Евгений Гатальский - Западная книга стихий

Западная книга стихий
Название: Западная книга стихий
Автор:
Жанр: Эзотерика / оккультизм
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Западная книга стихий"

Третья книга.Постжизнь для главных героев – естественное состояние, они относятся к ней также, как мы относимся к нашей жизни, то есть по-разному, а мотивы главных героев, брата и сестры, и вовсе покажутся простыми – выжив в авиакатастрофе, они пытаются выбраться из леса к цивилизации, но по пути им повстречается группа охотников, к которой они просто обязаны будут примкнуть – чтобы выжить в очередной раз.

Бесплатно читать онлайн Западная книга стихий


© Евгений Гатальский, 2024


ISBN 978-5-0062-5904-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Первая версия:

Когда в XVI веке ожившая мёртвая девушка и любимая распутница дьявола подобрала брошенную кошку и окружила своё тело настоящими льстецами, то только тогда Ангел Бахрам прогнал от этой незнакомки или Елены полную фальши или лжи цыганскую принцессу и усадил её депрессивного демона коварства в живот прошедшей поэтессы из Кашмира, а заодно жизнерадостный Ангел уселся туда сам и ощутил себя как в трубном бункере. Но поэтесса знала, как орлы летают по пятницам и обещают жизненные повороты… Мертвица оживала, цыганка пела, в Стихии Птиц равных Лал Дэд не было, поэтому волчьи морды её не пугали.

– Мы живём внутри полувогнутых сфер, – говорит верующий младенец.

– Ну уж нет, мы живём внутри мамы, – отвечает ему младенец неверующий. Образ двухколёсной телеги с абортированными Близнецами проплывает сквозь полувогнутые сферы их матери, и на том, как всё совпало, их разговоры обрываются. Младенцы, то есть, Близнецы, начинают драку в животе беременной поэтессы, но приостанавливаются, заслыша оду Диониса, которую священники с волчьими головами посвящали той самой кашмирской поэтессе Лал Дэд. Но ладонь их матери уже дрожала от ДЖАГГЕРНАУТа, вызванного написанными ею стихами про Близнецов. Она вежливо скрывается от преодоления трудностей на трёхколесной телеге, но Близнецы дерутся, ей больно изнутри, она читает вслух стихи, дрожь сильнее, не помогает, и только тогда понимает она, что нужно избавиться от Близнецов, только тогда её спасёт украденная у цыганской принцессы колода карт!

– Вначале покажи лицо! – приказывает поэтессе серьёзный туз.

Рука срывает лёгкую вуаль, и комичный туз затем легко налаживает связи, весело выполняет обязательства, без пессимизма шурует на суд и отдаёт тяжёлый живот поэтессы в качестве зодиакальной жертвы против суеты и поверхностности. Пуще прежнего был рад Бог жертве человеческих младенцев, ибо бараны и коровы его утомляли, и комичный туз по имени Дионис, славящийся своим умением общаться, заметил Богу вслух:

– Ты гораздо старее, чем кажешься.


Версия вторая:

Человек потерял сознание. Из кармана его брюк выпала золотая шкатулка. Третий Всадник подошёл к ней, внимательно её осмотрел и достал золотой ключик, отобранный когда-то у дочери мадонны в манто. Ключик подошёл к замку, и шкатулка открылась. Первой вырвалась наружу стихия птиц. Следом за ними показалась спящая одноглазая девушка. Третий Всадник посмотрел на Прекрасную Шторм, как бы пожал плечами и принялся насиловать спящую в пустую глазницу. Вскоре из семени Третьего всадника в глазнице девушки появился новый глаз.

– Это и есть та самая Адли? – спросила Шторм. – Твоя цыганская принцесса и любимая распутница дьявола?

Третий Всадник кивнул и стянул с себя маску. Но под ней не было Симона Мага. Под ней был Нарайя.

– Надо подождать, – сказал он.

Спустя девять месяцев он добавил:

– Пора.

