Дженни Коллинс еще раз с сомнением прочитала объявление, украсившее этим утром входную дверь «Потайного стежка»: «Курсы шитья лоскутных одеял для начинающих каждую среду и субботу. Приглашаются все желающие».
Что ж, теперь все официально. Да, она учитель английского языка в средней школе, а не эксперт по шитью лоскутных одеял, но, по крайней мере, даже сейчас, когда ее размеренная жизнь пошла прахом, у нее есть работа и возможность провести в Керри-Спрингс столько времени, сколько она захочет. Вопрос на миллион долларов – как долго она собирается оставаться в этом милом техасском городке?
Со вздохом она открыла дверь и вошла в лавку.
– Привет! – радостно помахала ей помощница Милли Робертс, маленькая и изящная шестидесятилетняя женщина с подстриженными каре седыми волосами. Она была милой, энергичной и, что самое важное, знала все о лоскутных одеялах. – Мы только что получили новую посылку от Эллисон! – радостно сообщила она.
Дженни прошла вдоль стен, на которых красовалось несколько одеял, выполненных по личному дизайну Эллисон Касалли, хозяйки магазина и с недавних пор ее босса. Под ними находились стенды, демонстрирующие рулоны ткани всевозможных расцветок, которые удовлетворили бы даже самого взыскательного покупателя. На длинном столе для резки ткани стояло несколько больших коробок.
– О господи, похоже, Эллисон оптом скупила всю ткань, какую нашла! – изумленно воскликнула она.
Компания, с которой сотрудничала начальница Дженни, предоставляла ей гигантские скидки лишь за право включить в рекламу упоминание о том, что их продукцией пользуется сама Эллисон Коул Касалли. В результате ее поклонники не задумываясь сметали с полок их товары.
– Полагаю, это было необходимо, ведь ты распродала почти все запасы, которые были в магазине, – ответила Милли.
Дженни открыла коробку и начала аккуратно доставать рулоны ткани и выкладывать их на стол, когда услышала тихий детский голосок:
– Здравствуйте.
Перед ними стояла очаровательная темноволосая девочка, одетая в джинсы и пушистый розовый свитер. Ее огромные голубые глаза сияли любопытством, а щечки алели от смущения.
– Привет, я Дженни Коллинс. – Дженни приветливо улыбнулась и подошла к девочке.
– А я Грейс Анна Рефферти, но все зовут меня Грейси.
– Приятно познакомиться, Грейси Рефферти. Чем я могу тебе помочь?
– Я прочитала объявление на вашей двери. Хочу, чтобы вы помогли мне сшить лоскутное одеяло.
Дженни беспомощно оглянулась на Милли, но та была слишком занята, разбирая ткани.
– Что ж, Грейси, даже не знаю, что тебе сказать. Вообще-то эти занятия не для детей…
– Но мне уже восемь лет, и я умею шить, – возразила малышка. – Я даже начинала шить собственное одеяло… то есть мы с мамой начинали его шить, но она больше не может мне помогать.
Сердце Дженни сжалось от сочувствия, когда она увидела печаль в глазах девочки.
– Прости, Грейси, я бы очень хотела тебе помочь, но это занятия для взрослых.
Плечи девочки опустились, но она не собиралась сдаваться.
– Но я обещала маме, что закончу это одеяло! – воскликнула она.
Дженни присела на корточки перед Грейси и заглянула ей в глаза:
– Приходи на наши курсы вместе с мамой, чтобы вы смогли вместе сшить его?
Она помотала головой, а в ее огромных голубых глазах заблестели слезы.
– Мамочка не может этого сделать, она на небесах.
Эван осмотрел весь магазин «Аппаратура у Саэрса», но так и не нашел дочь. Он поспешил к своему грузовику, надеясь, что Грейси просто заскучала и решила выйти на улицу, но и там ее не оказалось. Он огляделся, не зная, что делать. Куда она могла пойти? Господи, а вдруг ее кто-то похитил? Глупости, только не в Керри-Спрингс. Посылая небу безмолвные молитвы, Эван заглянул в соседнюю дверь продуктового магазина, надеясь, что Грейси зашла туда купить конфет, но и там ее не было. Он не смог уследить за собственной дочерью. Возможно, он просто не создан для отцовства? Паника уже вонзила свои ледяные коготки в его сердце, когда его взгляд упал на витрину, в которой были вывешены разнообразные лоскутные одеяла и ткани для них. Эван вспомнил, что Грейси упоминала о том, что хочет закончить свое одеяло, и поспешил войти.
Уже с порога он услышал голосок дочери. Возможно, кому-то он мог показаться излишне заботливым отцом, но Грейси была его солнцем, смыслом жизни, только ради нее он каждое утро открывал глаза и вставал с постели, хотя порой тоска разрывала его сердце.
– Грейси Рефферти!
Она подпрыгнула и обернулась. Эван успел заметить, как счастливое выражение на ее личике сменилось виноватым.
– Ой, папочка, прости.
– Так просто вы не отделаетесь, юная леди, – строго начал он, но потом его голос смягчился. Он не мог подолгу сердиться на эту малышку. – Ты же знаешь, что не должна убегать без разрешения. Я не смог найти тебя и очень волновался.
– Прости, пожалуйста. Ты был занят, и я подумала, что могу пока посмотреть одеяла. – Она жалобно улыбнулась, на мгновение став очень похожей на свою мать.
– Надо было предупредить меня.
– Здравствуйте, мистер Рефферти, я Дженни Коллинс, – вмешалась в их разговор девушка, стоявшая рядом с Грейси. – Я новый менеджер «Потайного стежка».
Эван внимательнее пригляделся к ней: она была высокой, очень красивой блондинкой, с милой улыбкой и шоколадно-карими глазами, от глубины которых захватывало дух. Ее голубая блузка была заправлена в узкие джинсы, подчеркивающие ее тонкую талию и изящные линии бедер.
– Простите, что вам пришлось поволноваться за Грейси. Я не знала, что она пришла сюда без разрешения.
– А что вы подумали, когда маленький ребенок оказался в вашем магазине в одиночестве?
Дженни продолжала улыбаться, но ее взгляд стал холодным.
– Что через пару минут подойдут и ее родители, – раздраженно ответила она и посмотрела на девочку. – Грейси, когда в следующий раз захочешь прийти сюда, не забудь спросить разрешения.
– Хорошо, – кивнула малышка.
– А теперь почему бы тебе не умыться перед тем, как папа заберет тебя домой? – спросила она, с вызовом глядя на Эвана.
– Я провожу тебя, малышка, – сказала Милли, выходя из-за прилавка. – Привет, Эван.
Он почувствовал, как кровь прилила к щекам, когда узнал свою бывшую учительницу Милли Робертс.
– Здравствуйте, миссис Робертс.
– Пойдем, Грейси. – Милли обняла девочку за плечи и увела за собой.
– Вы не могли бы уделить мне минуту вашего времени, мистер Рефферти?
– Зачем? Уверяю вас, Грейси больше сюда не вернется.
– Почему вам так не нравится ее желание заняться шитьем? Грейси рассказала мне о том, что ее мама шила лоскутные одеяла и она хочет закончить свое. В последнее время ей, наверное, очень грустно…
У него не было никакого желания обсуждать свою личную жизнь, тем более с посторонним человеком.