Давиде Морозинотто, Алессандро Гатти - Загадочное дело о пропавших колбасках

Загадочное дело о пропавших колбасках
Название: Загадочное дело о пропавших колбасках
Авторы:
Жанры: Детские детективы | Зарубежные детские книги
Серия: Коты-детективы
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Загадочное дело о пропавших колбасках"

Они – самые толковые сыщики во всём Париже!

У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх.

Все колбасники Франции съехались в Париж, на конкурс, в надежде выиграть главный приз – «Золотого поросёнка»! Но незадолго до состязания кто-то похищает колбаски главного фаворита конкурсной гонки. Коты бросаются по горячим следам!

У усатых детективов есть три версии кражи, но… какая же из них верная?!

Бесплатно читать онлайн Загадочное дело о пропавших колбасках


Alessandro Gatti, Davide Morosinotto

Lo strano caso delle salsicce scomparse

© 2018 Atlantyca S.p.A., Italy

© Наталья Николаева, перевод, 2019

© OOO «Издательство АСТ», 2019

Игроки

Мистер Луноброд


Вожак котов-сыщиков. Этот хитрый котяра любит приключения и обладает исключительным чутьём!



Жозефина


Элегантна и изысканна до кончиков когтей. В неё влюблены все коты Парижа!



Помпончик


Младший котёнок в команде. Проказник и недотёпа. От него только и жди новых проделок!



Додó Марсельезыч


Облезлый бродяга и продувная бестия! Пронюхал все секреты городских трущоб.



Оливье Боннé


Художник и фантазёр, кормилец и поилец Мистера Луноброда. Не столь находчив, как его кот, но любезен и щедр со всеми городскими мурлыками!

Люк Мышéлло


Маленький, но весьма упитанный полевой мышонок. Неизменно вежлив и деликатен. Верный помощник Мистера Луноброда.

Тенардьé


В детстве, когда был крокодилёнком, сбежал из зоопарка. Теперь он – король городской канализации. Знает всё обо всём!

Инспектор Рампьé


Известен всему Парижу! Его усы встают торчком, стóит ему завидеть кота. Брюзга с вечно хмурой физиономией. Расследуя преступления, всегда идёт по ложному пути.

Пёс Кошмар


Бульдог инспектора Рампье – мощный толстопуз. Честно говоря, псина не отличается сообразительностью… Готов на всё, чтобы схватить котов-сыщиков!

Котомáс


Самый знаменитый воришка в Париже. Редкий ловкач и пройдоха! Этому кошаре всё сходит с лап и всегда удаётся улизнуть!

Глава 1

Коты едут на ярмарку

– Один раз в год в Париже наступает необыкновенный день – он веселее Рождества, праздничнее карнавала и радостнее первого дня каникул. Приходит он в середине марта, когда на крытом рынке Карро-Дю-Тампль [1] открывается Большая парижская ярмарка. Ах, можно ли описать, какое это чудесное место! В четырёх огромных павильонах найдётся всё, что душе угодно, – от изящных нарядов до старого пыльного тряпья.

– По-моему, ты преувеличиваешь, – мяукнула Жозефина, шустрая сиамская кошка цвета топлёного молока.

– Ни капельки! Ни разу за всю свою кошачью жизнь! – вскричал, всё же немного преувеличивая, Додо Марсельезыч – бездомный котяра с облезлым хвостом и шрамом на глазу. – Парижскую ярмарку пропустить нельзя, уж поверь старине Додо! В прошлом году туда прокрался Фофи Крючкохвост, бродяга с набережной Сены. Так вот, он отхватил такую запечённую кефаль, что до сих вспоминает! Я молчу о рассказах Косоглазого Фелуша – это просто невероятно…

Пока Додо без умолку трещал, они с Жозефиной зацепились острыми когтями за крышу старого трамвайчика. Вагон с грохотом и треньканьем помчался на ярмарку.

Денёк выдался ветреный, и коты изо всех сил держались за крышу, чтобы не свалиться.

Прибыв в тихий квартал Маре, водитель трамвая нажал на тормоза. Из-под колёс вырвался небольшой сноп искр, и деревянный вагон со страшным скрипом остановился.

Додо и Жозефина только этого и ждали – они грациозно соскочили с трамвая и направились под навес. Там, свернувшись клубком на тротуаре, их уже поджидали два усатых друга.