Нарайя и Шторм присели у круглого живота спящей девушки и начали к нему прислушиваться, словно были Ромео и Джульеттой, боящимися голосов за дверьми. Но за дверью беременной женщины бояться было нечего, ибо внутри шёл разговор неверующего младенца и верующего о собственной маме:

– Мы живем внутри полувогнутых сфер… – говорил неверующий, а верующий, не слушая, перебивал:

– Когда мы выйдем, мы окажемся между двух демонов, и нам придётся выбрать одного из них. Либо лесть, коварство и ложь одного, либо жизнерадостность и ангелоподобная вуаль другого. Нам не удастся с ними обоими налаживать связи, поэтому кажется верным выбрать того, кто жизнерадостный, ведь правда? Но на самом деле нет. Вуаль ангела не спасёт нас от тяжёлых поворотов жизни, а только помешæт честно встретить их лицом к лицу, зато коварство, в сочетании с ложью, поможет преодолеть любые из трудностей, и свидетель тому наш Ангел-Хранитель Бахрам…

Неверующий младенец не вытерпел и пнул верующего по лицу. Близнецы затеяли драку в животе брошенной кошки, но ни Нарайя, ни Шторм не пытались её предотвратить. Рука девушки дёрнулась, затем её ладонь раскрылась, подобно бутону. Нарайя и Шторм переглянулись, а ожившая мёртвая девушка резко села и отвесила тёплым цветком ладони пощёчину Нарайе.

– Я вернул тебе глаз! – обиженно шепнул Нарайя.

– Ты использовал меня! – шипела Адли. – Ты использовал меня, чтобы стать гермафродитом!

– Андрогином, – поправил Нарайя. – Всё так. Но во-первых, я теперь не Андрогин и даже не Симон Маг. А во-вторых, я вернул тебе глаз и жизнь и даже подарил детей. Если тебе это не мило, пожалуйста, жди первую встречную телегу, садись в неё и пœзжай к высокой башне, похорони себя на её зубчатых стенах! Орлы прилетают по пятницам…

Адли занесла ладонь для новой пощёчины, но Шторм поймала её запястье и прошептала:

– Нарайя – мой! Не смей его трогать! Найди себе нечто другœ для ласок…

И Шторм бросила ей лошадиную кость с выцарапанным на ней именем «Кайла».

Этого оказалось достаточно. Четвёртый Всадник подошёл к этой сцене и снял с себя маску. Это был Джошуа с самолётной гарью на лице. Нарайя стал смеяться над ним, ибо бронзовый язык Джошуа был сейчас в его руке, а не во рту.

– Ну и что? – сказал бронзовый язык, и его засунули в рот человеку, всё ещё лежащему без сознания. Человек приподнялся и сказал:

– Я стану братом-близнецом для Джошуа, а ты, нетерпеливая Адли, станешь для него идеалом и будешь носить имя… (мимо этой сцены прополз мудрый змий) …Серпентин.

– Ага, как скажешь! А что мне делать с моими детьми?

– Тебе придётся принести их в жертву, – сказал человек, – иначе пресуществления не выйдет.

– Я только за! – радостно потёрла руки Шторм и злобно ухмыльнулась будущей Серпентин.

Нарайя переводил глаза с молчаливого Джошуа на человека, туда и обратно, туда и обратно…

– Это несправедливо! – закричал он. – Это мои дети! Я должен получить что-то взамен!

– Может, ты и получишь что-нибудь, – сказал человек, – но лишь после того, как я расправлюсь с Меском.

– Нет! Я не согласен! Отдай свой бронзовый язык!

Джошуа и человек одинаково покачали головами. Тогда Нарайя сунул себе в рот золотой ключик и с заметным усилием его проглотил. Шторм покрутила пальцем у виска и прошептала:

– И кого я полюбила?.. Что за комичный туз…

Но Джошуа и человек заметно напряглись. Им явно было не до шуток. Они даже не видели муки Адли, у которой принимала роды, что иронично, Шторм.

– Ты проглотил ключик, Нарайя, – сказал человек. – ДЖАГГЕРНАУТ теперь не за горами…

– Дадада, но я могу его выплюнуть или он может выйти естественным путем – так или иначе, ещё не всё потеряно…

Адли бросила Нарайе лошадиную кость. Нарайя посмотрел на выцарапаннœ ногтём имя и всё понял. Всадник, точнее Всадница, тоже всё поняла. Она сняла маску, подошла к Джошуа и молча взглянула на него, как бы напоследок. Джошуа понуро кивнул, а человек сказал:


