Таисия Кольт - Загадочная смерть Эймори Шоу

Загадочная смерть Эймори Шоу
Название: Загадочная смерть Эймори Шоу
Автор:
Жанр: Классические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Загадочная смерть Эймори Шоу"

К Лавинии Хоуп обращается за помощью ее старый друг лорд Эймори Шоу. После женитьбы и покупки средневекового замка Грин-лодж лорд начинает получать письма с угрозами и всерьез опасается за свою жизнь. Лавиния пытается выяснить, кто желает его смерти, но не успевает предотвратить трагедию: лорда находят мертвым в одном из номеров сельской гостиницы. Сестра лорда, Агата Моррис, обвиняет в убийстве его молодую жену, но та клянется, что любила Эймори и не причинила бы ему зла. Лавиния Хоуп никак не может найти зацепку, чтобы вывести преступника на чистую воду, и уже начинает верить в проклятие замка Грин-лодж…

Бесплатно читать онлайн Загадочная смерть Эймори Шоу


Глава 1


Дорога, по которой миссис Лавиния Хоуп продолжала свой путь от железнодорожной станции, была еще мокрой от недавнего ливня и вся сияла на ярком солнце. Молодой таксист напевал веселую мелодию и вел машину довольно осторожно, чем не мог не радовать пожилую леди. Миссис Хоуп не слишком-то любила быструю езду и каждый раз с благодарностью смотрела на шофера в те моменты, когда тот старательно объезжал ухабы и не ускорялся при виде полностью свободной дороги.

– Мэм наверняка предпочитает ездить с комфортом, а не мчаться на всех парах, – отозвался парень, завидев в зеркало, как миссис Морт с умиротворением наслаждается красотами природы через стекло автомобиля.

– Да, – согласилась Лавиния Хоуп, – вы совершенно правы. В моем возрасте уже не так важна скорость, как чувство надежности и удовлетворения. Я недавно вернулась из морского круиза и, скажу вам, прогулки по водной стихии не для меня. Моя подруга Роза, однако, осталась довольна. Хотя это, скорее, связано с ее новым замужеством, чем с прелестями круиза. Меня же море совсем не впечатлило: километры воды и палящее солнце, которое постоянно слепит глаза… А здешние пейзажи просто завораживают! Вы, наверное, невероятно счастливы, что живете в этих краях!

– Для местных жителей это уже не так и важно, – пожал плечами молодой таксист. – Мы привыкли к этим видам и практически их не замечаем. К сожалению, это так. Зато весьма приятно слышать, как приезжие восхваляют наши края. Вы, я вижу, впервые посещаете Гэмпшир?

– Именно так, – Лавиния Хоуп кивнула. – Я живу в Лондоне и редко выезжаю за город, но мой давний приятель лорд Шоу не так давно поселился в Гэмпшире и пригласил меня к себе в гости.

– Лорд Эймори Шоу? – в голосе парня появились удивленные нотки. – Новый владелец замка Грин-лодж, дома с призраками? Ну и угораздило же вас!

– Не совсем понимаю, – начала было миссис Хоуп, но парень вдруг резко затормозил, чуть не выехав на обочину, но затем плавно продолжил движение.

– Простите, дорога еще скользкая, не просохла после дождя. Так о чем мы говорили? А, лорд Шоу. Он новичок здесь, пока еще не стал частью местного общества, но на многих произвело впечатление, что он решился купить тот дом.

– Дом с призраками? Но почему он так называется?

– Это долгая история, – парень хмыкнул. – Вообще-то, я не слишком хорошо ее знаю, но у нас это что-то вроде страшилки на ночь для грудных детей. Меня с детства пугали историями про необычный дом на холме, в котором водятся привидения. Его последний хозяин умер лет пятьдесят назад, и все это время особняк пустовал.

– Пока его не приобрел Эймори Шоу?

– Все точно, – шофер почесал за правым ухом. – Никто этого просто не ожидал. Для всех нас особняк на холме – просто часть страшной истории, он совершенно не пригоден для проживания. Но, видимо, ваш приятель не суеверен и не боится пересудов и косых взглядов. Он даже решился перестроить часть замка, чтобы привести сюда еще больше прислуги. Хотя сомневаюсь, что кто-то из здешних пойдет работать в этот дом. Уж слишком долго мы были уверены в том, что Грин-лодж таит в себе вселенское зло.

