Маргад Муур - Зеркало тёмного короля

Зеркало тёмного короля
Название: Зеркало тёмного короля
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Мистика | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Зеркало тёмного короля"

Беззаботная жизнь принцессы меняется в один день. Всё начинается с известия о её спешном замужестве.Отправляясь в дорогу, принцесса не подозревает, что вскоре она и её отец станут пленниками замка Тёмного короля.По велению волшебного зеркала принцессе уготовлена участьстать женою повелителя тьмы, а после, она обречена на смерть.Но это не единственная тайна, которую скрывают стены заколдованного замка и её обитатели. Приходить время узнать всю правду, которая тщательно скрывалась тысячи лет.

Бесплатно читать онлайн Зеркало тёмного короля


© Маргад Муур, 2023


ISBN 978-5-0062-0987-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается

Книга посвящается Владимиру и Людмиле, моим родителям, без которых невозможно было бы само моё существование


Эпиграф

…всё тайное – это украденное, всё скрытое, что мы любим, – это обман. Но граница, отделяющая зло от добра, проходит через каждое человеческое сердце. А кто пожелает уничтожить часть своего собственного сердца?» «Мудрость крокодилов» Пол Хоффман


Часть Первая

Когда б не знали мы о мире того,

что вечностью дано,

столь бы вечно проживали

в оковах счастья своего.

Маргад Муур

Глава Первая. Этот странный сон

Небольшого роста женская фигура быстрым шагом приближалась к двери в конце коридора. Звук её каблуков ударялся о старые, каменные стены и, возвращаясь обратно, эхом поднимался под высокие потолки, создавая шлейф ритмичной музыки. Эта музыка немного оживляла угрюмый вид серых стен древнего замка.

Достигнув конца коридора, женщина быстрым и ловким движением открыла тяжелые двери и вошла в комнату. Было темно. Надежно защищая покои от ранних лучей солнца, ставни окон были закрыты, и единственное, что можно было разобрать, – это запахи. Приятное и теплое благоухание полевых цветов с легкой горчинкой, сладкий аромат розового, ванильного и миндального масел, бодрящая гвоздика и едва уловимый уютный запах корицы. Лишь легкая вонь плесени, что исходила от старых стен, но ставшая давно привычной для жителей этого замка, немного портила карнавал ароматов.



Приближаясь к окну, женщина громким, но в то же время ласковым голосом произнесла:

– Ваше высочество, просыпайтесь!

Женщина раскрыла ставни окон, разрешив солнечным лучам наконец-то разрушить эту смиренную темноту и подарить утру новую жизнь. Свет мгновенно проник в комнату, и все вещи, что в ней находились, приняли четкий и привычный вид: комод, шкаф, трюмо, на котором лежали несколько различных щёток и расчесок, пудра, духи и масла, шкатулка с украшениями и другие милые вещицы женского туалета.

– Ваше высочество! – произнесла женщина ещё раз и повернулась в сторону кровати, сделав небольшую паузу. Не получив ответа, она повторила попытку, уже говоря громко, напористо и без остановки:

– Дочь короля Фринбауса Великодушного, принцесса Милай… – не успела она закончить, как услышала со стороны кровати протяжно и вяло:

– Хгн, дааа, нянечка…

– Ваше высочество, просыпайтесь, – произнесла женщина уже мягко и нежно.

– Его величество король Фринбаус ждут вас к завтраку, – продолжила нянечка, сложив руки перед собой на фартуке, – ему нужно сообщить вам что-то важное, – сказала она и принялась готовить платье принцессы.

– Пу-уф, ну что за странная привычка решать какие-то там важные дела с самого утра! Да к тому же ещё с самого-самого утра, – бубнила принцесса, прикрыв одно ухо одеялом и хитро прищурила один глаз, не отрывая головы от подушки.

– Милайбрея! – повернулась женщина и укоризненно посмотрела на принцессу, упирая руки в бока.

Этот взгляд и выражение лица принцессе были очень знакомы и говорили только об одном: следовало бы уже послушать кормилицу. В противном случае нравоучений на целый день было бы не избежать.

– Хорошо, хорошо, нянечка, – произнесла принцесса, сидя в подушках лениво потягиваясь. И потом продолжительно и задумчиво посмотрев на женщину, произнесла:

– Ты знаешь, нянечка, мне сегодня опять снился этот странный сон.

Глава Вторая. Всё решено

Когда принцесса спустилась к завтраку, стол был накрыт, и, судя по всему, король давно дожидался её. Хоть и прошло немало времени, прежде чем Милайбрея присоединилась к нему, Фринбаус так и не притронулся к еде и имел вид очень задумчивый и угрюмый. Глубокомыслие было не к лицу королю. Он сидел, уставившись в никуда, и о чём-то напряженно думал, отчего его доброе лицо неестественно исказилось, и стало немного потешным.

По своему сложению король был чуть выше среднего роста, и согласно своему возрасту и статусу имел уже небольшой животик. Однако из-за плотного тела статность его не особенно выделялась. На лице у Фринбауса не было ни единого шрама, коими уже к сорока годам обзавелся бы каждый другой король, пройдя немало сражений, завоёвывая новые земли либо защищая свои.

Фринбаус не любил воевать и вообще не переносил насилия, а любые посягательства на свои владения, либо спорные вопросы он всегда решал дипломатическим путем: с выгодой для обеих сторон. Также Фринбаус славился своей добротой и справедливостью. Верно за это народ его искренне любил и уважал.

Когда Милайбрея увидела отца, то его вид поначалу её немного насторожил. Но решив, что раздумья Фринбауса вновь посвящены переговорам с одним из королевств по какому-то «земельному вопросу» – тут же успокоилась, ведь «отец, как всегда, всё удачно уладит».