С этой книгой читают
«Оуэн, Виктория, Саймон и Дерек попадают в будущее, где оказываются в водовороте странных событий, где каждый из встреченных ими героев имеет какую-то тайну…»Он, Майкл Бернс, или Оуэн Хиллфилд, или пока безымянный персонаж, прямо-таки видел аннотацию книги Фила, в которой является главным героем (он надеялся, что главным, на меньшую роль его внутреннее «я» не хотело соглашаться).
Четверо друзей переносятся в постапокалиптическое будущее – зараженная Земля стала непригодной для жизни, за исключением Австралии, которая теперь называется Сингрипаксом. Им придется разобраться в причинах скачка во времени, попытаться вернуться назад в прошлое и разгадать мотивы Трех Правителей Сингрипакса, которые не преминут воспользоваться пришельцами в своих целях.Атмосфера непонятности вынуждает друзей надеяться, что мир, в который они поп
Преподаватель: На самом деле русский язык известен своей сложной структурой предложений, которая часто включает в себя несколько предложений и подпунктов. Студентам, изучающим русский язык, часто приходится разбирать и анализировать эти сложные предложения, чтобы понять их смысл. В русском языке мы можем включать в одно предложение очень много информации, что может сделать его довольно длинным. Но это также позволяет выражаться более точно и нюан
Вторая книга.Постжизнь для главных героев – естественное состояние, а мотивы главных героев, брата и сестры, и вовсе простые – выжив в авиакатастрофе, они пытаются выбраться из леса к цивилизации, но по пути им повстречается группа охотников, к которой они просто обязаны будут примкнуть – чтобы выжить в очередной раз.В книге присутствует отрывок из другой книги автора – «Гороскоп», которая опубликована под другими названиями и в других переводах.
Сборник бесед Шрилы Говинды Махараджа, посвященных различным аспектам преданного служения. В книге особенно подчеркивается необходимость безраздельного самопредания Богу, искреннего служения Гуру и вайшнавам, проповеди сознания Кришны.
В этой книге Шрила Говинда Махардаж рассказывает о том, как Нарада Риши отчитал своего ученика, Ведавьясу, после того, как тот предпринял великий труд по составлению ведических писаний. "Ты дал ложное понимание. Ты не дал достаточного знания и вдохновения для освобожденных душ, поэтому тебе нужно обязательно сделать это". Так на свет явился "Шримад Бхагаватам", "безупречная Пурана", в которой содержится суть всех явленных писаний.
В эту книгу вошли размышления Шри ачарьядева Его Божественной Милости Шрилы Бхакти Сундара Говинды Дев-Госвами Махараджа о миссии и ее ачарье-основателе Его Божественной Милости Шриле Бхакти Ракшаке Шридхаре Дев-Госвами Махарадже.
Однажды Шрила Шридхара Махарадж искал подходящее выражение, которое описывало бы внутренние и внешние качества Радхарани – женского аспекта Божественной энергии. Ученики старались помочь и предлагали разнообразные варианты: «чувство и блистание», «настроение и блеск тела» и тому подобные. Вдруг Шридхара Махарадж сказал: «Сердце и сияние!»Этим выражением и был озаглавлен сборник, составленный на основе бесед Шрилы Бхакти Ракшака Дев-Госвами Махара
«Головоломка» – дебютный сборник Юлии Зубцовой, студентки выпускного курса отделения литературного творчества, «гения креатива», согласно существующей в университете номинации, куратора многих инновационных образовательных проектов: «Фестиваль уличной поэзии», «ДЕТский ДЕТектив», «ВУЗ – школе». Сборник с первых страниц заворожит читателя своей искренностью, искромётным юмором и лёгкой иронией. Книга адресована истинным ценителям качественной проз
Оказавшись в аномальной зоне, Лера случайно пробуждает к жизни Василиска – существо, способное взглядом и уничтожить и подчинить себе человека. Василиск, выполняя обещание, данное Чернокнижнику несколько веков назад, всеми силами стремится добыть ключ и освободить колдуна, который заперт в камне. Освобождение Чернокнижника приводит к непредсказуемым последствиям. Семья Леры с новыми друзьями делает все для того, чтобы исправить ситуацию. Для офор
Дэвид Лэнг, известный английский кавказовед, на основе археологических отчетов и материалов исторических исследований воспроизводит религиозные представления, быт древних племен, населявших территорию Грузии. Лэнг ведет свое насыщенное яркими красками подробное повествование из глубины веков до периода, который считается золотым веком в истории Грузии.
Генерал В.Л. Сухомлинов – одна из самых противоречивых фигур в истории России. Боевой офицер, участник Русско-турецкой войны, ближайший помощник знаменитого военного теоретика генерала М.И. Драгом и рова, Сухомлинов сделал блестящую военную карьеру. В начале XX века В.Л. Сухомлинов – командующий Киевским военным округом, в 1908 году он возглавляет Генштаб, а вскоре, в 1909 году, занимает пост военного министра.Но при этом трудно было не заметить,