Первый – вальяжный кот с блестящей чёрной шёрсткой, парой белых пятнышек и длинными изящными усиками. Второй – уже подросший полосатый котёнок.

– Наконец-то явились! – воскликнул чёрный котяра по прозвищу Мистер Луноброд. Пару лет назад он приплыл во Францию на корабле не откуда-нибудь, а из далёкой Америки.

– Вот и прекрасно… – сладко потягиваясь, пробормотал котёнок Помпончик, который лежал рядом с Лунобродом. – Куда это вы запропастились?

– Это всё Додо виноват, – объяснила Жозефина.

– Он так увлекательно рассказывал о ярмарке, что я заслушалась! Вот мы и не успели на предыдущий трамвай…

– Будет тебе, – прервал её Марсельезыч. – А теперь айда за мной! Потом сами скажете, чудо это или нет!

Ярмарка проходила на рынке Карро-дю-Тампль, в просторном павильоне с двускатной крышей и с фасадом, украшенным большими арками. Всё здание было сделано из стекла и металла. Внутри высились колонны, а сквозь огромные окна лились потоки света. У входа висела гигантская афиша, на которой изящными буквами с завитушками было написано:

СЕГОДНЯ СОСТОИТСЯ

ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ

ПАРИЖСКОЙ ЯРМАРКИ!

Перед входом толпились полусонные парижане – им не терпелось войти внутрь.

К счастью, коты никогда не стоят в очереди – они нырнули в толпу и, виртуозно лавируя между ногами людей, в два счёта оказались на ярмарке.

Облазив всё вдоль и поперёк, мяукам пришлось признать, что Додо был прав. Чего тут только не было – красочные товары, диковинки со всего света и странные, никогда не виданные котами вещицы. Здесь и впрямь можно было найти всё, что душа пожелает!

– Гляньте-ка! – мяукнул Луноброд, указав кончиком хвоста направо. – Кресла Белланжé [2]! Это самые удобные, элегантные и мягкие кресла в мире!

В два прыжка, ловко уклонившись от толстопузого продавца, котяра вскочил на самое большое и мягкое кресло – точь-в-точь как королевский трон.

Луноброд блаженно мурлыкнул:

– Ах, если бы Бонне купил такое кресло…

Художник Оливье Бонне был «повелителем еды» чёрного кота, то есть человеком, который приютил его в своей небольшой квартирке в квартале Монмартр. К сожалению, Оливье был никому не известным художником без гроша в кармане! Он не смог бы наскрести даже на соломенное кресло от старьёвщика… Что уж говорить о кресле Белланжé!



Тем временем ноздри Додо защекотал аромат чего-то вкусного – бродяга тотчас пошёл на запах. Внезапно он застыл среди толпы и, втянув воздух, в упоении закрыл глаза. Теперь он не сомневался, что этот божественный аромат источал…

– Буйабес! [3] – пробормотал он себе под нос. – Клянусь своим хвостом, так пахнет только знаменитая уха из Марселя, моего родного города! Я её не ел с тех пор, как у меня стал пошаливать желудок – туда попал шарик из шерсти!

Кот помчался во весь дух, пока не оказался у небольшого ларька. Вокруг гигантского котла, до краёв наполненного бурлящей ухой, сновали три тощих, как кильки, марсельца. Первый размешивал суп, второй разливал его по тарелочкам, а третий принимал деньги от покупателей.

У бездомного кота, понятное дело, денег не водилось, но он не растерялся. Быстро осмотревшись вокруг, бродяга кое-что придумал. Рядом с марсельцами стоял ларёк шоколадника с низкой покатой крышей. Два грациозных прыжка – и вот котяра уже притаился на крыше, высматривая добычу…

Как только очередной покупатель получил порцию дымящегося супа, Додо резко протянул лапу, зацепил крупную креветку и быстро схватил её зубами. Тут он пустился наутек под вопли и улюлюканье разгневанных марсельцев.

Тем временем Жозефина подкралась к деревянной тележке, до отказа набитой цветами из Грасса. Этот живописный городок Франции славится своими знаменитыми духами.