– Доброе утро, ваше величество, – произнесла принцесса, делая реверанс.

– Доброе утро, Милайбрея, – ответил король, очнувшись от мыслей, как ото сна.

– Я вижу, отец, вы опять обдумываете переговоры со всеми любимым королевством Бамбаса, – предположила принцесса, пытаясь улыбкой подбодрить короля, и села за стол. Но Фринбаус никак не отреагировал, и тогда, наигранно нахмурив брови:

– Он всё никак не может успокоиться? – добавила она и оглядела все вкусности, что стояли на столе.

К завтраку всегда подавали блинчики, которые как слоеный торт выкладывали на тарелку аккуратно друг на друга, поливали медом и украшали свежими ягодами черники, малины и клубники. Отец и дочь любили свежевыпеченный хлеб с хрустящей корочкой и сладкие булочки, начиненные творогом и ягодами. Аккуратно порезанные и разложенные на блюдцах фрукты и овощи, соседствовали с маленькими тарелочками с медом и разными сладкими вареньями, с вялеными фигами и засахаренными фруктами и орешками. Король любил на завтрак вареное яйцо всмятку, но принцесса его предпочтений не разделяла и, отодвинув пашотницу с яйцом в сторону, она сразу потянулась за сдобной, румяной, ароматной булочкой, присыпанной сахарной пудрой.

– Дочь моя, – начал король, не обращая никакого внимания на вопрос Милайбреи. – Приближается твой шестнадцатый день рождения. Всего через каких-то семь месяцев… – вздохнул он.

– А-а-а! Вы обдумываете мне подарок и предстоящее пиршество! – воодушевленно перебила его принцесса, отломив кусочек свежей сдобы и положила себе в рот, в предвкушении удовольствия, одарив короля хитрой улыбкой.

– Нет, не в этом дело, Милайбрея, – продолжал король, – ты прекрасно знаешь, что до наступления своего шестнадцатого дня рождения ты должна выйти замуж.

– Да, но ведь ещё есть время, – ответила она, всё ещё не понимая, к чему ведет этот разговор, но уже немного насторожилась.


С этой книгой читают
Ей нужно научиться чувствовать. Ему – вспомнить, кто он есть на самом деле. Вместе – им нужно справиться с трудностями, которые волной накроют с головой. У них есть всего один шанс, чтобы спастись и выжить. Но смогут ли они воспользоваться им правильно? Или утонут в океане эмоций и лжи?В оформлении обложки использовано изображение с сайта Pexels автора «Elti Meshau» по лицензии CC0
Любовь – это стихия. Каждый из нас хоть раз в жизни любил кого-то по-настоящему.Кэтрин Рид – обычная студентка, проживающая в городе Лос-Анджелесе. В ее жизни есть все: лучшие друзья, свобода, веселье. Но, когда в ее судьбе появляется обаятельный парень – Джеймс Картер, все вокруг нее меняется в одночасье.Любовь лучшего друга – Мэтта встает на ее пути тяжелой ношей, что разжигает вражду между ним и Джеймсом. Чем обернется эта любовь? Сможет ли эт
Он Охотник. Профессиональный телохранитель, не знающий поражения и не имеющий слабостей.Маргарита – милая, нежная девушка, желающая обрести счастье и любовь, забыть прошлое, где лишилась своей семьи.Четыре года назад он защитил ее от всех, в том числе и от себя. Судьба вновь сталкивает их, когда Волкова нанимают для охраны жениха желанной девушки. Что из этого выйдет, покажет время… Серия книг «Девочки ЗА спорт».
Жизнь Анны никак не складывалась. Но она смогла осуществить мечту детства – поступила в престижный в медицинский университет.Любовь сметает всё на её пути, принося ей одни лишь разочарования. Из-за неё Анна чуть не бросила учебу, но тут появился Он и не позволил её этого сделать.Он её любил, но она не находит в своём сердце взаимности. Через года она снова встречает его и понимает, что любит. Пытается всеми силами вернуть свою утраченную любовь,
Этот текст – сокращенная версия книги Джо Наварро и Марвина Карлинса «Я вижу, о чем вы думаете». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.В книге «Я вижу, о чем вы думаете» Джо Наварро учит следить за жестами и сигналами тела. Их обычно не замечают, потому что обращают внимание на слова. Автор – бывший сотрудник отдела контрразведки ФБР. Он объясняет, как профессионально читать людей: декодировать мотивы и поведение, избегать скрытых ловуш
Этот текст – сокращенная версия книги Тимоти Ферриса «Как работать по 4 часа в неделю и при этом не торчать в офисе «от звонка до звонка», жить где угодно и богатеть». Только самые ценные мысли, идеи, кейсы, примеры.Книга Тимоти Ферриса «Как работать по 4 часа в неделю…» написана Индианой Джонсом цифрового века. Прежде всего он предлагает ответить на вопрос: «Чего именно вы хотите от жизни и работы и почему?». Тимоти Феррис – мастер получать боль
Нас называют россиянами, но в древности мы жили на Руси. Великая Русь превратилась в Россию во времена Никона. Откуда взялись славяне и мы, русские? Попробуем найти ответ на этот вопрос.
Неизвестная болезнь обрушилась на Землю, навсегда изменив мир. Спасаясь от преследователей, Вик, один из немногих выживших, обнаруживает в лесу пустой особняк и решает использовать его как убежище. Однако после необъяснимых и пугающих событий он начинает понимать, что дом, как и его мертвый хозяин, таит в себе множество загадок. Охваченный страхом и любопытством, Вик начинает исследовать комнату за комнатой, одновременно погружаясь в навязчивые в