Парень замолчал и начал тихо насвистывать незнакомую мелодию, а миссис Хоуп вдруг стало неуютно в его машине. Что же такого могли рассказывать про этот дом, если даже одно упоминание о нем вызывает у местных жителей страх?

Всю оставшуюся часть пути шофер не возобновлял разговор, и Лавинии Хоуп оставалось лишь перебрать в памяти все истории о подобных домах, которые ей приходилось слышать. Все они имели сходные фабулы и мало чем отличались друг от друга. Обычно истории начинались с необычной смерти хозяина дома, а потом сводились к тому, что его убийство не могли раскрыть, поэтому неотомщенный покойник встал из гроба и пытался сам дознаться до правды, запугивая всех и вся. В привидения миссис Хоуп не верила, так как сама ни разу в жизни не сталкивалась с ними. Но чисто теоретически женщина не отрицала возможность присутствия в старых особняках определенной ауры, которую чересчур впечатлительные особы могли принять за потусторонние силы. Эти запахи в давно не проветриваемых помещениях, скопище пыли и плесени, оборванные шторы и портьеры, замасленные картины и мраморные статуи – все вызывало неприятные ассоциации, тем или иным образом связанные со смертью. А если уж заранее подготовить зловещую предысторию, наполненную жуткими подробностями…

Между тем машина замедлила ход, и парень за рулем кивнул в сторону открывшегося из-за холма удивительного вида:

– А вот и Грин-лодж. Сами можете убедиться, что он просто создан для устрашающих историй. Мне даже жутко смотреть на него, не то чтобы поселиться в нем.

Миссис Хоуп округлила глаза и восхищенно воскликнула, скорее, от неожиданности, чем от страха.

– Он великолепен! Я никогда не видела подобных строений. Это даже не коттедж, а настоящий замок. Не удивляюсь, что Эймори купил его. Он всегда любил все неординарное и вызывающее противоречивые эмоции. Однако мне нравится этот бастион, что бы вы о нем ни говорили.

Парень усмехнулся.

– Да, пожалуй, он больше похож на средневековую крепость. Но не жалуйтесь потом, что я вас не предупреждал. Грин-лодж – нехорошее место. Попомните мои слова.

– Спасибо, но я думаю, что с приходом нового хозяина жизнь в этом доме забьет ключом, – убежденно заявила Лавиния Хоуп, выходя из машины.

Рыжеволосый шофер помог женщине вытащить из багажника небольшой чемодан и поставил его на землю.

– Простите, но мне не хотелось бы заходить на территорию особняка, – парень боязливо покосился на дом. – Может, стоит позвать дворецкого, чтобы он помог вам с чемоданом? Тут у ворот есть звонок.

– Ничего, я справлюсь, – заверила парня Лавиния Хоуп. – Сами видите, моя поклажа совсем не тяжелая.

Шофер поколебался еще немного, почесывая затылок, а потом сел обратно в свой автомобиль.

– Если вдруг надумаете уехать, звоните в службу такси и спросите Майка Торнтона. Это я. Буду рад отвезти вас на станцию или куда скажете.

Майк помахал на прощание рукой, и его машина укатила в обратном направлении, а миссис Хоуп вздохнула и еще раз оглядела громадное строение, возвышающееся над ней. Шпиль самой высокой башни замка взмывал в небо и был почти не виден с земли. Стены замка, выложенные из серо-коричневого камня, были местами покрыты зеленым мхом и плесенью.

– Неудивительно, что дом нагоняет страх на местную публику, – задумчиво произнесла миссис Хоуп. – Построить здесь такой особняк было смелым архитектурным решением. Интересно, как там внутри?

Пока миссис Хоуп раздумывала, из парадного входа здания показался человек в форме дворецкого. Увидев пожилую женщину, он быстро вышел ей навстречу и отвесил легкий поклон.


