Цун Эр - Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая

Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая
Название: Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая"

1870 год. Офицер Прусской армии Лотар Ланков отправляется в Цинский Китай для завершения сделки по продаже новейших пушек Круппа. Маньчжурский генерал Мао втягивает его в гущу кровавых сражений между императорскими войсками и дунганскими повстанцами. Невероятная жестокость и вероломство генерала вынуждают Лотара совершить поступок, который навсегда изменит его жизнь…Роман создан на основе реальных событий.

Бесплатно читать онлайн Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая


Редактор Цунваз Арбуду

Корректор Анна Бичевина


© Цун Эр, 2024


ISBN 978-5-0062-5711-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0062-5712-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В основе романа лежат реальные события восстания дунганского народа против Цинской власти в Китае и его тяжелого пути к обретению своей новой родины на просторах Российской Империи.

День завтрашний – возможно самая большая тайна на свете.

Глава первая

1871 год. Империя Цин. Провинция Ганьсу


Ранним мартовским утром вышеупомянутого года на каменистом холме к северу от зубчатых бойниц высокой стены, опоясывающей древний китайский город-крепость Лияньчжоу, появился Лотар Ланков, старший канонир-испытатель компании «Крупп» в чине оберлейтенанта от артиллерии Прусской Императорской армии. Со смыкающимися от усталости глазами он из последних сил держался на взмыленном, до полусмерти загнанном коне, по широкой груди которого клочьями стекала набухшая, белая пена. Натянув поводья и чуть приподнявшись в стременах, Лотар внимательно осмотрелся по сторонам.

Прямо перед ним лежал город. Из-за широкой каменной стены с четырьмя сторожевыми башнями на углах выглядывали парящие в небе остроконечные верхушки пагод и резная деревянная крыша Храма Небесной Гармонии. На запад и восток от города, подобно двум вьющимся рукавам, отходила Длинная стена, петляя и теряясь в бурых вершинах бесконечной гряды крутых гор, поросших густым кустарником. Разрушенная, осыпавшаяся, просевшая от неумолимого возраста и бесконечных песчаных бурь, она напоминала гигантский хвост сказочного дракона с темными проломами выпавших зубьев.

Бесчисленное множество жалких глинобитных мазанок лепилось к городу со всех сторон. За ними тянулись ровные, ухоженные, с ростками пробивающейся зелени огороды и поля. Они резко обрывались у каменистых оврагов пересохших русел, когда-то протекавших здесь рек. Далее брала свое начало безжизненная холодная китайская пустыня, теряющаяся в варварских северных просторах.

Возле распахнутых широко, словно зев исполинского красного дракона ворот, было многолюдно. Горбатые быки тянули в город тяжелые двухколесные телеги, груженные углем и хворостом. Одетые в невообразимо грязные рваные лохмотья нищие и калеки не давали прохода крепким крестьянам, толкающим свои, доверха наполненные овощами и фруктами тачки. А в западные ворота погонщики вгоняли верблюжий караван купцов-сартов в цветастых халатах и белых чалмах. Они сопровождали свои знаменитые турфанские сухофрукты, зачастую просто прикрывающие более дорогой товар – афганский опиум. Домой обычно купцы возвращались с увесистыми хурджунами, наполненными ценными поделками из яшмы и нефрита. Копыта их резвых коней тонким пунктиром взбивали за собой фонтанчики пыли на извилистой ленте дороги, скоро теряющейся среди горных стен Хесийского коридора. Так именуется гигантский природный проход, соединяющий центральные провинции Китая с северо-западным, магометанским Синьцзяном. Бесконечная череда впадин и подъемов, благодатных долин, волшебных оазисов тянется по этому чуду мироздания добрую тысячу километров, с одной стороны вдоль северо-восточных предгорий Наньшанских гор, предвестников великих Гималаев, и осыпающихся под натиском песчаных бурь каменных скал Бэйшаньского нагорья с другой.

Людские потоки, стекающиеся от всех четырех городских ворот, соединялись на главной торговой улице. По обе стороны, стена к стене, соседствовали закусочные, с выставленными на улицу жаровнями и пароварками, аптеки, со всевозможными кореньями, высушенными ящерицами, пауками, перемолотыми в порошок рогами носорогов, антилоп и сибирских оленей. В огромных стекляных банках, наполненных крепкой рисовой водкой, чернели клубки ядовитых змей. Время от времени настойку с помощью бамбуковых трубочек сливали в небольшие фарфоровые кувшины и быстрые слуги торопливо уносили их своим обессилевшим хозяевам-сладострастцам для пополнения утраченой силы «чи».

Вдоль всей улицы не смолкало пение птиц. Мелкие степные жаворонки в просторных плетеных корзинах вытягивали такие сложные рулады, что восхищенные ценители птичьего пения смолкали и, прикрыв глаза, надолго погружались в звонкие трели.

Возле лавок с нефритовыми украшениями и благовониями скапливались в основном женщины-маньчжурки с набелеными лицами, высокими прическами, украшенными дорогими гребнями и цветами. Их роскошные яркие халаты-ципао из дорогого шелка вызывали откровенную зависть у простых ханьских женщин, одетых в грубые бесформенные ватные кофты.

