Ольга Гесс - Зелье старика Эдди

Зелье старика Эдди
Название: Зелье старика Эдди
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Русское фэнтези | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Зелье старика Эдди"

Шестнадцатилетняя Амальтея Гррой живёт на заброшенном острове драконов и ждёт, когда к ней приедет человек по имени Роман, чтобы забрать шкатулку её покойного опекуна. В шкатулке – пророчество, с его помощью можно найти выживших драконов, однако, текст написан на древнем драконьем языке, которым владеет только Амальтея. Она вынуждает Романа взять её с собой в город в обмен на записанный перевод. Девушка хочет найти свою родную семью, но их поиски оказываются куда опаснее, чем она ожидала.

Бесплатно читать онлайн Зелье старика Эдди


© Ольга Гесс, 2019


ISBN 978-5-4496-9852-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ГЛАВА 1

Она слышала, как люди с криками покидали свои дома и искали в толпе знакомые лица. Она слышала, как матери звали детей по именам и прозвищам, и их голоса сливались со стонами умирающих и молитвами раненных, но каждый житель города, будь то свободный человек или раб, знал: помощи им ждать неоткуда. Хаос, порождённый войной, пожирал всё, что вставало с ним на одну дорогу. Белые и чёрные маги, сражаясь друг с другом, забыли о самом сильном и самом опасном оружии Богов – они забыли о драконах.

Одичавшие драконы вышли из-под контроля колдунов и при первой же возможности напали на территорию, которая когда-то полностью принадлежала им. Обратив в прах свою обитель – Огненные Земли, драконы принялись за остальные поселения, уничтожая всё, что создали демиурги.

Запад помирился с Востоком, Север простил Юг, люди признали власть Богов, а враждующие друг с другом на протяжении многих столетий чёрные и белые колдуны объединились, чтобы усмирить драконов, напавших на столицу. Город погряз в драконовом пламени ненависти и мести.

Она слышала его шаги. Человек в чёрной мантии, скрыв лицо за блестящим капюшоном, наступал в лужи с непринуждённой лёгкостью, словно надеялся, что провалится в одну из них. Он смотрел прямо перед собой и уверенно шёл вперёд, не обращая внимания ни на капли дождя, скатывающиеся по ткани вниз к его огромным ботинкам, ни на разъярённых драконов, лишь мельком взглянул на полыхающий замок короля, ухмыльнулся и продолжил путь.

Она слышала, как он стучал в дверь. Женщина, по-видимому, приходившаяся ей матерью, крепко прижимала её к груди и, напевая колыбельную на странном, точно не человеческом, грубом языке, как могла, заглушала его угрозы и требования немедленно отдать ему ребёнка. Двое детей, мальчик и девочка лет тринадцати, крепко взявшись за руки, так крепко, как держатся друг за друга брат с сестрой в момент опасности, сидели на деревянных табуретах и прижимались спинами к стене, чтобы не разбиться в случае, если драконы нападут на хижину или заденут крышу хвостом. Свеча, которую мальчик сжимал в дрожащей руке, капала воском на дырявый пол и отсчитывала последние минуты их жизни.

Она слышала, как скрипнула дверь. Человек в чёрной мантии прошёл в дом и молча протянул руки, но обессилившая женщина, стоя на коленях, продолжала умолять о пощаде.

– Прошу вас, – захлёбываясь слезами, женщина срывалась из шёпота в крик. – я умоляю! Не забирайте моё дитя! Она ни в чём не виновата! – он пошевелил пальцами. – Нет! Не отдам!

– Прежде чем забрать сестру, тебе для начала придётся убить нас! – мальчик вскочил на ноги.

Мужчина наклонил голову вбок, а затем махнул рукой, и мальчишка, отлетев, ударился головой об стену и потерял сознание. Девочка, раскачиваясь на табурете, закрыла лицо руками.

Бархат, закрывающий окно, соприкоснулся с пламенем свечи и вспыхнул. Темноволосый юноша стал заложником огненного кольца.

Человек в чёрном плаще вытянул правую руку и сжал ладонь в кулак, словно душил воздух, и невидимые силки чёрной магии опутывали шею женщины, не позволяя ей дышать, до тех пор, пока та не свалилась замертво. Мужчина взял малышку на руки и, бросив колкий взгляд на девочку, забившуюся в угол, вышел из дома.

Она слышала, как её пытались спасти.

– Остановись! – плотный мужчина, у которого борода соединялась с усами, бежал за ними. – Остановись же во имя всех Богов!

– Папа, – пролепетала голубоглазая девочка, не вынимая палец изо рта.

Человек в чёрной мантии остановился и медленно повернул голову…

Амальтея открыла глаза. Сложив руки на животе, она лежала на холодном берегу моря, в прежние столетия буйного и ненасытного, поглотившего ни один десяток хороших кораблей, а сейчас спокойного и ленивого, чьи волны нежились под лучами яркого солнца. Солнце в этих местах светит, но уже давно не греет, и от прекрасной природы, её цветущих садов не сохранилось ничего, что могло бы напоминать райские земли, на которых когда-то обитали драконы.

Амальтея вновь закрыла глаза, но Человек в чёрной мантии не спешил возвращаться в её подсознание. За всё это время ей так и не удалось разглядеть лицо мужчины, который её похитил. Всё, что осталось у девушки от той ночи – воспоминания, превратившиеся в кошмары, и серебряное кольцо с чёрным обсидианом.

– Простите!

Амальтея зажмурилась, насколько хватило сил.

– Простите!

«Давай же, давай! Обернись!».

