Серия «Закрытая школа»
На русском языке публикуется впервые
Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.
Original title: 과학특성화중학교
2 시간을 거슬러 온 조커와
사물함에 갇힌 우정
K-Science Academy. Vol. 2
Copyright © 2022 by author Dr. Ber, illustrator Ryepe
Originally published by Danielstone Publishing
All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews.
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2024
Russian edition is published by arrangement with Danielstone Publishing Through BC Agency, Seoul.
* * *
Школьники были в восторге от четырех недель каникул, благодаря которым они могли больше времени провести дома, а вот Наги был совсем не рад. Четыре недели без Джису и остальных ребят, без уроков естествознания и разгадок секретов школы – это все равно что оказаться в темной пещере.
Родители Наги развелись, когда он еще был маленьким. Дома его ждала только мама. С самого детства Наги было трудно понять ее поступки. Но когда он стал старше и познакомился с другими людьми, то понял, что его мать – совершенно обычный человек, а странный он сам. Примерно тогда между ними начала расти стена.
Вернувшись домой, Наги немного поколебался, а затем позвонил в дверь. Изнутри послышался шум, и уже через мгновение входная дверь отворилась.
– Ты приехал…
– Да, я вернулся.
Таким было их воссоединение спустя три месяца.
Распаковывая вещи в своей комнате, Наги слышал, как мама готовит на кухне ужин. Он закончил разбирать чемоданы, рассеянно уселся на стул и задумался, как он будет проводить оставшееся время. Сейчас 17:40. Ужинать они, скорее всего, сядут около шести. Поэтому сейчас уже поздно начинать читать или включать компьютер. Он наверняка увлечется и пропустит ужин, и ему придется есть то, что для него оставят на столе, когда все уже остынет. Это было нормально для Наги, но теперь он смутно понимал, что так поступать не стоит. Размышляя о том, как же провести эти двадцать минут, Наги пошел в гостиную и сел за обеденный стол.
Стоило ему усесться, как мама удивленно оглянулась. Наги так смутило выражение ее лица, что он невольно обернулся, но позади него была только аккуратно прибранная гостиная.
Из оцепенения маму вывело шкворчание тушеного мяса, и, уменьшив огонь на плите, она снова принялась нарезать кабачки. Она несколько раз пыталась заговорить с Наги, но слова застревали у нее в горле. Вскоре ужин был уже готов, и они принялись за еду.
Между Наги и его мамой повисло напряженное молчание. Наги всегда было сложно понять ее настроение. Когда он был маленьким, ему казалось, что мама может внезапно рассердиться или загрустить. Только что она была переполнена надеждой, но потом вновь разочаровывалась: иногда она хвалила Наги, а потом начинала критиковать его. Мальчику казалось, что это можно сравнить с прудом, полным тины, который мутнеет от малейшего колебания. Поэтому Наги старался не вызывать ряби на его поверхности. Самым простым способом было держаться от матери на некотором расстоянии. Но сейчас он будто переступил невидимую границу и после длительного молчания вдруг осторожно заговорил:
– Вкусно…
От его слов мама странно хмыкнула и расплакалась. Казалось, она сама была удивлена столь резкой сменой эмоций, так что быстро схватила салфетку, промокнула ей глаза и принялась обмахивать лицо руками, чтобы унять слезы.
– Я просто не ожидала. Я… – мама попыталась продолжить говорить, хоть она и прерывалась через слово, но вскоре она уже не смогла сдерживать слезы. Наги пожалел, что нечаянно расстроил ее. Он впервые осознал, что их отношения могут быть хуже, чем ему казалось.
Той ночью мама Наги, лежа в постели, вспоминала все события, произошедшие с его рождения.
Когда Наги вовремя не начал говорить, ей сказали, что у мальчика может быть аутизм. Мама не соглашалась, утверждая, что Наги умеет смотреть людям в глаза, да и в телефон ему нравится глазеть. Только вот взгляд Наги действительно отличался от того, которым обладали другие дети. И еще он почти не плакал и не смеялся.
Когда мальчик подрос и научился говорить, слова, которыми его характеризовали, стали более сложными и разнообразными. В его адрес постоянно звучали такие незнакомые диагнозы, как СДВГ и синдром Аспергера. Когда они с тревогой пришли в больницу, врач сказал, что у аутизма и СДВГ, несмотря на сходство, есть некоторые различия. Эти слова словно вселили надежду в сердце мамы. В дальнейшем, стоило ей услышать от окружающих слово «аутизм», она приходила в ярость. Для нее различия были гораздо важнее, чем сходство. Ссоры на этой почве продолжались, и она все сильнее отдалялась от своих друзей. Примерно в то же время родители развелись.
Все изменилось, когда в детском саду Наги начал осваивать цифры. Тогда окружающие впервые заговорили о том, что мальчик может быть гением. Наги впитывал знания, словно губка, и сам научился умножать и делить. Еще ни разу не имея дела с таблицей умножения, на вопрос учителя: «Сколько будет девять умножить на девять?» – Наги ответил: «Восемьдесят один». Мама до сих пор помнила выражение лица учителя в тот момент.
Находясь в собственном мире, Наги выяснял все больше и больше нового. Так, узнав о существовании библиотеки, он стал ходить туда каждый день вместо детского сада. Он занял первое место по стране на своей первой олимпиаде по математике, куда попал по рекомендации учителя из начальной школы, но кто бы поверил, что сложнее всего было привести мальчика на награждение и заставить его сидеть на месте? Мама хотела запечатлеть, как ее сын получает награду, и наняла профессионального фотографа, но Наги интересовал только его кубик. Она никогда не испытывала такого разочарования, как в тот день.