, или эти стены так сильно пахнут смолой, или мой нос утратил свою чувствительность. Я ничего не чую, – растерянно проговорил Роня.

– Иди сюда, я тебе прочищу нос! – хихикнул Грид. Он уже почти пришел в себя и сейчас пробовал свои былые навыки. На острове троллей Грид считался самым легким и самым быстрым. Вот и сейчас он быстрее всех оправился от боли и неприятностей. Грид подскочил к Роне и треснул его по спине. Удивительно, но Роня действительно почувствовал, что его чудесный нос освободился от какой-то пробки и сразу наполнился ароматами и запахами.

– Что это со мной? Я снова чувствую запахи.

– Ничего, братец, ты был весь в пыли, и я подумал, что тебе нужна моя помощь, – продолжал хихикать Грид, – а твой нос нам сейчас и правда очень нужен.

Роня снова пошел вдоль стен корабля, поглядывая на своих приятелей и пытаясь определить, что же происходит за стенами их тюрьмы.

Алливан и все остальные сели на плоту в центре помещения, чтобы не мешать брату. Верза вдруг подскочил с места и в два прыжка очутился возле Рони.

– Что? Что такое? – заволновались путешественники.

– Я, кажется, что-то услышал, но не знаю, что… Тихие шаги, какой-то шелест…

– Я тоже почуял. Кажется, к нам кто-то идет, – проговорил Роня. Он потянул Грида от стены и сам вместе с ним пошел к плоту.

В это время распахнулась и тихо стукнула дверь, о которой тролли и не подозревали, настолько плотно она прилегала к стенам.


С этой книгой читают
Вы думаете, что волшебнику обязательно нужны магическая палочка, ковёр-самолёт и шапка-невидимка? А вот и нет! Настоящие чудеса можно совершить только с помощью верной дружбы. В этом вас убедит Таис, добрая и умная девочка-волшебница. Она живёт в удивительном Лучистом Мире, где все жители владеют искусством магии.Маленькой Таис суждено выполнить важную и очень опасную миссию – спасти Лучистый Мир от ужасного тролля. Девочка отправляется в путь вм
Далёкое и очень счастливое будущее. Молодые супруги Мартин и Мару живут в любви и согласии. Муж работает в международной корпорации, которая благоустраивает другие планеты для переселенцев с Земли. А жена любит подражать предкам из XXI века – убирает дом и готовит без помощи роботов, фотографирует старинным аппаратом. В общем, картинка безмятежного счастья!Так было, пока однажды Мару не встретила странного незнакомца по имени Колебриан. К её удив
Вы когда-нибудь слышали о Троллеване? Это чудесный остров посреди океана, покрытый густыми лесами. Скажете, что такого острова нет на карте мира? Правильно! Давным-давно обитатели Троллевана наложили на него волшебное заклинание.Теперь никто не может видеть дивный остров и его жителей – троллей. Они не хотят, чтобы чужаки мешали их мирной жизни. Местные жители – очень дружный и добродушный народ. Тролли во всём поддерживают друг друга. Они помога
Светлана Гершанова – автор нескольких сборников стихов, повестей, романов, книг для детей и юношества, песен и дисков. Родилась и выросла в Ростове-на-Дону. Живёт в Москве. Член Союза писателей.
Данная книга о мальчике по имени Иван. Приехав в гости к деду, он обнаружил волшебство в сарае деда. Не обошлось без проблем.
Обычный современный школьник отправляется в музей на мероприятие, посвящённое дню основания города. Там он знакомится со своей ровесницей, и в результате нелепого происшествия ребята попадают в прошлое.
Каменград – многолюдный город без входа и выхода, окружённый хребтами высоких гор. Туда не попадёшь намеренно, и оттуда не сбежишь. Однажды Глеб просыпается в пещере и понимает, что мир вокруг изменился. Но почему? Вокруг лишь бесчувственные каменные люди, которые постоянно работают в шахтах и ни на что не обращают внимание. Глебу ничего не остаётся, как искать ответы на вопросы самому. И однажды его приговаривают к казни…
Смешные истории из жизни автора. Все истории правдивые, это произошло на самом деле и их нельзя было не запомнить, а потом не рассказывать окружающим. На обложке рисунок кошки, которую автор видела во сне, кошку зовут Барыня, у всех, кто её видел она вызывает улыбку и хорошее настроение.
В научно-исследовательском институте в потоке обыденной жизни кипят страсти. Они различны и зависят от мироощущения каждого человека: от желаний, от поставленной цели, от отношения к себе и своей жизни. На первый взгляд сплетение различных событий кажется случайным. Но добро и зло, правда и ложь, любовь и измена выстраивают ряд случайностей в жизненную закономерность.
Мия и Марко, хоть и учатся ещё в школе, но имеют уникальную возможность путешествовать во времени. Хочется задаться вопросом, а как же они путешествуют во времени? Да очень просто. У них есть Машина времени. Что за машина времени, откуда взялась? Да какая разница… У каждого должна быть своя тайна. Мия и Марко с помощью своей Машины времени пытаются изменить ход истории, чтобы трагедии прошлого не случились. Чтобы живым остался Джон Леннон, не пов
Мой ужасный, но безумно сексуальный босс Артур Альбертович преследует меня. Я бы с радостью уволилась, но в нашей семье я пока единственная зарабатываю деньги, чтобы вовремя платить за ипотеку, и мой начальник этим откровенно пользуется."– Хотите я вам заплачу за блузку? Приношу свои извинения. Но мне очень нравится, как вы сейчас выглядите, – и с этими словами достаёт стодолларовую купюру.– Засуньте свои деньги себе знаете куда! – бормочу я в за