– Простите, вы мне не поможете?

Девушка выдохнула, приподнялась и, приложив руку ко лбу, посмотрела на странника, нарушившего её покой. Мужчина невысокого роста, лица ей не удалось разглядеть, лохматил светлые волосы с отросшими тёмными корнями и осторожно, будто испуганный зверь, приближался к Амальтее. Он шёл по краю берега, и вода нежно покусывала незваного гостя за щиколотки.

– Простите, миледи, вы мне не поможете? – он повторил вопрос. – Не подскажите, где я могу найти супругов Стенли? Далеко ли ещё идти до их хижины?

Чета Стенли, добродушные, но простоватые муж и жена, были названными родителями Амальтеи на протяжении тринадцати лет. Об их мнимом родстве девушка узнала на следующий день после того, как ей исполнилось шестнадцать. Миссис Стенли, долговязая старушка, любившая вспомнить молодостью за чашечкой горячего чая, настолько горячего, что Амальтея удивлялась, как её язык не покрывался волдырями после очередного чаепития, призналась, что надеется, «что тебя заберут до того, как наши с Питером кости покроются пылью под этой проклятой землёй. Не хотелось бы тебя, наивная девочка, оставлять в одиночестве на растерзание городским стервятникам!». Мистер Стенли быстро пресёк болтовню жены, но женщина, несмотря на запрет супруга, всё же периодически уличала момент и делилась с приёмной дочерью скромной правдой. Столь скромной, что Амальтея не могла собрать обрывки фраз шепчущей старушки в связный текст. Из всего, что говорила ей Джин, Амальтея поняла, что у неё есть второе имя – Гррой, и что она принадлежит к одной из династий драконорожденных. Но что означают второе имя и династия драконорожденных, Амальтея понятия не имела. А Питер Стенли, даже находясь на пороге вечности, молчал, лишь просил девушку не печалиться об их с Джин смерти и помнить, что однажды за ней приедет её настоящая семья, родная по крови.

– Вы Роман?

– Да, – удивлённо протянул мужчина, – но разве мы знакомы?

– Нет, однако, я много слышала о вас.

Растерявшись, он кивнул.

– Не думал, что моя слава так велика. Так же, как не думал, что на Огненных Землях живёт кто-то ещё помимо супругов Стенли. Так, где я могу их найти? – его голос, тихий и грубый, эхом прокатился по волнам.


С этой книгой читают
Молодому преподавателю университета археологии и истории Андрею Весеннему вечно не сидится на месте.Вот только общественность города Энск отошла от прошлых открытий, как уже новое приключение стучится в дверь.Понятное дело, что с сокровищами казацкой старшины и наследием тевтонских рыцарей еще можно было как-то разобраться, но внезапное появление настоящей амазонки у них на дне города, это уже явно перебор.Не в характере перспективного хранителя
В первой книге о жителях планеты Грэкар, вы узнаете об удивительных племенах грэмов и арэков, о настигшей их беде, о любви бескрылого, но очень мужественного грэма – Вэла и крылатой красавицы из племени арэков – Эки. Им предстоит немало страшных испытаний.
Улизнув от таинственных преследователей, княжич Олешка и его друг Санко оказываются в рабстве в стране синдов – Дулгалахе. Но беда, как водится, не приходит одна: друзей разлучают и отправляют Санко на невольничий рынок, где ему грозит еще более горькая судьбина. Перед Олешкой встает новый выбор – как поступить: бежать, чтобы продолжить поиски пропавшего отца или спасти друга?Том 3 ранее опубликованной книги «Княжич. Знак силы».
«На что похожа половинка Луны?» – это одна из сказок серии захватывающих приключений про Овечку, Осла, Рыжего Кота и Сову, которые живут на волшебном подворье Громадной Усадьбы.Герои оказываются в самых разных забавных ситуациях, но благодаря своей настоящей дружбе они всегда готовы прийти на помощь друг другу и окружающим, чтобы вместе преодолеть любые трудности.
В чем предназначение телохранителя? Охранять своего подопечного, но никак не наоборот. И чем больше знаменитая кинозвезда ограждает от риска и грудью встает на защиту своего телохранителя, тем больше шишек получает последний. И вот бодигард уже на грани увольнения, а идолу и кумиру страны все неймется.
Динамичный детектив, действие которого происходит в первые годы уже 21 века. Расследование убийства молодой девушки переплетается с нераскрытым делом о крупной финансовой афере. Преступники жестоки, но на их пути, совершенно случайно, оказывается интеллигентный юноша…Рядом с главным героем, параллельно, ведут расследование профессионалы: полковник Викентий Кандауров и майор Антон Ляшенко – знакомые читателю по предыдущим книгам серии «Сыщик Петру
Груминг – это комплекс процедур по уходу за животными, который включает в себя не только стрижку шерсти и уход за когтями, но и ряд других процедур, которые помогают сохранить здоровье и привлекательный внешний вид вашего питомца. Груминг может быть необходим для любого типа животных, включая собак, кошек, грызунов, птиц и других домашних животных.Главной целью груминга является поддержание здоровья и комфорта животного. Правильно выполненный гру
В книгу вошли некоторые повести и рассказы, по разным причинам не вошедшие в опубликованные ранее сборники. Кроме этого, включено два опубликованных ранее рассказа. Любовь к Азии – маленькая повесть о любви через всю жизнь. Вся книга отредактирована и одобрена реальными участниками событий, по чьим рассказам и написана. И хотя всё это случилось не с автором, подобное пережито им в жизни, а не только в литературе.