С этой книгой читают
В Париже, на Монмартре, царит переполох! Три сомнительных типа ведут подкоп под туннель канализации, шпионят за жителями и ведут себя крайне подозрительно. Что они задумали? Кого-то похитить? Обчистить квартиру? А может, даже… ограбить банк?! Мяу, усатые! Пора разнюхать, в чём тут дело!
Коты-детективы в отчаянии. Господина Жана Усача – старика-добряка, который верой и правдой служил на конфетной фабрике, бросили в тюрьму! Его обвиняют в краже, но коты чуют, что тут дело нечисто – слишком много тайн, интриг и обмана. Усатые сыщики должны распутать этот клубок хитросплетений и… поймать удачу за хвост в самую последнюю минуту!Для младшего и среднего школьного возраста.
Они – самые толковые сыщики во всём Париже! У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх.Исчез великий повар Пьер Паштет! Возможно, он сбежал? Или его похитил заклятый враг, Марсель – Король артишоков?Полиция бродит в потёмках, но Мистер Луноброд и коты-сыщики готовы взяться за расследование. Безошибочное чутье и кошачья хитрость – вот гарантия успеха!
Они – самые толковые сыщики во всём Париже!У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и. исключительный нюх.В доме вдовы де Бульон всё пошло кувырком. Кто-то стащил бесценную статуэтку!В этом загадочном деле слишком много подозреваемых…Вперёд, коты-детективы!Пора распутать это преступление!
Начало XX века. По дорогам ездят первые автомобили, в городах загораются электрические лампочки, леди вопреки традициям начинают делать карьеру. В Лондоне распахивает двери первый огромный универмаг – шикарный "Синклер".Вместе с Софи, которая работает в отделе шляпок, вы имеете честь быть приглашёнными на бал лорда Бьюкасла в его великолепный дом, расследовать под прикрытием дело об украденной драгоценной броши, Лунном мотыльке, и выйти на самого
Третья часть приключений Лизи. Девочка отдыхает на ферме в Ланкашире, знакомится со своим исчезнувшим кузеном, а также вновь распутывает загадочные происшествия.
Быстро пролетел учебный год и снова скоро к бабушке, где, может быть, ждут новые тайны. А пока папа решил исполнить старое обещание: вывезти семью на рыбалку в Финляндию. Ну, может, не всю семью, а только Мишу. И это будет не простая рыбалка, а самое настоящее приключение. С таинственным светом на маленьком острове в заброшенном домом, с подземным ходом и, конечно, с разбойниками. Сложно со всем этим разобраться в одиночку, но на помощь придут но
Короткие и интересные истории о приключениях девочки Конни отлично подойдут для для летнего чтения ребятам младших классов. Ведь ситуации, в которые попадают герои книг, и то, что они думают и чувствуют, так хорошо знакомы девчонкам и мальчишкам по всему миру.После победы в конкурсе класс Конни проведёт целую ночь в музее! Конни и Билли в восторге: ходить по тёмным залам мимо экспонатов с фонариком в руке, ночевать в пещере доисторического челове
Соглашаясь стать главой дипмиссии в небольшой европейской стране, Мэри Эшли надеялась, что напряженная работа поможет ей пережить личную драму.Она была готова ко всему: к сложным переговорам, улаживанию международных скандалов, но никак не предполагала, что внезапно окажется в центре крупнейшего политического заговора…Кто стоит за ним? И почему именно на нее начал охоту один из самых известных международных террористов?Она должна понять это, пока
Бяка Аля представляла себе Мечтайбург городком с аккуратными домиками под черепичными крышами, наподобие человеческих, она уже почти разглядела их в цветном мареве дрожащего света впереди. Но реальность превзошла все ожидания. По обе стороны мощёной улицы высились дома в форме груши, банана, цветка, корабля, шляпы, лейки и даже стаканчика мороженого. А возле домов в уютных садиках возились злыдни – сажали что-то, поливали и пропалывали.И вдруг пр
Думал ли, простой курьер одной, самой заурядной фирмы, что в один прекрасный день он попадет в сказку? Страшную сказку, в которой он столкнеться лицом к лицу с эльфами, лешими и русалками. Сказку, в которой счастливый конец, совсем не гарантирован, потому что Потаеной долине грозит зло в облике Врага Без Имени и его войска…Это первая книга трилогии "По ту сторону…"
Осознать себя, стать собой, сделать квантовый скачок в себя – вот основная задача, которую я решала всю свою жизнь.