С этой книгой читают
Маленькую деревушку в Озерном крае Англии потрясает убийство молодой девушки Энни Ховард. Ее находят задушенной, тело почти сутки пролежало в воде одного из знаменитых озер. Тетя девушки убита горем. Кто мог поднять руку на бедную сироту? Полиция объявляет в розыск жениха убитой, так как свидетели утверждают, что видели, как молодые люди ссорились накануне трагедии. Злые языки обвиняют парня в убийстве на почве ревности, и инспектор полиции вынуж
Пережив сильное потрясение после предательства мужа, миссис Роза Морт покидает фамильный особняк, чтобы забыть о прошлом. Она арендует у подруги коттедж в центре Лондона и пытается разводить садовые цветы. Близкая подруга миссис Морт Лавиния Хоуп всячески поддерживает свою приятельницу и даже приглашает ее на домашние посиделки клуба садоводов-любителей. Милые беседы английских леди отвлекают миссис Морт от ее горестей и отлично поднимают настрое
На благотворительном приеме в особняке состоятельного аристократа Саймона Андерена погибает директор детского приюта мистер Харрисон. Любой мог пробраться в дом, затерявшись в толпе гостей, и застрелить мужчину, но кому помешал безобидный директор? Начинающий врач Генри Форкасл, обнаруживший труп, пытается разобраться в этом убийстве и приходит к выводу, что Харрисон стал жертвой грабителей, обчистивших сейф мистера Андерена. Но приемная дочь хоз
Вторая детективная история приключилась с Марком Аполлоновым вскоре после его блестящего расследования убийств в отеле «Дю Пор». Отправившись в маленькую французскую деревушку, Марк мечтает о тихом сельском отдыхе, но французы не оправдывают его ожиданий: на празднике в честь Дня музыки найден труп молодого музыканта. Кто-то проломил парню череп прямо в гримерной во время антракта. Убитый был любимчиком дам, талантливым музыкантом и мечтал о боль
«В 1878 году я получил степень доктора медицины в Лондонском университете и отправился в Нетли для прохождения курса полевой хирургии. По окончании занятий, в положенный срок, я был приписан в качестве ассистента хирурга к Пятому Нортумберлендскому стрелковому полку. Мой полк в то время стоял в Индии, и, прежде чем я прибыл на место службы, началась Вторая афганская кампания. Высадившись в Бомбее, я узнал, что моя часть, преодолев перевалы, уже п
«Однажды летним вечером, спустя несколько месяцев после женитьбы, я сидел у камина и, покуривая трубку, засыпал над романом – в то время был большой наплыв пациентов, и работа сильно меня изматывала. Жена уже поднялась в спальню, и хлопнувшая входная дверь сообщила мне, что слуги тоже разошлись по домам. Я встал с кресла и выбил пепел из трубки, как вдруг в дверь позвонили…»
«Пытаясь привести в порядок свои записки, в которых я сделал попытку проиллюстрировать поразительные интеллектуальные возможности своего друга мистера Шерлока Холмса, я вдруг понял, насколько трудно отобрать из них истории, отвечающие поставленной задаче. Зачастую там, где Холмсу удавалось в полном блеске продемонстрировать всю мощь своего аналитического ума, сами обстоятельства были столь обыденны, что я вряд ли рискнул бы предложить их на суд ч
«Июль того лета, когда я женился, запомнился мне тремя интереснейшими делами Шерлока Холмса, в которых мне посчастливилось участвовать, изучая на практике его метод. Записки об этих делах, озаглавленных мною как «Второе пятно», «Морской договор» и «Усталый капитан», я бережно храню в папке «Приключения». К моему глубокому сожалению, в деле о втором пятне затронуты интересы столь важных особ, в том числе королевских кровей, что рассказать о нем пу
В журнале публикуются научные материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам, касающимся взаимоотношений России и мировой исламской уммы, а также мусульманских стран.
В журнале публикуются научные материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам, касающимся взаимоотношений России и мировой исламской уммы, а также мусульманских стран.
Суицид. Почему люди решаются на отчаянный и роковой шаг? Что движет человеком, готовым совершить смертельный грех? Неужели нельзя перетерпеть, переждать, перепрыгнуть через мрачную пучину чёрных дней? Неужели ты думаешь, что это навечно! Как же ты ошибаешься! Ведь жизненное счастье, искреннюю любовь и грядущие перспективы, что предначертаны доброй судьбой, ты навсегда перечёркиваешь собственными руками…
Образы, которые создает писатель, могут быть близки читателю или, наоборот, чужими для тех, кто берет книгу в руки. Когда мы читаем, мы мысленно выстраиваем параллели с поведением, действиями героев. Остросюжетная повесть «Первая жизнь Платона Романова» детально описывает события, которые не так давно произошли в «русской Европе» – так в СССР называли Прибалтику.В повести нет вымышленных образов. Все герои или когда-то жили, либо живут сейчас, он