Съежившись под порывами пронизывающего до костей северного ветра, Лотар отвел взгляд от излучавшего тепло и сытость города. Теперь его взору предстала бесконечная серая пустыня, с белесыми пятнами солончаков и комками желтоватых верблюжих колючек. Под ярко-голубым небом и полуденным солнцем виднелся простор до самого горизонта, у северо-западной кромки которого вырисовывались лиловые очертания Наннаньских гор. На мгновенье невеселые мысли охватили его: «Господи, как переменчива судьба. Как легко играет она нами. Сегодня преподносит тебе все сладости жизни, а завтра бросает в пропасть, где надо за них платить. Еще вчера мне подавали обеды из сорока блюд, стелили одеяла на лебяжьем пуху, я командовал тысячами солдат. А сегодня бегу, сам не зная куда, безо всякой уверености, что удастся раздобыть хотя бы тарелку холодной похлебки и выспаться там, где есть немного тепла…»

Его мысли прервал не очередной порыв ветра, а взвившийся и мгновенно развеявшийся вдали тонкий клубок сизого дыма. Он вырвался из купола сливающейся с темной землей войлочной юрты монгольского скотовода. Лотар встрепенулся, провел замерзшей ладонью по разгоряченному от мыслей лицу и, дернув поводья, направил в ту сторону свою измученную лошадь.

                                               * * *

В это же время в Восточные ворота города-крепости Лияньчжоу въехал всадник в военной одежде. Он грубо расталкивал толпу, налево-направо размахивая нагайкой из сыромятной кожи с вплетенными в нее железными шариками. Городские стражники в синих курмах1 с белыми кругами на груди и пиками наперевес кинулись к грубияну. Однако приблизившись, остановились, как вкопанные. На рукавах черного плаща красовались серебряные нити вышитых ястребов, а грудь украшала круглая желтая нашивка со львом, обшитая синей каймой. Это были атрибуты старшего офицера по особым поручениям. Стражники тут же стали своим оружием разгонять возмущающийся народ, расчищая ему путь. Всадник пришпорил коня и, гулко цокая копытами по вымощенной камнем улице, доскакал до центральных ворот городского ямыня, где его остановил вооруженный караул. Спешившись, он бросил поводья худому солдату с длинным фитильным ружьем на плече.


С этой книгой читают
Ангелы в человеческих телах живут вокруг нас, словно обычные люди. Их миссии здесь различны, но все они имеют общую суть: помощь людям и всем существам, населяющим этот мир. Ангелы – те, кто живут здесь последнее воплощение, души, прошедшие весь цикл развития в этом мире и которые готовятся «получить крылья» и уйти… А пока они – ангелы без крыльев. Есть на земле и демоны. Они не дают скучать никому и… в общем, читайте сами!
«Никогда ещё прежде русская литература не испытывала такого содрогания от омерзения, а русский язык не был так опорочен, как в момент издания отвратительной книжонки „Билет в Ад по цене гамбургера“ псевдописателя Кукушкина!» – сказал очень известный литературный критик, который заплатил, чтобы его имя не упоминалось, когда ему для рецензирования предоставили экземпляр первой части данной книги.Насколько Кукушкин оправдает возложенную на него анаф
В романе начинающего мастера увлекательной интриги сюжет закручен так лихо, что читатель едва успевает перевести дух. Редкое сочетание сложности и простоты, иронии и высокого чувства, знание исторических реалий и современной жизни органично переплетаются в причудливую ткань повествования.
Когда с плеча рубишь канаты и прямо с Соборной площади Кремля взмываешь в небо на воздушном шаре, глупо думать о том, когда и где приземлишься и останешься ли живым. Да он об этом и не думал. Он вообще никогда и ни при каких обстоятельствах не думал о подобных мелочах. Он жил, просто жил…Граф Федор Толстой про прозвищу Американец – картежный шулер и герой Бородина, знаток французских вин и потребитель русской водки, скандалист с пудовым кулаком и
Эта книга – не просто биография отца Александра, но портрет, написанный на фоне эпохи. Автор – человек любящий Россию, знающий российскую историю и принявший в ней самое непосредственное участие. По сути, это исследование, посвященное Русской Православной Церкви XX века, написанное замечательным языком, содержащее множество фактов и богато иллюстрированное фотографиями. Книга переведена с французского на русский, английский и ряд других языков. К
В результате спонтанного эксперимента Фантом оказывается на противоположном краю игрового мира. Новые локации суровы, живущие в них монстры ужасны и смертоносны… Но теперь у героя есть то, что можно противопоставить жестокому миру.Борьба за ресурсы Древнего сектора начинается!
В мире за забором города Премор обитают чудища и неизвестность. А в самом городе встречаются те, кто страшнее чудовищ. Можно ли долго удерживать в гетто тех, кто готов идти к свободе по головам?Ян Ястребов – юный лейтенант городской гвардии. Он защита людей от внутренних монстров и внешних угроз. Но как уберечь жителей, если ты сам превращаешься в того, с кем тебя учили бороться, и кого ненавидишь всем сердцем? От тяжёлой болезни нет излечения, в
Алиса прилежная студентка СПГУФ кафедры «религиоведения». До мозга и костей скептик. Но в жизни девушки есть место необъяснимому: каждое 11 ноября, вот уже 11 лет в день рождения она видит сон, предупреждающий держаться от некого "Туле" подальше. В своё двадцатидвухлетие Алиса узнаёт о смерти бабушки и немедленно выезжает домой, но по пути в 11 часов 11 минут попадает в аварию. В сознание приходит в роскошном отеле маленького поселения под назван